— Не твое дело, гериец — Опять вмешался в беседу нетерпеливый волк — Она — наша, и мы её заберем!
— Ну да, ну да — Неприметный покивал головой — А ничего так, что Мари Аль Кириано сейчас под охраной Короны? На межгосударственный конфликт нарываетесь? А ваш герцог в курсе, или это ваша инициатива?
— Она Мари Хон Гисс — Уверенно ответил старший ринтиец — Семья Аль Кириано ей свою защиту не предоставляла! И мы в своем праве! Так что никаких конфликтов не будет!
— Я бы не был столь самонадеянным и самоуверенным — Марк с усмешкой распечатал украденный в доме мэра тубус и демонстративно развернул императорский указ — Графиня Мари Аль Кириано восстановлена в правах. Так что… Пишите письма мелким почерком. Кстати, ваш герцог может попытаться установить над ней опекунство. Она пока несовершеннолетняя. Пусть напишет Императору ходатайство.
— И он его даже рассмотрит — Издевательски подтвердил Неприметный, не снимая руку с рукояти меча — Лет так через тринадцать. Правда, она к тому времени уже будет дееспособной. А теперь — освободите дорогу. И еще — я своему начальнику непременно доложу, что в одном из землевладений Герии свободно разгуливает стая волков из Ринтии. Надеюсь, что к тому времени вы уберетесь к себе домой. Пока на вас охоту не объявили. Или вы здесь официально? Еще лучше, больше вам разрешения на въезд в Герию не дадут.
Часть одиннадцатая
— Ну что, подводим предварительные итоги? — Неприметный обвел внимательным взглядом собравшуюся в очередном снятом на скорую руку домике компанию — По уточненным данным, в игру влезли еще и спецслужбы из Синории. Что добавляет пикантности ситуации.
— Ты про внезапно оказавшихся в доме мэра охранников? — Марк недовольно поморщился — Ну не надо на меня смотреть такими укоризненными взглядами, они на меня кинулись явно не на дружескую попойку пригласить! С обнаженным оружием здороваться не кидаются!
— А ты у них спрашивал? — Неприметный весело ухмыльнулся — Или сразу ножами кидаться начал? Чему вас только в Игерие учат. Ладно, это всё лирика — что сделано, то сделано. Но имейте в виду — к властям мы после нашего показательного выступления в доме мэра точно уже не сунемся!
— А игра стоила свеч? — Энрико явно был недоволен невозможностью поучаствовать в происходящем — Что интересного нашли?
— Интересного нашли много чего — Неприметный нахмурился — Во-первых, указ о возвращении Мари титула и её реабилитации. Во-вторых, документы на графство. В-третьих, распоряжение о возврате наследникам из архивов Императора изначальных документов на графство Кириано. И еще много чего, к нашему делу не относящегося.
— Угу, несколько горстей украшений — Кисло ухмыльнулся Марк, кинув косой взгляд на представителя герийской внутренней разведки — Но они герийские, это не наследство Эрессы Хон Гисс. Да, Неприметный?
— А вот в это я бы на вашем месте вообще не лез — Ледяным тоном отрезал Неприметный — И да, это не ринтийские украшения. Поэтому они точно не из наследства Хон Гиссов. И я даже примерно знаю их истинных владельцев. Но еще раз повторяю — это уже совершенно не ваше дело! Более того — если попытаетесь сунуть в это дело свои носы — то гоняться за вами начнут еще групп пять или шесть. Причем с намерением прибить!
— Играйте в свои игры сами — Энрико примирительно поднял руки вверх — Давайте лучше решать, что дальше делаем. Я думаю, из города надо уходить. Хотя это вопрос спорный — как я понял, волки Хон Гиссов нас нашли. В городе они напасть не рискнут, чревато. Они все же иностранные подданные, и такие выверты попахивают международными осложнениями. Вряд ли герцог Хон Гисс рискнет портить отношения с Императором. Даже из-за наследства Мари.
— Согласен, в Ривенти «волки» на нас не нападут — Одобрительно кивнул Неприметный — А вот наемники Хилоша или Триниона — вполне могут. Хотя Триниону сейчас не до нас — люди Хон Гисса за ним между делом тоже охотятся. Причем, поскольку они соотечественники, — то международного скандала не будет, даже если они все друг — друга поубивают. Ну выскажет наш Черный Герцог свое «фи» герцогу Хаену за разборки ринтийцев на нашей территории, милорд Хаен милостливо предложит прибить кого-нибудь из иностранцев в его землях — и на этом все закончится.
— Это все хорошо, но мы так и не решили — пытаемся прятаться в городе или все же рискнем выехать за пределы Ривенти? — Энрико разборки между спецслужбами Ринтии и Герии не волновали — Имейте в виду, у нас после вылазки в дом мэра на хвосте еще и спецслужбы Синории. И что то мне подсказывает, что они тоже решили найти Мари. А мы с ними так невежливо обошлись. Я бы на их месте обиделся!
— Плевать мне на их обиды — Неприметный задумался, стоит ли сейчас делиться с соратниками всей имеющейся у него информацией, или пока не стоит — Они так и так уже влезли в игру. И очень хорошо влезли…
— Ну и что ты опять от нас скрываешь? — Мрачно уточнил Старший, отлично понимающий, что Неприметный что-то темнит — Слушай, а давай без всех этих недомолвок? Мы все-таки сейчас не в том положении, что бы еще затевать внутренние разборки. Нас слишком мало! И, как я понимаю, принадлежность к внутренней разведке Герии нас уже не спасает.
— Не спасает, ты прав — Неприметных тяжело вздохнул — Я по дороге сюда одно интересное объявление с информационного столба сорвал. И мне оно очень не нравится. Очень и очень не нравится!
— «В субботу, в полдень, в помещении мэрии города Ривенти состоится бал в честь вступления в титул графини Мари Аль Кириано. Среди приглашенных…» — Вслух зачитал Энрико протянутую ему Неприметным бумагу — Так, и что это значит? До субботы два дня. Они настолько уверены, что они за это время найдут и отберут у нас Мари? Или…
— Похоже, что «или» — Мрачно подтвердил Неприметный неприятную догадку Рика — Некие люди решили настоящую Мари заменить на свою кандидатуру. А подобная наглость — это уже уровень как минимум лорда-управителя Синории. Так что живыми нас брать не будут. И мы даже не успеем предъявить служебные бляхи.
+*+*+*+*+
— Маркиз Янош Аль Ридрик, если не ошибаюсь? — Хорошо одетый мужчина лет пятидесяти в сопровождении двух подтянутых мужчин без стука вошел в занимаемую молодым мужчиной комнату — Можете сидеть, маркиз. Вы выше меня по титулу. Позвольте представиться — барон Дордик Аль Лэрдок, глава службы безопасности городского землевладения Синория. Документы Вам предъявить?
— Неее ннаадоо — Маркиз вскочил из кресла, не зная как реагировать на вторжение незнакомцев, причем ни на секунду не сомневаясь в их принадлежности к службе безопасности Синории — Я Вам верю. Чем обязан Вашему визиту?
— Ну, скажем так, мне интересна цель ВАШЕГО визита в Ривенти, маркиз — Синорийский барон без приглашения уселся в кресло, буравя молодого человека неприятным взглядом — Только не говорите мне, что решили полюбоваться красотами этого города. Так себе, заштатный городишко. Из всех достопримечательностей — общественная баня и статуя какого то из Императоров.
— А что, в Ривенти нельзя просто так приехать? — Янош лихорадочно пытался понять, куда делся Хилош и пара охранников от его комнаты — Допустим, меня баня и статуя не интересует, но я не понимаю, почему я должен перед Вами отчитываться! И где мои люди?
— Ваши люди сейчас объясняются с моими на некоторые неприятные для них темы — Усмехнулся начальник службы безопасности Синории — И если мы не получим на них ответы, то дальнейшая беседа с ними будет проходить немного в другом месте. Вы меня поняли, маркиз? И все же, что Вы делаете в Ривенти?
— Приехал проведать свою невесту, барон — Молодой маркиз побледнел, совершенно не представляя себе, как себя вести в данной ситуации — По моему, имею на это полное право!
— Вашу невесту? — Издевательски изумился синорийский безопасник — И давно у младшего из отпрысков Орегасийского герцога Ридрика появилась невеста? Что то я пропустил в светской жизни. Не видел я оповещения в газетах о Вашей помолвке!
— Мы помолвлены уже пятнадцать лет! — Попытался возмутиться маркиз Янош — Поэтому Вы и не видели объявления! Можете поднять архивы тех времен! О помолвке было официально объявлено со всеми полагающимися этому случаю формальностями?
— Да ну? — Барон сделал удивленный вид — Это Вы про помолвку с дочерью графа Миршеля Аль Кириано? Так если память мне не изменяет, а она мне никогда не изменяет, она была расторгнута тринадцать лет назад. Тоже с соблюдением всех полагающихся этому случаю формальностями! Или была еще одна помолвка? Что то я сильно в этом сомневаюсь… Если Вы собирались жениться на безродной, то Вам статус не позволял, маркиз.
— Это была ошибка, и я приехал её исправить! — Прикусил губу маркиз, не зная, что ему говорить в ответ на колкости барона Дидрика — И мы её с Мари исправим!
— Да что Вы говорите! — Барон Аль Лэрдок издевательски расхохотался — Кстати, а Вы её хотя бы узнаете при встрече, жених?
— Я её всегда узнаю — Пафосно ответил молодой маркиз, не понимая истинной цели заданного безопасником вопроса — Мы любим друг друга!
— Маркиз, а Вы её вообще хоть раз в жизни видели? — Вкрадчиво поинтересовался синориец — Хотя бы при помолвке? Пятнадцать лет назад? Видите ли, девочка в три года несколько отличается внешне от девушки в восемнадцать лет.
— У меня были её портреты! — Маркиз окончательно стушевался — И вообще, я не понимаю, почему Вы считаете возможным задавать мне такие вопросы! Если у Вас есть какие то претензии — я к Вашим услугам, спрашивайте! А моя личная жизнь Вас не касается!
— Ну разумеется, маркиз Янош Аль Ридрик! — Лицо барона Дидрика неожиданно приняла очень довольное выражение — И, поверьте, я ни в коем случае не собираюсь лезть в Вашу личную жизнь. Более того, я Вам даже помогу! Вы же не знаете, где сейчас Мари Аль Кириано?
— Не знаю — Маркиз был совершенно сбит с толку — Но мы её найдем, поверьте! И мы не нарушали никаких законов в Ривенти! Наоборот, это на моих людей нападали уже несколько раз!
— Мы непременно найдем виновных в этих злодеяниях, маркиз — Барон уже неприкрыто издевался над растерянным маркизом — И покараем их по всей строгости закона. А вот Мари Аль Кириано можете больше не искать. Я отлично знаю, где она находится в настоящий момент. В имении барона Кисима, готовится к балу в свою честь. Который состоится в ближайшую субботу. Кстати, маркиз, раз уж Вы в это время все равно будете в Ривенти, не соблаговолите ли принять в нем участие? Приглашение я Вам пришлю. Заодно и с невестой пообщаетесь. То есть с БЫВШЕЙ невестой. Расскажете Мари, как по ней скучали последние пятнадцать лет.
+*+*+*+*+
— Ваше Императорское Величество, у нас уже четыре ходатайства об установлении опеки над несовершеннолетней графиней Мари Аль Кириано — Шестой Советник Императора Герии устало смотрел на монарха — Все присланы примерно в одно и тоже время. Что будем делать?
— А кто уже прислал? — Заинтересовался присутствующий на совещании Черный Герцог — Что то маловато будет, я рассчитывал как минимум на шесть!
— Опять моих лордов-управителей между собой стравливаешь? — Укоризненно посмотрел на начальника герийской внутренней разведки Император — Угомонился бы ты, нам еще волнений внутри Империи не хватало!
— Пусть лучше между собой грызутся, чем заговоры устраивают — Невозмутимо ответил главный интриган Империи — И им есть чем заняться, и мне поспокойней будет. Так кто из лордов-управителей ходатайства уже прислал?
— Лорд Мител, землевладение Тортория, лорд Ридрик, землевладение Орегасия, лорд Стинор, землевладение Синория и лорд Исхеро, землевладение Игерия — Уныло перечислил Шестой Советник, справедливо подозревающий, что Черный Герцог затеял какую то одному ему понятную интригу — А что, есть еще желающие?
— И есть, и будут — Довольно отозвался Черный Герцог — Так, а где Хон Гиссы? Неужели смирился старый хрыч с утратой семейной коллекции камней из приданного, вывезенного Эрессой? Стареет милорд, теряет хватку.
— Может быть и прислал — С тяжелым вздохом ответил Советник — Только это уже по ведомству Второго Советника. Хон Гиссы — это уже внешняя политика, это не ко мне. А мне еще от кого ходатайств ждать?
— Еще ликардийцы куда-то делись — Задумчиво пояснил Черный Герцог — А жаль, я рассчитывал, что милорд Риэрин тоже влезет. Неужели не купился на возможность сделать гадость лорду Мителу? Странно, я был о нем более высокого мнения. Надо подумать, как его подтолкнуть к принятию правильного решения. И лорд-управитель землевладения Асуро что-то не шевелится. А я на герцога Нирра Аль Ришмата тоже рассчитывал!
— Отстал бы от них ото всех — Император с сочувствием посмотрел на начальника внутренней разведки — Или тебе заняться нечем? Кстати, ты зачем ринтийцев во внутреннюю нашу свару впутал? Или очень хочется милорду Хаену нервишки потрепать?
— Не без этого — Не стал отрицать очевидное Черный Герцог — А что то он в нашу последнюю встречу слишком довольным выглядел. Пусть теперь с Хон Гиссами локтями потолкаются, а я на все это со стороны посмотрю. Герцог Хаен влезет, обязательно. Просто что бы Хон Гиссу хотя бы гадость сделать. Да, хорошая комбинация намечается!
— А девочку во время этой твоей комбинации не прибьют случайно? — Ехидно поинтересовался Император — А то ведь прервется род. А у нас из Древних Родов и так наследников с чистой кровью немного осталось.
— Да не должны вроде — Черный Герцог беззаботно пожал плечами — Я к ней Неприметного приставил. Это который координировал действия во время операции по смене лордов-управителей в Ларентие. И парочку секуторов. Больше нельзя, остальные игроки насторожатся. Ладно, Советник, выясни про наличие ходатайства от Хон Гиссов и вежливо всем ответь, что их ходатайства будут рассмотрены в самое ближайшее время. Только про сроки ничего не пиши — у меня на развитие событий свои планы есть. Пусть пока понервничают.
+*+*+*+*+
— Мари, я с твоей подачи разбогатею — Энрико, насвистывая какую то песенку, укладывал выстиранные рубахи в походную сумку — Рубахи как новые! Ты великолепно стираешь!
— Очень смешно — Девушка настороженно посмотрела на довольного мужчину, ожидая от него какой-нибудь очередной словесной гадости — Считай, пару медяков сэкономил на прачке. Или тебе так мало платят, что для тебя и пара медяков — уже деньги? Так ты обращайся, мне все равно делать нечего. Будешь хоть в чистом ходить.
— Эх, Мари, маленькая ты еще, и глупенькая — Энрико победно застегнул пряжки на сумке — Носить выстиранное тобой — это кощунство! Я все отложу, а потом лет через пять продам! Представляешь, вещи, лично выстиранные графиней Аль Кириано! Да за эти вещи знаешь сколько я смогу получить?
— Пару раз по голове, причем не дожидаясь истечения срока — Мари покраснела и с угрожающим видом поднялась на ноги, взглядом выискивая что-нибудь подходящее для причинения телесных повреждений — Ну почему ты такая сволочь, Рик? Я же как лучше хотела, а ты опять издеваешься!
— Мари, а кто над тобой издевается? — Энрико посмотрел на девушку невинным взглядом — Во-первых, никто тебя стирать не заставлял. Во-вторых, я же сказал тебе спасибо! А в-третьих, если ты против — так и скажи, я их продавать не буду. Оставлю потомкам. Они продадут…
— Ты до потомков еще доживи, оптимист — Мрачно посоветовала девушка — С твоим поганым языком это будет сродни подвигу. А стирать я больше не буду! И готовить — тоже. Питайтесь в сухомятку, умники! Или пусть вас Марк своим варевом потчует. А мне и бутербродов хватит, я не привередливая!
— Мари, ну хватит на меня обижаться — Энрико примирительно погладил девушку по руке — Ну прости, неудачно пошутил. Ну хочешь я сам тебе бутерброды делать буду? Я умею, честное слово! И даже хлеб буду резать, а не кусками ломать!