Академия Алых песков. Проклятье ректора - Кошкина Татьяна 12 стр.


Сейчас же — увы — я не могла позволить ему совершать ошибки, последствия которых лягут на наши связанные плечи. Ладно, на мои. Принц, как всегда, отмахнется от любых последствий.

— Дитрих, — позвала я жениха, обернулась и положила руку на его плечо: они с Тассилией удачно сидели спиной ко мне. — Еда за нашим столом ни чуть не хуже той, что подают второкурсникам.

— Однако компания разительно отличается, — парировала Тассилия и прищурилась, с блуждающей улыбкой глядя на меня. — Ди не ручной пес, который должен бежать к тебе по первому требованию. В конце концов, здесь есть и другие… интересные особы.

Это она так тонко намекает на себя? Судя по тому, как она выпятила не ахти какую грудь, всё так и есть. Наивная, ты просто не видела, как он пускал слюни на профессора Эйр Фор. Вот кто тут интересная особа, а ты так, перевалочный пункт.  Но как только об этом узнает твой дядя, он устроит Дитриху такой перевалочный пункт, что мало не покажется.

Наверное, стоит ей сказать, но из принципа не буду. Я подняла подбородок выше.

— Видимо, второкурсники уже забыли уроки магистр Эйр Фор, а заодно с ними и этикет. Вмешиваться в чужую беседу — моветон.

— Вот именно, — согласилась она, осклабившись. — Не стоит вмешиваться в нашу с Ди беседу!

Я буквально поперхнулась воздухом. Это я вмешиваюсь?! Да я всего лишь спасаю своего жениха! Вот честно захотелось наплевать на Дитриха и вернуться к своему салату. И я бы так и сделала, если бы не гордость, явно уязвленная поведением Тассилии. Если я сейчас молча развернусь и уйду, это будет означать поражение. А проигрывать я не любила.

— Леди, леди, не стоит ссориться из-за меня, — подал голос Ди и улыбнулся так противно, что захотелось стереть с лица эту улыбку ближайшей тарелкой супа. — Дней в неделе семь, я для всех найду место. — И получив угрожающий взгляд от Тасс, он поспешно добавил: — Это шутка! Я не собираюсь находить в своем расписании место для Эвики.

Ах, вот так? Места в расписании у него для меня нет! А для племянницы ректора — есть! Да я его!.. Я ему!.. Хрулев принц!

— Слышала? — вскинулась Тассилия и поравнялась со мной, сложив руки на груди. В этот же момент я получила умоляющий взгляд от Дитриха, мол, не порть малину! — Эвика, мой тебе совет: не стоит бегать за тем, кому ты совершенно неинтересна. Тебе же меньше проблем, а другим — больше удовольствия. Мы друг друга поняли?

Да ща-а-аз!

— Да что ты знаешь о наших отношениях? — фыркнула я. — Ди влюблен в меня по гроб жизни, просто наслаждается свободой до нашей свадьбы.

— Да что ты говоришь?! — хмыкнула девушка. — Твои попытки оправдаться выглядят смешно! Отойди отсюда и не мешай нам!

Нет, ну это уже хамство. Я схватила Дитриха за плечо и попросила его уйти, сопроводив просьбу долгим взглядом, который он расшифровал без проблем. Есть информация, которую ты не знаешь — не суйся. Дитрих конечно был еще той заразой, но сейчас услышал голос разума и встал, чтобы уйти вместе со мной, если бы не Тасс, которая вскочила и схватила свою тарелку с супом.

— Это еще что такое?! — удивленно спросила я.

— Если Ди уходит за стол первокурсников, то я пойду с ним. Но не уверена, что еда у вас вкуснее, поэтому возьму свою, — нашлась девушка.

— Я уверена, у нас просто ужасно! Оставайся здесь, — настоятельно посоветовала я и схватилась за тарелку с другой стороны, чтобы поставить ее обратно.

— И не подумаю! — Тассилия дернула на себя. Я ответила тем же.

Мы стали играть в своеобразное перетягивание глубокой тарелки. Суп плескался по бокам, а наше противостояние нарастало. Кажется, еще чуть-чуть и суп вскипит заново.

— Эвика, что ж ты какая ревнивая! Я слышала от Рея, что ты от жениха не отходишь, но понятия не имела, что все настолько печально!

Нет, она меня довела! Я с силой дернула тарелку, пытаясь поставить ее на стол, но Тасс решила сделать гадость и с коварной улыбочкой отпустила свой край. Но что-то пошло не так (наверное, магия притяжения!) и содержимое тарелки вместо меня полетело в Дитриха.

В столовой повисла тишина, а на ухе принца — капуста. Остальное содержимое тарелки красовалось на форменном камзоле. Выглядел парень при этом так невинно и растерянно, что зрители не выдержали и разразились громким смехом. Признаю, я старалась не хихикать, но пару раз все-таки хмыкнула в кулачок.

Дитрих убирал с себя остатки овощей, не произнося ни слова.

— Прости, — пискнула я, взяв себя в руки — У тебя капуста, вот тут.

Подошла и, наигранно нежным жестом сняв её с уха, отшвырнула в сторону. Аккурат на форму Тассилии Фавер. Один — ноль.

Соперница успела лишь схватить ртом воздух, когда по столовой разнесся знакомый до боли голос:

— Что здесь происходит?

Хрулева засада! И что теперь делать? Я медленно развернулась к ректору, рядом с которым застыла магистр Эйр Фор. Причем выглядела она не раздраженной, скорее — заинтересованной. Никак остатки овощей на Дитрихе её заинтересовали — обед все-таки, проголодалась.

— Это чистая случайность! — воскликнула Тасс, щелчком сбрасывая с платья злосчастную капусту.

Я даже на мгновение — очень и очень короткое — прониклась к ней симпатией: не стала обвинять меня, хотя судебная власть в лице ректора Академии Алых песков была на её стороне.

— Студентка Фавер, мне прекрасно известно, кто обычно является причиной подобных случайностей, — едко протянул ректор и взглянул на меня. — Хотя стоит признать, что в этот раз у вас появилась достойная  компания. За мной в кабинет, обе. — Его взгляд переместился на Дитриха. — А вам, студент Ор, настоятельно рекомендую переодеться.

Ректор направился к выходу из столовой, мы с Тассилией, обменявшись неприязненными взглядами, — следом. Дитрих, естественно, поплелся за нами — куда же он без меня, горемычный! Не знаю, до какого момента он шел следом, но, когда мы подошли к кабинету ректора, Дитриха уже не было. Должно быть, зашел за угол. Нам не привыкать так прятаться.

Кабинет ректора представлял собой достаточно просторное помещение с массивными шкафами вдоль стен. Справа небольшая зона отдыха с кожаным угловым диваном и низким столиком, а рядом с окном широкий письменный стол из мореного дерева.

На полу самый настоящий ворсистый ковер с магическим рисунком закручивающейся спирали, кажется, что это не просто декорация, а место для проведения обряда. Не удивлюсь, если так и есть.

Каблуки наших с Тассилией туфель утонули в высоком ворсе, когда мы ступили вглубь кабинета и замерли, как две послушные ученицы. Девушка еще и смотрела на своего дядю так жалобно, что и каменное сердце дрогнет.

Ректор же прошел к широкому креслу и комфортно разместился за ним, при этом не забывая награждать нас осуждающим, немного усталым  взглядом.

Я же, как завороженная, смотрела за его спину. Мое внимание  привлекли массивные песочные часы-качели в углу кабинета — красное резное дерево обрамляло две связанных стеклянных чаши, в которых просыпался алый песок, чуть поблескивая, словно кто-то растолок в пыль драгоценные камни. Взгляд то и дело возвращался к этому произведению искусства.

— Сами повинитесь или придется разбор устраивать?

— Дело в том, ректор Эйр Хан, что кто-то совершенно не умеет сдерживать свою ревность, — фыркнула Тассилия.

— А кто-то ведет себя совершенно беспутно, — заявила я. Под вопросительным взглядом ректора исправилась и добавила: — Я о Ди, разумеется.

— Я так и понял, — задумчиво постучав пальцами по столешнице, ответил Реймонд Эйр Хан. — Значит, причиной вашей ссоры стал парень и он же получил по заслугам?

Переглянувшись с Тассилией, мы уверенно кивнули. Первый раз оказались солидарны! Ректор тоже это заметил и усмехнулся.

— Что ж, тогда я не вижу причины наказывать вас, — сказал ректор и поспешно добавил, до того, как мы успели обрадоваться: — Пока. Но вынесу вам предупреждение: подобное больше никогда не должно повториться. Вы все-таки девушки из приличных семей, не забывайте об этом и ведите себя прилично.

— Клятвенно обещаем! — вновь обнаружилась наша удивительная солидарность.

Я думала, на этом мы, действительно, сможем идти, но ректор нас остановил, с самой ехидной улыбочкой  достал из верхнего ящика небольшую книжицу в черном переплете и раскрыл её на закладке. По лицу Тассилии, полному ужаса, я сразу поняла, какую экзекуцию нам готовят.

Следующие пятнадцать минут мы слушали главу из “Нравоучений Святой Иванны для благовоспитанных девушек всех возрастов” о чести и о том, как она важна для молоденькой девушки. И судя по закладке, оставленной в этой книге, ректор либо сам её читает вечерами, либо часто использует в качестве пыточного инструмента для Тассилии. Когда ректор отложил “нравоучения” в сторону, мы облегченно выдохнули.

— Свободны.

Ректор беспечно махнул рукой, а мы поспешили на выход. Но у порога я замерла, меня будто что-то дернуло назад. Обернулась и вновь посмотрела на песочные часы. Ректор проследил за моим взглядом и вопросительно выгнул бровь.

— Что-то еще, студентка Азнавер? Неужели хотите продолжения? Могу подарить вам запасной экземпляр. Тассилия выкрала и сожгла уже шесть. — В этот момент надо было видеть моё выражение лица, преисполненное панического ужаса. — А-а, вас заинтересовал мой артефакт? — “догадался” ректор. — Хотите узнать о нем подробнее? — И прежде чем я активно закивала, выставляя себя полной дурой, магистр с усмешкой протянул: — Как жаль, что в мои обязанности не входит удовлетворение вашего любопытства.

“И просто удовлетворения тоже”, — подумала я и тут же дала себе мысленный подзатыльник. Откуда во мне эта пошлость?

— Свободны, студентка Азнавер!

Из кабинета я буквально вылетела. Тассилии уже и след простыл, зато в коридоре обнаружился Дитрих в совершенно чистой форме. Я даже рот приоткрыла от удивления. Это как он в комнаты сходил, если я все время была в кабинете? Попросил кого-нибудь принести сменку, а потом переоделся прямо здесь? Тогда странно, что вокруг нет прекрасных зрительниц, наблюдавших за раздеванием Дитриха.

— Не спрашивай, — с усмешкой протянул принц. — Да, я в чистой форме и переоделся в комнате.

Что?

Нет, не так.

Что-о-о?!

— Но я вчера проверяла: на территории академии проклятье действует!

Дитрих лишь пожал плечами, а я поняла, что в который раз мозгом операции быть мне. Тогда, в Алых песках мы тоже смогли разлучиться. Но в этот раз мы были не в пустыне.

Часы! Песочные часы! Дело наверняка в них. О боги, если это действительно так, то мы спасены! Да я те песочные часы несмотря на их размер готова таскать с собой, лишь бы они были моими кандалами, а не Дитрих!

Назад Дальше