Потом она обратилась ко мне:
— Я не назвалась тогда…, зови меня Дариной. А это Юрас — командир одного из отрядов стражи. Можно уже пробовать? Юрас, ты хочешь?
Она приняла из моих рук тяжелую миску и зачем-то всучила ее Юрасу. Тот, все еще улыбаясь после боя, мельком скользнул взглядом по моему лицу, задержался на нем… Похоже, Тарус сказал правду — он меня не помнил. В груди запекло обидой, онемели пальцы на руках… А он откинул тряпицу, взял пряник и вонзил в него зубы… как тогда, возле нашей пекарни. И я зачаровано смотрела, как проходит сейчас перед моими глазами малое мгновение из моего детства.
— Ум-м…, а вкусно! И знакомо, — он вгляделся в меня, глаза широко распахнулись и он приветливо улыбнулся, а я замерла от непонятного страха…
Но услышала совсем не то, чего боялась:
— Рыженькая пекарка из Зеленой Балки? Да тебя и не узнать! Выросла как…, и ведунья…?
Повернулся опять к Дарине и сказал…, как он это сказал:
— А ты помнишь…, как я привозил их тебе? Ты любила их тогда…
Взгляд, которым он смотрел на нее… мечтательно, с нежностью. И мне стало понятно, о ком говорил Тарус — кого Юрас любил и любит. Немыслимо! Мужняя жена… она не могла не знать о его любви и допускала ее! Ладно, когда-то тогда…, но сейчас?! Он протянул ей пряник, и она взяла его. А его рука словно во сне потянулась к ее щеке — дотронуться с лаской… Она мягко отстранилась, глядя в это время на меня.
А меня бросило в гневный жар…, сдавило под горлом… Посмотрела ей в глаза и на моих губах против воли, сама собой зазмеилась презрительная улыбка. Рот нечаянно скривился в неуважительном оскале. Тихо хмыкнув, я отвела взгляд и спросила:
— От меня больше ничего не нужно? Тогда ешьте на здоровье.
Повернулась и стала уходить, а она не то тихо сказала, не то спросила: — Я тебя еще не отпускала…
Я передернула плечами и пошла дальше. Для меня ее не стало. И его заодно.
С улыбкой отошла, с нею же и уходила от них, да только она уже, скорее, походила на гримасу… Когда зашла за деревья, прикрыла скривившиеся, дрожащие губы рукой, оглянулась — а ну, люди увидят и испугаются? Щипало в глазах и чесался нос… не сорваться бы в слезы. Но носом я все же пару раз шмыгнула… не понимала сама — да что со мной такое? Отчего так тянет душу страшное разочарование — я же и не ждала его для себя? Зато ждала для сына… Знала, что вырастет он и однажды спросит — кто его отец? А я и расскажу ему, что отец его воин, спасший наши жизни. Сильный, достойный человек. И стал бы сын гордиться таким отцом, а заодно и не осудил бы свою мать, если вдруг станут нехорошие люди нашептывать в уши грязное…
А что же я скажу теперь? Как оправдаюсь — кого я ему в отцы выбрала?
В дом заходила, радуясь, что меня никто не увидел. а потом вспомнила… видел один. Оглянулась, виновато вздохнула…
— Ко-онь? Ты прости… за глупые сопли. Возле меня такого насмотришься…
— Да ладно… — глухо отозвался тот, — подбери их и забудь. Микей вон… толковый был мужик и серьезный…
Я вначале удивилась, а потом поняла — про Микея. Воин, спасший наши жизни. Сильный, достойный человек, которым можно гордиться. А еще он дал имя сыну… так чего это я?
ГЛАВА 14. 1
Дома ноги понесли меня к Мастеру, но я остановилась на полпути, опять не решившись беспокоить его. Забрала сына из-под опеки стражников и попросила отвезти нас в город на торжище. Я давно хотела купить ему теплой одежки. За это лето он вытянулся, выбегался, почти сошли на нет пухлые перевязочки на ручках и ножках — сын рос. Любил и умел уже говорить, хоть и не всегда еще понятно. Его рот закрывался только от усталости, да жуя еду. Вопросы сыпались на всех, как яблоки под ветром. Что это, а что то? Почему так, а не эдак? Хорошо, что ответчиков было много, а то и не знаю…
Для покупок сегодня был не лучший день. Новые обозы должны были подойти к празднику начала осени. Это будет только через седьмицу, но ждать богатых ярмарочных дней не хотелось. Побродив между немногими торговыми рядами, заглянув в лавки, мы прикупили Зоряну новые теплые штаны, пару обувки и небольшие детские гусельки. Эта поселковая музыка теперь зазвучит в нашем доме. Шума от них будет много, но это занятие было новым для него, а значит, и займет на дольше.
Вернувшись домой, мы застали там знакомую прислугу из дворца. Она передала, что хозяйка просила меня быть у нее сегодня к вечеру. А если мне что-то помешает, то она с моего разрешения подойдет сама. В голову пришло одно — будет просить молчать об увиденном. Я отослала сынка к деду и повернувшись к посыльной, ответила:
— Передай, что я нынче скорбна животом — сильно маюсь. Не знаю даже — пройдет ли до завтра? Очень сильно жалею, скорблю даже об этом. И еще скажи — у меня язык не длинный.
Прислуга смотрела на меня с неверием, но не ответила ничего и ушла. Больше никто не приходил и никуда меня не звал. Уложив сына спать, посидела еще возле его кроватки… Люлька давно стала мала ему и стояла теперь в углу нашей с ним комнаты. Тяжеленькая, сделанная из светлого дерева, с искусно вырезанными на округлых боках оберегами, она не подходила к этому дому. Но грела душу, напоминая о дарителе. Сынок складывал туда свои игрушки, качал в ней любимую матерчатую собаку в полотняных штанах. Люлька продолжала верно служить.
А в голове сновали мысли — правильно ли я поступила, ослушавшись ее? Правильно ли сделала, дав понять, что для меня ее слово не указ, напоказ не подчинившись, сказав заведомую неправду? Правильно. Хотя после было тяжко — эта неправда осела внутри грязью, причиняя душевное неудобство. Фэйри во мне противилась лжи. Я противилась ей. Потому что терпеть рядом эту… Дарину, было не в моих силах. И кривить душой, улыбаясь ей, я просто не смогла бы. Мною движет не гордыня, я знаю свое скромное место. Но она свое занимала, по моему разумению, не по праву. У достойного правителя, которого так хвалил Мастер, и жена должна быть достойной. Тогда я с радостью признала бы ее власть надо мной и главенство.
Про Юраса я старалась не думать вовсе. Это было мое прошлое, яркое воспоминание из еще детской жизни. Хорошее, дорогое для меня, но что о нем жалеть, если потом случилось много чего, что потихоньку затирало его, вымывало из моей памяти? Воспоминания колыхнулись и всплыли, когда я увидела его. Защемило сердце от его вида, затопила обида от того, что и правда — не помнит ничего. Ну, так это и к лучшему. Так было проще для меня.
На следующий день после обеда я уложила сына спать и вместе с ведуном сидела в небольшом тихом зале и читала книгу. Речь в ней шла о Змеином крае или лесе, что простирался рядом с Великими Болотами. Там, где уже уходил в сторону большой скальный массив, выступом вдававшийся в наши земли, начинались Болота. А там, где заканчивались они, и начинался этот лес. И для нашего государства эти просторы были почти утрачены, потому что там жили змеи. Лес кишел ими, а потому не было возможности охотиться в нем, рубить деревья на постройку жилищ, вывозить сушину на топливо, собирать травы, грибы и ягоды…
В дверь просунулась голова знакомого стражника, что теперь один оставался в нашем доме.
— Таша, там тебя зовут. Выйди и…, может мне постоять рядом?
Он смотрел обеспокоенно, я подивилась этому, но отказалась. Мастер поднял голову от книги и опустил опять. Здесь, в этом доме, бояться было нечего. Я встала и вышла в просторную прихожую. Пол в ней был вымощен камнем, как и во всех зажиточных домах города. Вдоль стен стояли мягкие лавочки с гнутыми ножками. Отражали дневной свет два больших зеркала — у входа, и сбоку, между дверями в комнаты. В одном из них я сейчас видела себя — в светлой сорочке со скромной прорезной вышивкой в цвет. В короткой, по щиколотку, домашней юбке с повязанным на ней длинным полосатым передником с широким поясом. Косы свободно спадали на спину, в руках я продолжала держать недочитанную книгу — забыла оставить на столе.
А напротив меня, у входа в дом, стояли Тарус и Юрас. И, будь я прежняя, то первым делом испугалась бы — было чего. А сейчас просто вежливо спросила, как было здесь принято и как меня учили, обучая манерам:
— Чем обязана вашему визиту?
ГЛАВА 14. 2
Вперед выступил Тарус с привычным уже для меня враждебным выражением на лице. Юрас смотрелся не таким опасным, даже немного растерянным. Ведун велел мне:
— Таша, покажи нам ребенка, где он?
Я сложила на груди руки и смотрела на него с усмешкой, тихо закипая внутри. Он повторил, и снова — с угрозой:
— Покажи отцу украденного у него сына!
Я скрипнула зубами и, стараясь говорить спокойно, медленно процедила сквозь зубы:
— Конь, выбрось их вон из моего дома! — взметнула юбки и ушла.
За спиной стояли грохот и ругань, дверь хряснула, едва не выбив лутку. Гневные голоса звучали уже на улице. Я прошла обратно к своему креслу, разложила на коленях книгу. Старательно разгладила дрожащей ладонью скомканную страницу, думая о том, что сам же гнал меня, сам велел не лезть к Юрасу. В чем же обвиняет сейчас? И… заплакала. Всхлипывала, задыхалась, заливаясь слезами, дыхание вырывалось со стонами… Мотала головой, пытаясь остановиться, но у меня не получалось…
Не плакала я давно, очень давно — годы. Как отплакала за Микеем, так и оставила это дело. Слезы не помогали ничему, ничего не могли исправить, и я стереглась их — они делали меня совсем слабой. А тут нахлынуло все разом, всплыло, перемешалось в душе… непонятная куча всего, чему трудно найти название и объяснение. Похоже было на то, что меня настигла новая слабость — жалость к себе. Старый ведун подошел ко мне, обнял мою голову и прислонился щекой к моей рыжей макушке. Стоял так, согнувшись больной спиной, пока я не стала смолкать, потом поцеловал в волосы и ушел обратно. Мы сидели и смотрели друг на друга.
— Не обижайся на них. А как же ты хотела? Украла — как есть украла, чего уж теперь? У него есть право хотя бы видеть сына, раз уж узнал о нем. Это все одно было делом времени — уж очень похож. Я заметил, что и мужики уже присматривались — узнавали в малом Стагмисовскую кровь. Забрать никому не позволим, это и так понятно. Но на уступку пойти придется.
— Пойду…, сразу пошла бы, если бы не облаяли. По-людски со мной смогут — договоримся. Вы простите меня…, я из вашего дома людей погнала, своим назвала.
— Так оно и есть. Твой он так же, как и мой, потому и….
А я вдруг стала вставать, потрясенно глядя на него. Эта сила Коня, то, как легко справился он со здоровыми мужиками… мысль, вспышка в мозгу — видение!
— Мастер! Тот степняк на коне! Не нужно охранять каждого ведуна, просто нужно следить за подходами к границе! Каждый воинский отряд — наш ли, их ли, возглавляется командиром. Он ведет за собой, он отвечает за всех, знает все. В нем залог воинского успеха и победы. Я видела, помню того — умный гад! Глаза, как острые бритвы. А так легко подох, мгновения… быстро. А что, если наши границы будут сторожить привиды? Не в замену страже, а для ее упреждения. И выбивать чужих вожаков, как они у нас ведунов выбивают?
Мастер улыбался, глядя на мое разгоревшееся от слез и внезапного озарения лицо.
— Вот и служба твоя началась, дочка… Это уже похоже на что-то… Только один я такие дела не решаю. Такие решения принимает Совет во главе с правителем. Я договорюсь, чтобы на следующую встречу пригласили и нас с тобой. Я потихоньку отхожу от всего этого — старею…, есть теперь рядом с кем. Ты и внучок теперь моя семья. Так что в обиду тебя и его не дам. Не плачь больше, ты не дитя малое, а ведунья, страшная по своей силе. Разве что Дарина сильнее, да и то… не знаю. Так вам и не воевать с ней. А придумала ты хорошо, только вот — как это сделать? Думать нужно, крепко думать…
ГЛАВА 14. 3
— Конь, покажись, друг, — попросила я привида. Разговор с Советом не заладился. Я чувствовала себя неловко еще и потому, что в этот Совет входили и Тарус с Дариной. Мне и так было не по себе, а под их взглядами… Тарус просто прожигал ими.
Я рассказала десятерым мужчинам и одной женщине то, что пришло мне в голову. По их просьбе поведала и то, как пришло ко мне это умение — говорить с неприкаянными душами. Мастер рассказал о той помощи, что я оказываю мертвым, и о том, какую помощь дали мне они — приставив защитника. Что и раньше ему с дочкой приходила в голову мысль просить души умерших защитить ведунов, охраняя их так же, как хранит меня Конь. Да только это тогда показалось нам неисполнимым.
Мне как будто и верили, но вот в то, что границу будут охранять привиды…, я их понимала. Нужно было понять и принять души мертвых, как приняла их я — поверить им. Ведь и мне понадобилось время на это. Что уж говорить про людей, далеких от всего этого, смертных людей, которым мое умение казалось непонятным и угрожающим, таинственным и опасным. Поверить в такое, значило принять решение заключить подобие договора с самой смертью. А еще их пугала честно обозначенная мною моя же сила. Что следовала из покорности мне привидов. Их спрятанный глубоко внутри страх был обоснован — я сейчас могла велеть Коню убить любого, сидящего в этой комнате. И правителя тоже.
Я увидела его сразу. Во главе огромного стола, рядом со своей женой сидел сильный, высокий, почти совсем седой мужчина с молодым лицом. Я бы не дала ему больше тридцати пяти- восьми лет, если бы не седина. Цепкие и острые глаза необычного серого с серебром цвета изучали меня. Челюсти были крепко сжаты, губы твердого рисунка — тоже. Он слушал — внимательно, спокойно, ничем пока не выдавая своего отношения к услышанному. Но иногда его взгляд, умный и настороженный, менялся, становился нежным и теплым — он смотрел на свою жену.
А я отводила свой, испытывая неловкость. Правитель заслуживал лучшего. Вникать в их отношения, судить их по взглядам было особо и некогда — мою придумку нещадно осмеивали. Кто бы удивился — Тарус, конечно же. Приводил как будто и разумные доводы, но вместе с тем насмехался, неуважительно высмеивал меня, и тогда я сорвалась:
— Конь, покажись, друг. Придуши этого гада, только не насмерть!
Миг… и гад хрипит, пытаясь отцепить от горла призрачные лапы. Привида видно, он явил всем свой образ. Кто-то охнул, узнав в нем бывшего товарища — прошло не так много времени от его гибели. Кто-то дернулся ко мне — нечаянно, в порыве и желании устранить угрозу, ясно понимая, от кого она исходит.
Конь выпустил ведуна, колыхнулся ко мне, спросил взглядом. А я прошипела в лицо жадно хватающего воздух мужика:
— При всех говорю — терпеть твой лай не стану. Говори со мной, как человек. А то в следующий раз доведу все до конца!
Спокойный голос правителя не удивил: