Глава 1
Какая большая все-таки страна, думал риэстийский посол Тэйлар Камарен, третий день уже пылясь в повозке, везущей его в столицу самой северной провинции. А раньше плыли на корабле, путешествие мирным было и скучным. Поначалу Камарен разглядывал волны и берега — потом занятие поднадоело.
Второй раз проделывал этот путь, только теперь в другом направлении. Он приехал в Земли Солнечной птицы в свите главного посланника, и, успев лишь самую малость вкусить блеска Столицы, с важной миссией был отправлен ближе к родным краям, в здешнюю глушь.
Риэстийцы лучше переносили прохладную погоду, чем здешние столичные жители, хотя на севере наверняка люди были привычные. Но все-таки уроженцы его родины носили меньше слоев одежды. На нем самом была белая рубаха из тонкого полотна, маково-красный, шитый серебром короткий жилет, да темно-серые штаны, шире, чем полагалось по здешней моде. И льняной пояс — в бело-вишневую полоску, с длинными кистями. Яркий наряд шел к резким чертам, смуглой коже; да весь его народ был таким и одевался броско.
…И все же — какая большая страна! Риэста не меньше, пожалуй, но такой широкой реки, как Иэну, в родных землях нет. Иленья будет поуже, да что там, заметно уже… зато дома много озер. И горы — все больше пологие, невысокие. И люди — открытые, несдержанные порой, скорые и на гнев, и на дружбу. Радушные, щедрые. Не зазорно им чужака другом назвать.
А эти…
Что ж, посмотрим, что пламя и свежий ветер его родины могут против здешней надменности.
— Рановато думать о доме, — подмигнул он чистившей перья ручной соколице именем Гуэйя, белоснежной с коричневыми крапинками. Та глянула на хозяина неподвижным оранжевым глазом, и вернулась к прерванному занятию. Камарен гордился ее умом — и, по мнению многих, изрядно его преувеличивал.
Рановато скучать о доме, но о чем еще размышлять, раскачиваясь вместе с повозкой на провинциальных дорогах? В срединных землях тут дороги отличные, Риэста похвастаться этим не может, увы. Но вот в глуши — не дорога, одно название.
А о доме Тэйлар Камарен думать все-таки будет. Там ждут его жена, полногрудая ласковая Антэ, и младшая сестра Кейка. Ждут малыши…
Что касается планов на будущее, их Камарен не строил. В Столице тутошней все для себя выяснил, а гадать, какими окажутся хозяева провинции Хинаи, только делу во вред. Какими окажутся, с такими и пойдет разговор. А не с ними самими, так найдется кто-нибудь там, на месте.
Риэста и Земли Солнечной птицы не враждовали и границами не соприкасались, но дружбы меж ними было не больше, чем между двумя девицами, соперничающими за одного жениха. Однако послу не стали чинить препятствий; на север отправиться — за чем дело стало! И он даже подозревал, что о его миссии догадывались и свои виды имели. Чужестранец удобен, когда хочешь неугодных обвинить в сговоре, неважно, будет ли таковой на самом деле.
Путевой знак выдали, небольшой охраной снабдили — и вперед, меряй дороги! Ну, пусть, поглядим, кто кого.
**
В Осорэи готовились к встрече аталинского посла. Года не прошло с тех пор, как северяне проехали сквозь Хинаи — так продергивают в кольцо шелковую ленту: быстро, ярко и скомканно. Теперь гостя полагалось принять отдельно, по всем правилам и с почетом.
Даже замшелые старики и старухи ощутили прилив бодрости — одно дело торговые караваны, проходящие через провинцию, совсем другое — чужеземный посланник высокого рода, месяцем ранее побывавший в Столице. Наверняка и встретят его как-нибудь пышно, может, и народу что перепадет. А те, кто был поумнее, гадали — речь наверняка пойдет о торговле, значит, провинция внакладе не останется.
— Мне этот визит не нравится, — сказал Кэраи Таэна помощнику. Сам он еще был в Столице, когда туда приехали послы, но того, кто должен был скоро тут появиться, видел лишь мельком. — Торговые дела решают не здесь. Рудники, с которыми он должен якобы ознакомиться… не тогда, когда Столица клацает на нас зубами.
— У них и благая цель помимо того — поняв, как обстоят дела здесь, помочь нам наладить мир с рухэй. Ведь они не враждуют, и соседи не рискнут творить бесчинства, пока здесь посланник…
— Господин Айю, неужто вы этому верите? Северяне особо не жаловали наши земли. Солнечная Птица никогда не позволит им беспошлинно провозить товары к морю и обратно. С чего бы им разжигать нашу вражду с рухэй и в то же время расточать улыбки нам?
— Пусть так. Но он тут всем чужой, что может один аталинец? — недоуменно спросил Айю, и Кэраи ничего не ответил. Ибо и сам не знал, что — но был уверен точно: даже один человек способен на многое. Особенно с посольской грамотой в руках.
.
Но ни одна грамота не поможет, когда речь идет о детях, а то он, пожалуй, обзавелся бы. Ах, если бы Тайрену действительно ничего не значил для брата! Но Тагари лишь думает так, он слишком боится привязаться к сыну Истэ, да еще и столь слабому здоровьем. А на деле мальчик глубоко в его сердце, так деревце пускает корни в скалу…
Тайрену уже меньше дичился, но оттаивал лишь после визитов Энори; Кэраи рад был бы вовсе их запретить, но тогда симпатии мальчика лишился бы вмиг. Что делать. По крайней мере позволял им видеться лишь в своем присутствии, или в присутствии врача семьи Микеро.
Энори должен был придти к своему подопечному на закате, но сейчас едва перевалило за полдень, а он уже появился в доме. Разумеется, не ставя в известность. Кэраи мимолетно подумал, что впустивший его, пожалуй, попрощается с местом.
Энори стоял у резной створки окна; вторая створка была открыта, он показывал мальчику что-то в саду. Солнечные лучи скрещивались на светлом одеянии гостя. Стремительно обернулся, черные с серебром бабочки на шелке встрепенулись, готовясь взлететь. Улыбка была очень нежная и очень злая.
— Светлого дня, господин Таэна!
Рука Энори мигом опустилась на плечо Тайрену.
Кэраи видел, как он раздосадован тем, что все-таки не удалось обойтись без хозяина дома. Это было приятно видеть — в противу его обычной самоуверенности.
— Ты не должен был придти в этот час.
— Если я нужен Тэни, я прихожу.
— Без моего ведома — в мой дом?
— Вы так заняты этим посланником… как я мог беспокоить?
— Не страшно, он еще не приехал. Но раз ты здесь… к тебе будет особое поручение. Твоему вкусу я доверяю, о любви к театру наслышан. Позаботься о том, чтобы гостя было чем развлекать. Пусть все наши труппы как следует подумают, что они могут ему предложить. Лучше что-нибудь здешнее, столичное он видел наверняка. Тайрену, ты ведь простишь, что я вас разлучаю? Времени осталось так мало.
Энори оставил мальчика, метнулся по комнате взад и вперед — теперь будто порхнула огромная бабочка-белянка, с черными точками узора на крыльях. И вдруг рассмеялся.
— Что ж, хорошо. Пусть будет по-вашему. Ему не на что будет пожаловаться.
Когда незваный гость покинул комнату мальчика, Кэраи вышел следом за ним, собираясь вернуться в город. Во дворе их путь расходился: Энори ждали носилки, а Кэраи намеревался ехать верхом. Но взгляд юноши остановил его, уже свернувшего к конюшням.
— Вы не верите местным легендам и сказкам, хотя в вашем доме живет человек, заглянувший в одну из них? — сказал Энори; не будь слух Кэраи так натренирован в Столице, он бы заметил лишь почтение, не насмешку.
— О ком ты? Ах, да… Откуда ты про нее знаешь?
— Она как-то выбежала на меня посмотреть.
— Смелая девочка, — Кэраи не смог сдержать улыбки. Энори продолжил:
— И я расспросил слуг… Так что же, господин? Правдивы ее слова?
— Как раз для тебя задачка. Нежить, призраки, что еще там… Если все-таки это окажутся обыкновенные разбойники, еще того лучше, — с иронией ответил младший Таэна. — Хочешь заняться? После того, как закончишь с театром, конечно.
— Вот уж не мое дело, ловить разбойников.
— Как угодно. Не до нее пока.
— А тот, кто увез ее из-под замка? — спросил Энори после короткого колебания. Видно, интерес пересилил и неприязнь, и желание говорить дерзости.
— Сейчас он в любом случае останется под стражей. Дознание еще не закончилось.
— Не похоже, чтобы его могли оправдать.
— Это так.
— Но вам удалось превзойти Макори с его хассой. Я думал, это он у нас любитель жестких мер, но держать ту бедняжку у себя в доме, помахивая надеждой у нее перед носом…
Давно мог прервать этот разговор — но Энори словно пытался найти границу, за которой его наконец не смогут терпеть, и это было… забавно. Хотя и бесило порядком.
— Ну, продолжай. Разворот интересный.
— Да нет, ничего, господин. Все правильно в этом мире, где за честное исполнение долга должна последовать смерть.
— Ты, никак, заступаешься за него? — Кэраи пристальней вгляделся в говорившего.
— Да. Я не так уж редко помогаю людям, — ответил Энори довольно-таки ядовито. — Ко мне обычно обращаются с просьбами.
— Ну, пусть дальше обращаются, я здесь причем…
Юноша вскинул свои недобрые кошачьи глазищи, кивнул с ложным смирением:
— Да, это решает глава земельной стражи, судья или сам генерал — он ведь скоро вернется?
Кэраи в очередной раз ощутил, что очень устал от него. Будто камешек в сапоге во время перехода по висячему мосту — и не избавиться, и так мешает…
— Не лезь в это дело. Послушай доброго совета.
— Почему же?