Невеста на полчаса. Книга 2 - Огненная Любовь 3 стр.


Это хорошо, что я уже успела утянуть с постели одеяло, а иначе пришлось бы доказывать, что мои прелести никто не видел и вообще я девушка честная. Закинув одеяло на манер тоги, я медленно, но верно двигалась к окну. Правда, вместо того, чтобы закрыть портьеры, воинственно протянула к чужой морде руку. И улыбнулась. Вот просто не могла не оскалиться, потому что…

Бабах!

Чужая морда едва коснулась моей руки, как тут же отлетела на добрых полметра, врезаясь спиной в дерево.

— А вот нечего за честными драконицами подглядывать! — нравоучительно заметила я, все-таки задергивая плотную ткань. — Так что там у нас с завтраком?

После завтрака Катина помогла мне привести себя в порядок. От пышных платьев я отказалась напрочь все по той же причине — в них от драконов не слишком-то и побегаешь, а я предпочитала красоте удобство. Да и нервировали меня корсеты и многослойные юбки.

Правда, красивые прически Катина делала мне с завидной регулярностью, никак не реагируя на мои наигранно тяжелые вздохи. В общем, мстила мне за свои ушибы как могла.

— Моя дара, вы уверены? — спросила Кати, когда я уже намеревалась покинуть свои покои.

Во дворце у меня появились действительно покои. Кроме спальни и роскошного санузла мне полагались кабинет для работы, которой у меня не было, и гостиная для встреч, хотя хороших знакомых, кроме Кати, у меня не имелось. Но статус обязывал.

— Я держу себя в руках, Катина. Но на всякий случай лучше держись на расстоянии, — посоветовала я, открывая дверь.

Спускалась вниз на первый этаж, а все внутри замирало. Нет, я не боялась. Артефакты Рирнара работали без сбоев, да и зелье, приготовленное им, я пила ежедневно несколько раз на дню, а потому мой запах бил по обонянию драконов не так сильно, однако опасения имелись. И вот здесь самое главное сейчас — не дать слабину, потому что второго шанса произвести правильное впечатление у меня не будет.

— Ты готова, милая? — тронул меня за руку отец, едва я спустилась по широкой лестнице вниз.

— А где… мама? — спросила я с некоторой заминкой, замечая кого угодно, но только не ее.

— Она присоединится к нам чуть позже, — с легкой холодностью отозвался мужчина, явно сдерживая себя. — Ирарнас вернулся во дворец.

— Это я разрешила, — поморщилась, признавая собственную глупость. — Не судите ее строго. Я уеду уже завтра, а она вновь останется здесь одна. Он нужен ей.

— Дарини, я не прощаю предательства, — чуть крепче сжал отец мою ладонь.

— Я тоже. Однако ваше высказывание не касается Рирнара, не так ли?

— Его поступки я могу понять и принять. Рирнар не раз доказывал, что действует во благо королевства. Не будь к нему строга, он пожертвовал многим, чтобы сегодня ты стояла здесь. Что же касается Ирарнаса. Этот мальчишка действовал в угоду собственному эгоизму, а это несколько разные вещи. Но не будем о плохом. Какое задание ты приготовила для своих женихов?

— Интересное, — интриговала я, не желая раскрывать все карты. — Хочется сократить количество женихов до приемлемых цифр. Разрешите мне задействовать дараю Леонту и остальных невест?

— В твоем распоряжении любые ресурсы, — предвкушающе улыбнулся отец, а я впервые задумалась над тем, насколько мы похожи.

Нет, глаза у меня были мамины, а вот волосы…

Волосы действительно были такими же, как у отца, только у него длиннее. В нем чувствовалась бунтарская натура, однако возраст давал о себе знать, но я была уверена, что раньше этот дворец не раз вздрагивал от его проказ. Сейчас же я видела перед собой дракона, который невероятно устал, но желала привнести в его жизнь яркие краски.

— Слушайте, а что у нас с казной? — вдруг поинтересовалась я, пытаясь выбрать между первым и вторым заданием.

— Все хорошо. Ты планируешь настолько большие траты?

— Я планирую показать дорогим женихам, что я немножечко гном, — оскалилась я, но, едва тонкий язычок мелькнул перед моим носом, тут же взяла эмоции под контроль.

— Откуда ты знаешь, что в нашем роду затесались гномы? Это не очень приятная история… — смутился дакр, а я едва смогла удержать смешок.

— Я просто… ммм… почувствовала. Но это не столь важно, — отмахнулась я, беря отца под руку. — А стадион у нас есть?

— Что, прости? — не понял меня король, останавливаясь у центральных дверей.

— Большое такое место, где могли бы сидеть зрители и смотреть, например, на бои.

— О! — изумился мужчина. — Такое место есть. Там действительно проводятся турниры. Ты хочешь устроить бои?

— Я не настолько кровожадная, — поспешила я успокоить собеседника и разнервничавшуюся Кати. — Но мне это место понадобится. Позовите дараю Леонту, — окликнула я молчаливых слуг, что стояли в холле прижизненными статуями самим себе.

Женщина появилась в холле через несколько минут ожидания. Она явно спешила изо всех сил, а потому перед нами предстала несколько запыхавшейся.

— Доброе утро, дарая Леонта, — поздоровалась я, переходя сразу к главному: — Вы назначаетесь управляющей этого отбора. Сегодня я объявлю о двух этапах, которые будут длиться в течение ближайшего месяца. Ваша задача — подготовить все необходимое, проконтролировать выполнение заданий и предоставить мне отчет.

— Это такая честь для меня! — подобострастно заглянула женщина мне в глаза, а я подумала о том, что раньше она мне нравилась куда больше.

— Подробности мы оговорим чуть позднее. Ах да, у вас еще осталась та прозрачная ткань, из которой были сделаны наряды невест?

— Ее можно заказать. Вы хотите…

— Я хочу заказать наряды для уважаемых дакров. Замечательные блестящие пижамки. Они понадобятся нам через две недели. Закажете?

— Дарини, они не простят тебе этого, — покачал головой отец.

А я ответила жестче, чем хотела бы:

— Я тоже не прощу, Ваше Величество. Никого и никогда.

— Слава великим! Мы успели! — появились в холле новые лица, но одну конкретную наглую рожу я видеть здесь абсолютно не желала.

— Ваше Высочество, разрешите мне просить у вас прощения, — подошел Ирарнас слишком близко, вынуждая меня сделать шаг назад.

— Просите, — позволила я отстраненно, взглядом показывая Кати и Давиру, чтобы держались рядом.

На лице Ирарнаса лишь на секунду проскользнула гримаса недовольства, но я другого и не ожидала.

— Моему поступку нет оправданий, — искоса поглядывал он на мои браслеты, — но я хотел бы надеяться, что вы, дорогая сестра, и вы, отец, сможете меня когда-нибудь простить.

— Надейтесь, — так же коротко ответила я, а король лишь поджал губы, не желая ронять слова понапрасну.

— Дарини, прошу тебя, выслушай Ирарнаса, — вмешалась королева.

— Я был бы счастлив, если бы вы позволили мне участвовать в отборе. Мои чувства к вам по-прежнему сильны…

— Хотите участвовать? Серьезно? — насмешливо переспросила я, чувствуя, как отец невольно сильнее сжимает мою руку. — Хотите — участвуйте. Однако женихи стоят совсем по другую сторону. Встанете в один ряд с остальными? С теми, кто отличается от вас и титулами, и воспитанием? Ваше право, я никому не запрещаю.

На этом я закончила нашу беседу и развернулась к дверям. Дворцовые прислужники — те немногие, кто мог держать себя в руках в моем присутствии, — открыли створки, а мы шагнули навстречу безумию. Я считала, что там толпа? О нет! Там собралась вся Даркония!

— Дедушка, ну а вы-то куда? — изумилась я, глядя на старого дракона, что упорно отвоевывал себе место в первом ряду, проворно орудуя тростью.

Казалось, что на площади перед дворцом действительно собрались абсолютно все. Тут были и женщины, и дети, и мужчины всех возрастов. Те, кто не участвовал в отборе, стояли чуть в отдалении, а «женихи» напирали на лестницу, но сквозь защитное плетение пройти не могли.

— А что? Куда все, туда и я! Я еще ого-го-го! — прокряхтел старик, помахивая тростью.

— Вам стоило бы выставить ограничение на возраст, — раздалось за моей спиной, а я едва не подпрыгнула от неожиданности.

Нет, я не надеялась, что увижу Рирнара среди женихов, однако и подле себя его видеть пока была не готова. Слишком противоречивые чувства боролись во мне по отношению к этому дракону. С одной стороны, я действительно была за многое ему благодарна, а с другой — никак не могла простить за то, что водил меня за нос, желая сделать «как лучше».

Правда, прекрасно понимала, что именно он — мой шанс изменить Дарконию. Хотя бы потому, что он будет одним из моих преподавателей. Собственно, там я и намеревалась с ним встретиться и как следует поговорить, однако Рирнар появился раньше, чем на секунды, но вывел меня из равновесия.

— Чем больше женихов, тем богаче невеста, — со знанием дела выпалила я, ожидая, пока гул голосов стихнет.

Отец поднял руку вверх, призывая всех к вниманию, и только после этого заговорил. Я же отстраненно наблюдала за тем, как Ирарнас пробивается в ряды несчастных. Вот что делает с человеком желание получить власть. Я думала, что в нем взыграет гордость, а в нем проснулись совсем другие качества.

— Не думал, что вы меркантильная, — между тем ответил Рирнар.

— Я не меркантильная, я немножко гном. И, как любой уважающий себя гном, желаю решительно поправить свое материальное состояние за счет других.

— О, вам уже рассказали этот забавный случай… — ядовито выплюнул черночешуйчатый, а я на всякий случай сделала крохотный шажочек вперед.

Назад Дальше