Я подняла взгляд на Дэймиона, понимая, что мужчина пристально на меня смотрит, а в его глазах отражается страх, застывший на моем лице. Губы мужчины изогнулись в подобии улыбки, которая привела меня в чувство, напоминая, что сейчас не время для слабости.
— Надо идти, пока они не кинулись на поиски за пределы города, — ровным голосом произнес Дэймион.
Я отстранилась от сестры, полностью соглашаясь с драконом.
— Что там произошло? — вопросила Лия.
— Ваша подруга случайно активировала древний артефакт, — бросил Дэймион.
— Я действительно не знала, что это произойдет. Что это была за вещь? — спросила у мужчины.
— К сожалению, я тоже не в курсе.
— Как ты его активировала? — задалась вопросом Софи.
— Не знаю. Я лишь подошла к нему, — покачала головой, вспоминая до мелочей тот момент.
Мысли вернулись к Элджернару.
Я действительно видела сапфирового дракона? Если так, то любое промедление могло дорого нам стоить, и я прибавила шаг, тем самым подгоняя остальных.
Глава 6
Элджернар
Ступив на красный коврик, я прошел внутрь лавки. Дверь была распахнута настежь, а дознаватели Картла уже допрашивали хозяина этого заведения.
Я находился неподалеку, когда сработал купол. Но потребовалась смена ипостаси, которая заняла столь драгоценное время, лишь после этого я и несколько находящихся в подчинении драконов смогли телепортироваться.
Дигрис тоже прибыл в Гарлен, но вместе с людьми Картла. Пока я вел поиски по всему материку, красный дракон занимался охраной столицы.
— Я не помню, — ошарашенно бормотал хозяин лавки. — Ко мне пришли клиенты, мы обедали, а потом я показывал товар, и все…
Ему снова задали вопрос, и он стал описывать последних своих посетителей:
— Понимаете, когда клиенты не называют своего имени, я никогда не спрашиваю. Это принцип моей работы. С виду выглядели обычной семейной парой, единственное, его жена была немой, — выдал мужчина.
— Немой? — заинтересовался я, и хозяин лавки ретиво закивал. Он прижимал к лицу тряпицу, на которой проступили несколько капелек крови. После неудачного падения дракон разбил нос.
— Возможно, они солгали, но за нашу встречу девушка не произнесла ни слова.
— Девушка?
— Да, она выглядела очень молодо, мужчина был определенно старше.
Его спрашивали про внешний вид, видимо, желая убедиться, что никто из этих посетителей не являлся демоном. Только я понимал, что если бы тварь захватила тело, вряд ли бы в городе остались живые.
— Девушка имела каштановые волосы и серые глаза. Я запомнил, потому что уж очень ее взгляд показался выразительным. Ее муж…
Дигрис многозначительно взглянул на меня. Описание незнакомки уж слишком напоминало Тессу. Но муж?
Дигрис тоже желал отыскать язву, но в большей степени из-за ее сестры. Красный дракон, внешне оставаясь беспристрастным, каждый день находил время, чтобы спросить о том, как идут поиски.
В этот самый момент, когда я невольно сверлил взглядом еще больше нервничающего мужчину, в холл привели щуплого невысокого паренька.
— Она не была немой, — боязливо сказал он. — Я слышал, она разговаривала. Она подумала, что тот мужчина убил господина Тирадара.
Для своих лет он выглядел смелым и держался достойнее своего начальника.
— Расскажи все, что ты видел, — чуть мягче произнес я, не желая пугать мальчишку.
Дигрис взглянул на меня, удивленный несвойственным поведением.
— Я спрятался за штору, когда увидел, как господин Тирадар падает на пол. Тот беловолосый просто прикоснулся к нему, и он рухнул, — осмелев, заговорил паренек. Он гордился тем, что мог рассказать что-то, чего не ведали остальные.
Ко мне подскочил дознаватель с магической табличкой. После прибытия невест на материк на каждую собиралась краткая информация, чаще всего она содержала показатели здоровья, лишь потом пополнялась докладами преподавателей поместья.
— Ты узнаешь кого-нибудь из них? — взяв табличку, я развернул ее к пареньку. На магической поверхности застыли изображения сбежавших девушек.
— Это она! — резко откликнулся он, поднимая палец и указывая на Тессу.
Я испытал досаду, появись мы чуть раньше, и хотя бы одни поиски можно было прекратить.
Куда же ты бежишь, язва? И главное — с кем?
Я не мог позволить ревности лишить меня холодного разума, но именно это сейчас происходило, отчасти благодаря ипостаси. Все без исключения драконы собственники. Даже Дигриса перекосило, хотя не его невеста разгуливала по городу с неведомо откуда взявшимся женихом. Хотя логика друга проста: наверняка все три беглянки путешествуют вместе с этим мужчиной.
Очень странный союз…
Ученые маги окружили одну из витрин с артефактами, около нее прям фонило магией, видимо, активация этого артефакта и стала причиной реагирования купола.
— Опросите жителей города. Кто-то еще обязательно должен был их видеть, — отдал приказ красный дракон, еще несколько подчиненных он отправил прочесать местность вблизи Гарлена.
— И еще… — с сомнением произнес паренек.
— Да? — я уже собирался уходить, но остановился.
— Господин Тирадар этого не помнит, — мальчишка кинул взгляд на недоумевающего хозяина лавки. — Перед тем как потерять сознание, он кричал на ту девушку, спрашивал, кто она. Я даже испугался, ведь обычно господин Тирадар не повышает голоса. И освещение в комнате странное было, стены отливали голубым, — поведал он, вновь волнуясь.
Я нахмурился, переведя взгляд на хозяина лавки, а потом на артефакт в руках ученых, успевших выудить украшение из-под витрины.
— Спасибо, — поблагодарил паренька за рассказ и в следующее мгновение уже более твердым голосом спросил у мужчины, бросившего на подчиненного взгляд, полный досады: — Откуда у вас эта вещь? Какие у нее свойства?
— Я не знаю, — проблеял хозяин лавки.
— Что? — не понял я. — Вы ничего не знаете о вещи, которую продаете? — мужчина громко сглотнул, испугавшись моего изменившегося тона.
— Я купил ее у одного путешественника. Он говорил, что нашел его в Миретских руинах.
— Где это находится? — спросил я у остальных.
— На материке людей, господин Элджернар, — откликнулся один из ученых магов.
— Я показывал его магу, но он сказал, что это обычное старое колье, — продолжил рассказывать хозяин лавки.
— И вы все равно выставили его на продажу? — вмешался Дигрис, не сводя с мужчины тяжелого взгляда.
— У моих клиентов разные интересы, главное — сочинить правильную легенду, — ответил мужчина, не замечая изменившегося настроения красного дракона.
Жулик, по-другому не назовешь! Оставив Дигриса разбираться, я подошел к артефакту. На вид вполне обычный, если бы только не остаточные следы магии, в характере которой еще следовало разобраться.
— Нам надо забрать его с собой в лабораторию, — произнес один из ученых магов.
— Так забирайте, — откликнулся я.
— Подождите, оно ведь стоит денег! — не вовремя напомнил о себе хозяин лавки.
Уровень магической силы неожиданно возрос, словно воздух отяжелел в несколько сот раз.