— Он быстро приходит в себя, — на автомате пояснила Кэролайн. Билл было дёрнулся, чтобы опять свернуть тому шею, но она приостановила отца рукой: — Не стоит, оставь.
— Почему ты раньше не позвала меня, Кэролайн? — уже с осторожностью спросил Билл.
— Не хотела, — она безразлично посмотрела на Клауса, который уже пришёл в себя и сел на полу, облокотившись о кресло, потирая шею, — думала, что всё пойдёт по моему плану, но ошиблась. Прости меня.
Билл в шоке наблюдал за своей дочерью, и ему казалось, что она тронулась умом: никогда ещё он не видел её такой безразличной. Прежняя Кэролайн начала бы спорить с ним и приводить доводы в оправдание своим поступкам, но чтобы согласиться, да ещё просить прощения — это было для него действительно в новинку. Он молча наблюдал, как она подошла к столу и взяла блокнот с ручкой, затем подошла к Клаусу и, немного постояв над ним, присела на корточки перед ним.
— Пиши адрес твоего специалиста, Клаус, — невозмутимо произнесла Кэролайн, смотря таким же пустым взглядом в его глаза. Ни один мускул не дёрнулся на её лице.
— Кэролайн, я… — начал было Клаус, но она перебила его:
— Пиши.
Клаус поднял взгляд на Билла, и тот кивнул ему. Он потянулся за блокнотом и ручкой, надеясь, коснуться пальцами её руки, но Кэролайн бросила их перед ним на пол и встала. Клаус чуть не взвыл от отчаяния, но твёрдый взгляд её отца остановил его. Он встал и прошёл за стол. Сев в кресло и написав размашистым почерком адрес и имя, он оторвал листок и положил на край стола. Кэролайн быстро прочитала и, смяв листок, бросила его на стол.
— Телефон, — тихо приказала она, смотря на него безразлично.
— Что? — возмутился Клаус.
— Твой телефон, Клаус, — сквозь зубы повторила она, начиная раздражаться, — дай мне свой чёртов телефон. — На что Билл вздохнул с облегчением. Оказывается, не всё так печально, как он подумал изначально.
Клаус достал телефон из внутреннего кармана куртки и швырнул его на стол, и если бы Кэролайн не придержала его пальцами, он упал бы на пол. Она быстро пролистала и нашла нужное имя. Напечатав что-то абоненту, она смяла телефон в руках и бросила обломки на пол. Клаус находился в ступоре и смотрел на неё в недоумении. Ей-богу, она никогда не перестанет его удивлять, хотя и понимал, что причиной такого поведения является именно он.
— Я мог бы сам тебя отвезти, и по пути мы бы обсудили всю сложность сложившейся ситуации, — тихо предложил ей Клаус. Какое-то время она смотрела на него, и Клаусу в этот момент до безумия хотелось залезть ей в голову, чтобы прочитать её мысли. Кэролайн даже не удостоила его ответом и, повернувшись к отцу, сказала:
— Присмотри за ним. До Мистик Фоллз сутки, там у меня незавершённое дело. Ломай ему шею, пока он не освободит свою сестру, — монотонно говорила Кэролайн. — Управляющий покажет тебе всё, надеюсь, ты будешь не против моего отдыха. Марсель научит тебя, как со мной связаться. — Не дожидаясь ответа отца, она развернулась и вышла из кабинета.
— И что, — подскочил Клаус, — вы вот так дадите ей уйти? Мне нужно с ней поговорить, объяснить всё.
— Сейчас это бесполезно, Никлаус, — тяжело вздохнул Билл, — я никогда не видел свою дочь такой.
— Она отключила чувства? — обеспокоенно спросил Клаус.
— Не замечал таких слабостей в нашем роду, — усмехнулся Билл, — скорей всего, ей нужно время. Сейчас я обеспокоен совсем другим, — задумчиво произнёс он. Клаус терпеливо ожидал, чем именно. — Если она на это решится, то твоя… наша задача усложнится.
— А без загадок можно, — раздражённо заметил Клаус. На что она ещё может пойти? Его начинало колотить от всего этого.
— Будем надеяться, что этого не произойдёт, пока тебе не стоит об этом думать. Так что там с твоей сестрой? Познакомишь, или начинать ломать шею?
***
Кэролайн уже направлялась с небольшой сумкой к машине, когда её окликнул Марсель. Закатив глаза, она обернулась.
— Так, для справочки, я спешу, Марсель, — раздражённо сообщила она.
— Куда направляешься? — поинтересовался он, подходя ближе.
— Еду в Мистик Фоллз к хвалёному специалисту по имени Аларик, чтобы забрать подлинник заклинания, что Женевьев применила на мне, — разжевала ему всё Кэролайн, чтобы Марсель побыстрее от неё отвязался.
— Понимаю тебя. Твоя семья могла пострадать. Чтоб ты знала, я не разыскивал твоего доверенного человека. Более того, я знаю давно, что это Винсент, — на что Кэролайн удивлённо приподняла бровь.
— Полагаю, сейчас должно последовать какое-нибудь требование, Марсель? Предупреждаю, что…
— Знаю, знаю, — смеясь, поднял руки, сдаваясь, Марсель, — просто хотел, чтоб ты знала.
— Заклинание действует лишь на меня. На других оно бесполезно. Ты видел по Клаусу, чем это чревато. Не Винсент так другой найдётся. Спасибо, что сообщил, буду впредь более внимательной, а теперь мне действительно пора, — раздражённо ответила она, открывая дверь машины, но, передумав, захлопнула и развернулась к нему. — Отец позаботится о Ребекке. Я не скоро буду в Новом Орлеане, советую не мешкать со своей принцессой. И да, я говорила, что ты недостоин её, теперь я обратного мнения. Не упади и ты ещё в моих глазах.
— Я знаю Аларика. Он хороший человек…
— Учла, прощай, Марсель. И присматривай за отцом, если что, знаешь, как со мной связаться. — Кэролайн наконец улыбнулась, и у Марселя как отлегло на сердце.
— Будет сделано, моя королева!
Глава 7
Всего несколько недель она наслаждалась тёплым гавайским солнышком, пока отец не призвал её обратно в Новый Орлеан, причём сделал он это не по телефону, а по старинке:
«Даю тебе несколько дней, и потом я хочу видеть свою дочь рядом с собой!»
Коротко и предельно ясно — приказ отца не может подлежать обсуждению. За то время, что она отдыхала, Марсель обо всём докладывал по электронной почте. Он сообщал, что Ребекку освободил Клаус буквально после её отъезда, а также что у них с Марселем шло всё хорошо, и с каждым днём налаживались отношения. Кэролайн даже дала несколько советов ему по поводу подруги. Также Марсель сообщил, что Клаус и отец почти сразу же вместе спелись, и, конечно, Кэролайн понимала, почему именно он призывает её к себе. Обычно отец давал ей намного больше времени на отдых. Ну что же, она с удовольствием посмотрит, что именно они ей подготовили. В любом случае на их продуманный план, у Кэролайн был свой сто процентов беспроигрышный. У них не было никаких шансов против её плана. Отошла она хоть немного от предательства Клауса за эти дни? Можно сказать, что да. Злость, разочарование прошли, уступая месту полному безразличию. Обычный незнакомец и то более её интересовал, чем сейчас Клаус. Партнёр отца и не более того. Всё прошло, как будто и не было совсем ничего между ними. Возможно, она запрятала свои чувства глубоко в своём сознании, огородила свой мозг от всего, что он сделал с ней, но Кэролайн, уезжая из Нового Орлеана тогда, поклялась самой себе, что не простит его ни за что на свете. Теперь же ей предстояло проверить свою же клятву, посмотрев ему в глаза.
***
В аэропорту её встретила Ребекка, а не Марсель, как было запланировано, но это ничуть не смущало Кэролайн в отличие от неё. Ребекка вела машину и сконфуженно молчала, не зная, с чего начать разговор, и она решила взять всё в свои руки:
— Я знаю, что ты с Марселем, Ребекка, — улыбнулась ей Кэролайн, — не нужно делать из этого такую трагедию. Более того, я рада за вас.
— Марсель рассказывал, что ты не против, но я совсем не из-за этого переживаю, — тихо ответила ей Ребекка, внимательно смотря на дорогу, — мой брат поступил с тобой отвратительно, понимаю, но он жалеет об этом.
— Ребекка, я не желаю говорить о Клаусе, что было, то прошло, на нашу дружбу это не повлияет ни в коем случае, — уверенно ответила Кэролайн, — и я бы не хотела больше это обсуждать.
— Просто… Марсель, как ты знаешь, тоже меня предавал, но я нашла в себе силы простить его, потому как поняла, что мои чувства к нему не прошли, — осторожно заметила Ребекка. — Уверена, что Клаус совсем тебе безразличен стал?
— Не думала, что ты станешь заниматься сватовством, Ребекка, — недовольно нахмурилась Кэролайн. Ещё один человек, который оказался в их строю, чего она никак не ожидала от неё. — Давай закроем эту тему.
— Хорошо, — приободрилась Ребекка, — чем будешь заниматься оставшиеся двадцать лет до сна?
— Тем же, чем и занималась, — хмыкнула в ответ Кэролайн, — жить в своё удовольствие.
— Опять выберешь себе какую-нибудь профессию наподобие официантки? — иронично спросила Ребекка, наконец повернув голову в её сторону, и внимательным взглядом посмотрела на Кэролайн.
— Не исключено потом, но сейчас у меня другие планы, Ребекка.
— Поделишься? — с надеждой спросила Ребекка.
— Нет, Ребекка, и потом, скоро сама всё увидишь. Мой отец дома, не знаешь? — спросила Кэролайн, когда та остановила машину около особняка.
— Дома, и не один, Кэролайн, — смущённо улыбнулась Ребекка, — хотела, чтобы ты знала, они тебя ждут.
— Спасибо, что предупредила. — Кэролайн открыла дверь машины. — Зайдёшь к нам?
— Нет, — улыбнулась ей Ребекка, — мне нужно подготовиться к ужину, на который вы, кстати, с твоим отцом приглашены сегодня вечером.
— Даже так, — хмыкнула Кэролайн, — наступление по полной программе. Ну что же, тогда до вечера, дорогая.
Она зашла в гостиную с гордо поднятой головой, и они сразу же прервали свой разговор. Кэролайн слышала, как сердце Клауса стало биться сильнее при виде неё. Он встал с кресла и с надеждой заглянул ей в глаза. Какое-то время они не отрывали взглядов, она — безразлично-пустой, а он — виновато-смущённый, пока её отец не прокашлялся, дабы обратить на себя внимание.
— Привет, пап. — Она подошла и чмокнула его в щёку, более не обращая никакого внимания на Клауса.
— Как отдохнула? — невозмутимо спросил Билл.
— Что за срочность, обычно ты больше давал мне времени на отдых? — вопросом на вопрос ответила отцу Кэролайн.
— Разве я не могу соскучиться по единственной дочери?
— Всё, что вы оба задумали, — Кэролайн перевела насмешливый взгляд на Клауса, — бесполезно, — не стала ходить вокруг да около она. — Предупреждаю тебя, Клаус, в моих планах больше нет тебя, что бы ты ни предпринял.