Король моих мыслей - Бег Кира 12 стр.


Глава 14. Прогулка

С профессором Эриком мы встретились на следующий день, после занятий. Погода была ясной и безветренной, но всё вокруг окутал первый настоящий морозец. Пока ещё недостаточно крепкий, чтобы заставить сидеть в помещении или кутать лицо на улице, но он не оставлял сомнений в том, что первый вестник зимы ходит по улицам и уже не допустит потеплений.

Я надела сапожки, подбитый мехом плащ, пушистую меховую шапку. На шею повязала подаренный Ксаниными родителями шарфик, благо, он как раз подошёл по цвету, а руки спрятала в муфточку в тон шапке.

Профессор встретил меня у дверей корпуса. Лицо Эрика озарилось улыбкой, когда он увидел меня. Профессор тут же подошел и предложил руку, чтобы я могла опереться, пока схожу со ступеней.

— Вы чудесно выглядите, леди. Румянец вам к лицу, — улыбнулся Эрик, бросая на меня восхищенный взгляд.

— Ну что вы, профессор, вы мне льстите, — ответила я, чувствуя, что названный румянец приливает к щекам.

— Я безумно рад, что вы согласились сопровождать меня сегодня на прогулке. Знаете, свежий воздух и ходьба полезны для здоровья. Поэтому я стараюсь каждый день обходить территорию Института, — несколько сумбурно начал профессор.

— Территорию Института? Это же очень много! — я представила все постройки и пристройки, корпуса, сад, лесок с полянами и озером, да много чего ещё. Да я за целый день всё не обойду!

— Ну что вы, леди, — рассмеялся профессор. — Это сущие пустяки. Вот когда я ездил на восток…

Мы брели сперва по саду, потом — по краю леса, благоразумно не заходя дальше. Снег и лёд могут сыграть злую шутку с неосторожными путниками. Я слушала захватывающие истории. О жителях восточных государств, которые ходят, привязав к ногам смешные скамеечки. О городе, стоящем на воде, и лодках, которые заменяют там лошадей. О чудесной башне, которая строится уже второе десятилетие и всё дальше тянется к небу. Говорят, это будет самое высокое строение, возникшее под рукой человека. Профессор Эрик много путешествовал, и его истории не знали конца.

Эрик бурно жестикулировал, позабыв о манерах, и иногда шёл спиной вперед, рассказывая какой-нибудь особо интересный случай. Я смеялась, охала на самых волнительных моментах, прижимала руки к груди или теребила шарфик.

Малиновый закат окрасил всё вокруг в розовые тона. Сейчас рано темнеет, а совсем скоро будут и вовсе короткие дни. Воздух искрился свежестью, какая бывает только в начале зимы. Под ногами хрустел пока тонкий слой снега. В какой-то момент я поняла, что начинаю замерзать. Заметив это, Эрик покачал головой и предложил возвращаться к корпусам. Мне было жаль уходить, вечер вышел таким чудесным! Но мы всё же повернули обратно. Эрик стал говорить тише и спокойнее и пошёл рядом со мной, уже не забегая вперёд.

В сумерках я не заметила лёд на дорожке и поскользнулась. Я охнула и не успела ничего сообразить, как профессор Эрик очень ловко подхватил меня, не давая упасть. На миг наши лица оказались очень близко, я чувствовала его дыхание совсем рядом и могла разглядеть своё отражение в его глазах. Не думала, что профессор силён, но его руки держали крепко, прижимая меня к мужчине. Эрик смотрел на мои губы. Моё сердце замерло, я боялась вдохнуть, чтобы не разрушить момент. Это длилось совсем недолго, и профессор отступил первым.

— Простите, леди. Вы в порядке? Это моя вина, сейчас не самое подходящее время для прогулок.

— Ну что вы, профессор. Всё замечательно, и я благодарна вам за этот вечер. Я узнала много нового, вы чудесный собеседник, — я опустила взгляд, понимая, что говорю лишнее, на грани приличия. Что со мной?

— Леди, вы мне льстите. И я прошу называть меня просто Эриком, а то чувствую себя стариком, слыша «профессор» или «лорд». Вы знаете, я лишь младший сын своего отца, и я целиком посветил себя науке.

— Благодарю, Эрик. Мне очень приятно вас так называть. Тогда я для вас просто Лира. И я вас очень понимаю, я лишь одна из двух дочерей своей матери, и у моего отца три сына. Сложно жить в большой семье, — пожала я плечами.

— Но родные всегда ими остаются, ближе них никого нет. Позвольте вашу руку, Лира. Я не прощу себе, если вы поскользнётесь вновь, — улыбнулся Эрик. И тут же нахмурился, едва коснувшись моих пальцев:

— Лира, у вас холодные руки. Что же вы молчите, что замерзли? Пойдёмте скорее.

Мы поспешили к корпусам. И как-то естественно и очень просто вышло, что Эрик стал греть мои руки. Сперва просто в ладонях, а потом и своим дыханием. Мужчина обнимал мои ладошки своими, наклонялся и, почти касаясь губами пальцев, делился теплом.

Ксания уже спала, когда я вернулась в комнату. Мы так долго гуляли? Действительно, за окном окончательно стемнело. Я тихонько переоделась в ночное платье, растёрла ноги разогревающей мазью, которую готовит лекарь и выдаёт всем ученицам. Как он не устаёт повторять, «болезнь предупредить проще, чем вылечить». Что же, я с этим согласна. Заболеть мне совсем не хотелось.

Завернувшись в одеяло, я думала о сегодняшней прогулке. И тот момент, когда Эрик подхватил меня, не позволив упасть… Что могло между нами произойти? Поцелуй? Хотела ли я этого? Сердце замирало, ожидая чего-то, но оно не могло подсказать, что будет правильным. Как жаль, что нет предмета, где учили бы, что делать в таких случаях. Увы, манеры и этикет не всегда помогают в жизни. Как я начала понимать, порой они становятся преградой. Или это правильно, и они огораживают нас от ошибок? С этой мыслью я и уснула.

Глава 15. Субботний бал

После Родительского дня я пообещала себе, что буду посещать субботние танцы. Тем более, это был не бал, не занятие, а развлечение для юных леди, чтобы ученицам было, где оттачивать мастерство и куда прикладывать силы. Та же Анника всегда целую неделю готовилась к этому событию — подбирала украшения и макияж, причёску, оттачивала движения. На субботние танцы нам позволяли некоторые отклонения от ученической формы, это давало девушкам простор для рукоделия. Съёмные банты и рюши, дополнительные верхние или нижние юбки, броши, шарфики, пояса, — всё это шло в ход, дабы выглядеть красиво и хоть немного отличаться от прочих учениц.

Я тоже не отставала от девушек. Как благородная леди, я могла себе позволить и даже обязана была иметь много украшений и разбираться в них. В Академии этому даже был посвящен специальный предмет. Правда, недолго, всего один год. Да и зачем больше, если благородные леди учатся этому с детства?

Я достала сундучок с украшениями и в задумчивости стала перебирать его содержимое. Дважды одеть одно и то же не получится. Это противоречит правилам придворного этикета, который в нас так упорно пестуют. Да, получается накладно, зато учит быть изобретательными. Тем, кто не хочет думать и повторяется слишком часто, даже достаются замечания от преподавателей.

Пожалуй, сегодня надену вышитый съёмный воротничок и такие же манжеты, длинную нитку бус обвяжу вокруг пояса — получится красивый комплект. Больше не нужно, это всего лишь субботние танцы, а не полноценный бал. Да и выделяться на фоне других девушек не хочется, у той же Сани нет дорогих украшений. В следующий раз бусы можно будет вплести в волосы, а по подолу платья пришить на скорую руку кружевную ленту. Если длины хватит, можно будет ещё рукава или пояс украсить. На третий раз красиво повяжу лёгкий шарфик, а дальше что-нибудь ещё придумаю.

Саня собиралась, весело болтая. Но, бросая взгляд в зеркало, хмурилась. Если спросить, ответит, что всё в порядке. Как же быть?

Я приподняла щиты. Вот в чём дело, эти бусы и браслет она уже надевала. А Розалинда наверняка заметит и не упустит случая съязвить. Змея подколодная!

— Саня, а как ты смотришь на то, чтобы меняться украшениями? У меня до конца года не хватит, а новые родители пришлют только весной, ко дню рождения, — вздохнула я, задумчиво поглаживая кружевную ленту. Хорошо, что я не успела её разрезать на манжеты!

— Не знаю даже. Лира, у тебя украшения хорошие, дорогие. А мои тебе не подойдут, — тайком вздохнула Саня. Ей хотелось согласиться, но она понимала, что обмен будет неравноценным.

— Почему не подойдут? У тебя и у твоей мамы прекрасный вкус, шарфик, который она мне подарила, просто чудесный! И потом, это же не королевский приём. Нам главное соблюсти условности, а стоимость и происхождение украшений не так важны, — подмигнула я подруге. — Смотри, у меня есть кружевная лента, на следующий бал я хотела пришить её к платью. А сегодня пусть будет у тебя!

— Но я не успею никуда её пришить, да и резать не хотелось бы, — Саня озадаченно смотрела на ленту в моих руках.

— И не надо ни пришивать, ни резать! Обернём ленту вокруг пояса и скрепим брошью или завяжем бантом, как лучше получится. Меня этому мама научила!

Через десять минут мы с подругой были одеты. Я всё-таки отрезала небольшой кусочек ленты и сколола его брошкой на руке Сани. Получился симпатичный комплект из пояса и браслета. Глаза Сани сияли, и мне было приятно, что смогла помочь подруге.

— Лира, ты волшебница! — Саня крутилась перед зеркалом, весело улыбаясь. — Давай я тебе волосы помогу заколоть. Невеста старшего брата, вернее, теперь уже жена, научила такую оригинальную прическу делать!

Хихикая, мы представляли лицо Анники, когда она увидит нас с Саней. За сборами время пролетело незаметно, и к открытию бала мы опоздали. Ну и ладно, сегодня главное — танцы!

Зала была полна народу. Преподаватели стояли в дверях и ходили среди танцующих, следя, чтобы ученицы и их гости соблюдали правила. А гостями сегодня, как и большинство субботних дней, были кадеты. Ребят привозили к открытию бала и увозили сразу после его окончания. Кадетам не разрешалось уходить из бальной залы, не предупредив сопровождающих их учителей, потому я и не видела никого из них раньше. Ни в библиотеке, ни тем более в жилом корпусе гостям было нечего делать. И если ученицы Института были одеты в бежевые, голубые, светло-зелёные и розовые платья, в зависимости от года обучения, то все кадеты носили тёмно-синие костюмы военного кроя и отличались только нашивками на рукавах и груди.

— Сань, ты знаешь, что эти нашивки означают? — шепнула я подруге.

— Даже не представляю, — так же шепотом ответила она, и мы хихикнули. Юноши старались, наряжались, а мы даже не можем оценить их усилия!

Конечно, в знаках отличия военных чинов мы обязаны разбираться, и это преподают в институте. Но в каждом учебном заведении были собственные знаки отличия — успешных учеников от отстающих, младших курсов от выпускных. И нам специально никто не объяснял особенности формы других институтов, считая, что леди полезно потренировать навыки ведения беседы и попытаться выведать эту информацию. И наоборот, молодые люди, приходя сюда, тоже изначально ничего не знали о наших нарядах. Это было вроде игры. Никто не хотел выдавать эту информацию в ответ на первый же вопрос. И парни, и девушки старательно уходили от ответов или отвечали так запутанно, что разобраться, где правда, а где шутка или бахвальство, становилось невозможно. Ученики, добывшие необходимую информацию, не раскрывали её остальным, соблюдая негласное правило, поэтому, раз я только перевелась в Институт, была не в курсе значений формы кадетов. Подсматривать в чужих мыслях не хотелось. Это же безумно занимательно, попытаться узнать всё самой!

— Леди, вы чудесно выглядите. Разрешите вас пригласить на следующий круг? — к нам подошли два кадета. Один из них был шире в плечах, но чуть ниже, и он явно обращался к Сане. Похоже, они знакомы.

Второй юноша, высокий и более уточнённый, пригласил меня.

— Благодарю и с радостью принимаю ваше приглашение, — я присела в вежливом реверансе. Саня только фыркнула, глядя на мои поклоны, и тут же ушла под руку со своим кавалером.

Первый круг я протанцевала с высоким кадетом, который так и не представился. Я не стала напоминать ему об этом отступлении от правил, но и сама не назвала себя. На второй круг меня пригласил другой кадет, Григорий, который исполнил все предписания этикета. А третий круг достался Эрику.

Профессор, вопреки привычке, ничего не напутал в этот раз. Костюм был собран согласно канонам, обувь вычищена, а перчатки подходили костюму по тону. Профессор вёл в танце мягко и уверенно, придерживая кончиками пальцев. Деликатная улыбка не сходила с его губ. Против воли всплыли воспоминания о недавнем вечере, и я залилась краской.

— Вы чудесно выглядите, Лира, — тихо произнес профессор, раскручивая меня под рукой.

— Благодарю, профессор, — я отступила на шаг и поклонилась, чтобы вернуться обратно к партнёру.

— Леди, мне казалось, мы договорились, — лёгкий укор в голосе Эрика, и я принимаю его замечание.

— Прошу прощения, Эрик. Мне непривычно, — я улыбнулась, и профессор повел меня дальше в танце, держа за руку.

— Вы разобрались с той книгой? — поинтересовался Эрик.

— Благодаря вам, — ещё несколько шагов, и круг будет завершен.

— Леди, не желаете освежиться?

— Вы правы, Эрик, сок или лимонад были бы очень кстати.

Мы прошли к столику у стены. Служанка, дежурившая у столика, тут же поставила перед нами чистые бокалы и наполнила их выбранными напитками.

Пока длился следующий круг, мы с Эриком беседовали в сторонке. Профессор рассказал, что всерьез изучал всё, что связанно с королевской семьёй, и даже писал об этом диссертацию. Потому и пригласили его работать в Королевский Институт. Правда, ведёт он совершенно другую дисциплину, зато остаётся время для исследований. Я охала и задавала вопросы. Эрик предложил вместе заниматься в библиотеке, раз меня заинтересовал пурпурный стеллаж, и я согласилась.

— Профессор Эрик, не могли бы вы сменить меня у входа. У одной леди закружилась голова, я отведу её к лекарю, — профессор Джозеф возник неожиданно. В строгом костюме преподавателя, профессор выглядел утонченно. Он лишь украсил манжеты запонками и прицепил на уголки воротника цепочку с изумрудами по краям. По углам пряжки пояса тоже блестели камни.

— Конечно, профессор, — Эрик отдал бокал проходящему мимо слуге.

— Леди Лира, — Эрик поклонился мне, извиняясь, что вынужден оставить одну, и ушёл следом за профессором Джозефом.

Я стояла у стены с бокалом, изредка касаясь его края губами. Пить уже не хотелось, но это был повод отдохнуть от танцев и привести мысли и чувства в порядок. И я безмерно удивилась, когда мой первый сегодняшний партнер, так и не назвавший своего имени, вновь нарушил правила.

Назад Дальше