— Не кричи.
— Тогда объяснись!
— Не сейчас, — отрезал он. — Что с ребенком Амелии?
— Я не собираюсь делиться с тобой информацией, пока ты не ответишь тем же. Мне надоело исполнять роль безвольной мебели в этом доме. Или ответь на мои вопросы, или все узнают о том, что ты притворяешься!
Ноа бросил ее на спину, отпихивая одеяло, и лег сверху, заведя ее руки ей за голову.
— Послушай меня внимательно, — удивительно спокойным голосом сказал он. — Никто не должен об этом знать. Особенно Лиз. Это опасно, понимаешь?
— Ах, Лиз, значит? Ты так печешься об этой девке, а трахать пришел меня. Лицемерный урод!
Кьяра попыталась вырваться, но он лишь ближе прижался к ней, скользя твердым членом по ее животу. У него вечный стояк, что ли?
— Мне нравится, что ты ревнуешь, дорогая, — неожиданно игриво проурчал он, лаская языком ее ушко. — Но не стоит. С Лиз у меня ничего не было и не будет.
— А мне плевать! — снова взбрыкнула она. — Слезь с меня, животное!
— Ни за что, — прошептал Ноа, прикусывая мочку ее уха. — Теперь не слезу, пока ты не отключишься от истощения. Знаешь, как я скучал по твоей сладкой киске? Такой скользкой… — он провел пальцами по ее складочкам, проскальзывая внутрь влажной дырочки сразу двумя. — … тесной и всегда готовой для меня.
— Ноа, не надо! — воскликнула она, чувствуя, как по телу разливается нежеланное возбуждение, а клитор нетерпеливо пульсирует.
— Ты же хочешь, — проурчал этот дьявол-искуситель, скользя в ней пальцами и задевая волшебную точку, от прикосновения к которой у нее поджимались пальчики на ногах.
— Я хочу… — простонала Кьяра, цепляясь за его плечи уже освобожденными, из его плена, руками. — Знать правду…
— Ты узнаешь, маленькая ведьма. После того, как мы закончим.
И она сдалась. Выгнулась в его руках, насаживаясь на волшебные пальцы и громко вскрикивая, когда он принялся терзать ее набухшую грудь, покусывая и жадно втягивая в горячий рот соски, оставляя метки по всему ее телу, пока не спустился по животу вниз, туда, где на ее теле ярко выделялся шрам. Мужчина обводил его языком снова и снова, шепча что-то невнятное, пока она не взмолилась о пощаде.
Покинув ее хлюпающую киску, он неожиданно перевернулся на спину и усадил ее на себя.
— Давай, детка, — прохрипел Ноа, держа ее над своим вздыбившимся членом. — Возьми его сама.
Кьяра обняла пальчиками внушительную длину и, нащупав скользким входом головку, начала медленно опускаться.
— Блядь, — выругался Ноа, с трудом протиснувшись внутрь. — Такая тугая… Ты убиваешь меня!
Кьяра застонала, принимая больше. Она дико завелась, орошая его своими соками, что облегчало скольжение постепенно растягивающихся мышц вокруг его толстой длины. В такой позе он чувствовался еще больше, она не могла остановить стоны и всхлипы, вырывающиеся из своего горла, когда принимала его, останавливаясь время от времени, чтобы передохнуть, пока он не заполнил ее до конца.
— Вот и все, — ободряюще прошептал Ноа, гладя ее бедра. — Ты приняла все.
Кьяра застыла на минуту, а потом приподнялась, выпуская его из себя почти до конца, а когда начала снова опускаться вниз, он двинул бедрами ей навстречу, задевая точку джи, и она закричала, бешено сокращаясь вокруг него и вырывая его собственные стоны вперемешку с ругательствами.
— Ты уже близко, ведьмочка? — прорычал Ноа, держа ее за талию и как безвольную куклу, опуская и приподнимая, чтобы насаживать на свой член в удобном ему ритме.
Кьяра начала извиваться, царапая его пресс, не в силах заставить его двигаться быстрее, жестче.
— Ноа, Ноа…
Она потеряла способность говорить, и, только его имя вырывалось из нее сквозь стоны и крики, хотя она хотела умолять его дать ей кончить. Ей не хватало одного жесткого и глубокого толчка, чтобы финишировать, но он намеренно двигался медленно.
— Еще нет, Кьяра, — прорычал Ноа, обхватывая ее грудь и сжимая пальцами соски. Так жестко, что причинил ей боль, но эта боль, вперемешку с удовольствием от его толчков в ее киске, почти довела ее до пика.
— Еще! — вскрикнула она.
Ноа приподнялся и укусил ее за правый сосок, жестко толкнувшись вверх, пока не вошел по самые яйца. Кьяра закричала, мучительно остро кончив и, перевернув ее на спину, Ноа замер глубоко внутри, позволяя массировать себя, сокращающимся от оргазма, мышцам. А когда она пришла в себя, снова начал двигаться, пока обессиленная девушка не кончила снова, на этот раз, вызвав и его собственный оргазм. Кьяра отключилась даже прежде, чем он вышел из нее.
Глава 11
Кьяра проснулась на следующее утро и пару минут просто лежала, прислушиваясь к своему телу. Мышцы ног и пресс болели, как после тренировок, не говоря уже о более интимных частях тела. Чертов Ноа! Опять он оставил ее без ответов, манипулируя ее телом.
Она осторожно огляделась, с облегчением отметив, что его уже нет в комнате, и встала с постели, как вдруг ее мозг пронзила мысль о Тори. Она же не проверяла дочь со вчерашней ночи, когда приехала домой с приема и увидела, что малышка спит!
Быстро накинув пеньюар, Кьяра направилась в смежную комнату, благо звукоизоляция в доме была хорошая и ее ночные крики не побеспокоили девочку, но в детской ее не оказалось. Девушка немедленно позвонила няне и на ее вопросы та ответила, что Тори находится в саду с Главой и мисс Лиззи. Кьяра была вне себя от ярости.
Как он посмел! Она не желала, чтобы его любовница ошивалась рядом с ее дочерью. Ну, погоди, Ноа! Ты еще пожалеешь об этом.
Быстро умывшись и одевшись в длинное платье свободного кроя, Кьяра собрала волосы в хвост и направилась в сад. Она с удовольствием представляла себе, как вывалит на эту дешевку новость о том, что Ноа все помнит и более того, провел вчерашнюю ночь с ней, но стоило мужу увидеть ее приближение, как он сказал что-то Лиззи и та, встав с одеяла, на котором они устроились с малышкой, исчезла в противоположном направлении.
— Зря ты ее отослал, она все равно услышит все, что я хочу ей сказать, — подойдя к ним, зло прошипела Кьяра, наклоняясь, чтобы взять дочь.
— Пойдем в твою спальню, нам нужно поговорить, — сказал Ноа, тоже вставая.
— Я не хочу, — возразила девушка. — Ты упустил свой шанс на разговор. Хватит с меня твоих тайн и уловок. Пусть все, наконец, узнают правду.
— Хоть раз в жизни поступи как разумный человек и послушай меня. Хотя бы ради Тори.
Кьяра поближе прижала к себе девочку.
— Снова будешь шантажировать меня ею?
— Я вовсе не это имел в виду, — тяжело вздохнул Ноа. — Просто пойдем уже. Или я тебя отнесу.
Кьяра понимала, что он так и поступит. Ноа не терпел, когда что-то шло вопреки его желаниям. Развернувшись, она направилась в дом и поднялась на второй этаж, но вместо своей комнаты, выбрала детскую. Так надежнее.
— Я не просто так сказал тебе пойти в спальню, — сказал Ноа, застыв на пороге. — Детская прослушивается и здесь ведется круглосуточное видеонаблюдение, а наш разговор нуждается в конфиденциальности.
Кьяра была шокирована.
— Почему ты установил наблюдение? Тори что-то угрожает?
— Конечно, нет, — отмахнулся он. — Просто она ребенок. Не можем же мы быть полностью уверены в няне? Вдруг, она недостаточно хорошо заботится о ней?
Из уст любого другого человека это прозвучало бы, как бред или откровенная ложь, но Ноа был параноиком — он никому не доверял. Так что девушка поверила этому объяснению. Захватив погремушку для малышки, она все же прошла в свою спальню и села, устраивая Тори на своих коленях.
— Твоя забота о ребенке, которого ты считал чужим, по меньшей мере, кажется мне странной, Ноа, — сказала она.
— Ты так плохо думаешь обо мне? — с каким-то разочарованием спросил он.
— Я не знаю тебя, — с вызовом ответила она, душа в себе укол вины. — Как я могу тебе верить? Ты пропал на год, вернулся, утверждая, что ничего не помнишь, да еще и с какой-то девкой на прицепе, а теперь выясняется, что твоя амнезия — полная чушь.
— Я вижу, тебя очень задевает присутствие Лиззи, — довольно сказал этот самовлюбленный осел. — Я же говорил, что между нами ничего не было.
— Мне все равно. Перестань увиливать Ноа! Я жду правду.
— Хорошо. Начну с начала, если не возражаешь.
Ноа сел напротив нее.
— Как ты знаешь, наш вид был создан ведьмой по имени Дуйсех.
— Я думала, никто уже и не помнит ее имени, — удивилась Кьяра. — Мне всегда было интересно, как ее звали, но никто не знал.
— Я знаю больше, чем другие. Я — Фитцджеральд.
Девушка закатила глаза. Она уже отвыкла от этого фитцджеральдского гонора за время его отсутствия.