Борьба - Онучка Алевтина Александровна 24 стр.


У крайней телеги с рабами и их пожитками царила суматоха. Рэкасы в испуге забились под дно своего транспорта. Балис внимательно огляделся. Он не чувствовал чужого присутствия, но видел следы пребывания здесь чужаков. Трое рабов пропали, а двое лежали, между телегой и догоравшим костром истекая кровью. Из тел раненых рэкасов торчали какие-то предметы. Длинные и короткие палки глубоко воткнулись в плоть ящеров, причиняя неимоверную боль.

— Кто на вас напал? — Строго спросил Блаис.

— Гумы. — Ответил один из раненых.

Мураны быстро начали оказывать пострадавшим помощь, а Балис с интересом приступил к выяснению всех обстоятельств нападения.

— Зачем им нападать на вас, как думаете рэкасы? — Спросил Балис. — Отвечайте честно, помня, что вы моя собственность и что я ваш единственный шанс вернуть свою честь и свободу.

— Они любят нас кушать. — Честно ответил второй раненый.

— Но почему вы не дали им отпор. Если они могут вами питаться, то и вы ими точно можете. У вас такие острые зубы и когти, прочная чешуя, так почему не сопротивлялись? — Задавался вопросами анунак.

— Рэкасы множество раз пытались дать отпор гумам, но это не каждый раз получается. Видите. — Раненый показал на длинные и короткие палки, извлечённые из его тела. — Гумы по силе уступают нам, но превосходят в хитрости. Они нападают, используя оружие и хитрость. Всякий раз придумывают что-то новое. Мы рэкасы не умеем пользоваться подобным и не знаем технологии производства такого разнообразного оружия, которым обладаю гумы.

— Поэтому рэкасы сюда редко суются? — Поинтересовался Балис.

— Да. — Так же искренне ответил второй раненный. — Всё потому, что назад вернётся ровно половина тех, кто уйдёт в дикие земли. Так всегда. Гумы убивают не всех поголовно, а ровно половину. Убивают и забирают с собой, а через некоторое время по этим местам разносится запах жареного мяса.

— Что же. Понятно. — Сказал анунак, а сам изо всех сил старался сдержать переполнявшие его эмоции.

Именно в этот миг, получив именно эту информацию Балис понял, что его мечты о власти над этой планетой могут сбыться. Всего несколько минут назад он был убеждён, что сильнее и умнее рэкасов в этом мире нет ни кого. А выходит, есть те, кого ящеры сами боятся. Выходит есть шанс противостоять власти денег.

С этими мыслями анунак отправился обратно под уютные простыни в своей кибитке, решив поразмыслить о случившемся и разработать новый план действий. Такой план, который до последнего момента не вызовет подозрений.

Балис с наслаждением закрыл глаза и погрузился в негу дрёмы, как вдруг, совершенно неожиданно раздался душераздирающий крик на ракарийском. Кто-то неведомый звал на помощь. Звал словами ракариев на которые нельзя было не ответить. Не ответь на этот зов — навлечёшь гнев первого разума и тогда пиши, пропало.

Анунак вновь встрепенулся, выскочил из кибитки и со всех ног ринулся вперёд на зов, на бегу отдавая приказы и освещая собой тьму.

— Дети мои, вперёд на выручку. Парни со мной, а девушки остаются в караване за рабами присматривать. — Выкраивал анунак.

— Но батюшка! — Возмутилась было Пая.

— Никаких возражений, после объясню, почему всё должно быть именно так. — Строго ответил Балис и повёл своих сыновей вперёд. Рабы рэкасы мужского пола тоже последовали за анунаком, считая, что этот приказ касается и их.

— Дети. Старайтесь периодически работать своими крылышками. — На ходу говорил Балис. — Я чистокровный анунак и моё свечение во тьме происходит само собой, а вам мои малыши надо поддерживать его. Каждые несколько минут взмахивайте крыльями и тогда ваш свет не угаснет во тьме и прогонит её проч.

Орул и Рис, ставшие друзьями первыми последовали совету отца и вскоре поняли — он прав.

Женская половина каравана осталась у обоза. Муранки и арумки тоже слышали слова отца, ибо имели со своими братьями ментальную связь, поэтому и караван, остановившийся на ночлег, быстро осветился, пусть не солнечным, но всё же светом.

Но мужчины не видели этого, ибо шли на призыв о помощи, не оглядываясь. Вперёд и вперёд, отбросив страх и сомнения, они двигались по неизвестной местности. Вскоре спасатели увидели тусклый огонь костра, в нескольких километрах по ущелью. Днём они сто процентов проехали бы здесь, ибо путь тут был только один.

— Прибавим шаг. — Приказал Балис и даже Рос послушался его.

Вскоре спасатели ворвались в лагерь гумов в самый разгар их схватки с кем-то неведомым. Мужчины, настроившиеся на бой, неожиданно поняли, что враг, заставивший гумов молить о спасении, удрал, едва завидев свет излучаемый спасателями.

Черные тени, скрываемые тьмой, мгновенно убегали в неё от лучей света, бросая своих жертв. Так едва придя анунак и его войско, одержали весьма лёгкую победу. И теперь стояли посреди разорённого поселения, стараясь рассмотреть его во всех подробностях и понять, что тут произошло.

Довольно большое поселение гумов в основном состояло из разного размера шалашей сделанных их камней и сухой травы. Все они располагались кругом вокруг центрального костра, на котором готовились недавно добытые рэкасы. Правда, сейчас поселение было частично разрушено, каменные кладки развалены, травяные крыши сорваны.

— Благодарю тебя, Изгоняющий тьму. — Встав перед анунаком на колени, сказал один из гумов чей вид весьма удивил Балиса.

Он, как и его сородичи, совершенно отличались от всех рас, которые анунаку приходилось видеть ранее. Никакой чешуи, никаких крыльев, хотя есть и рога и клыки.

— Вы позвали на помощь заветными словами дарованными нам самими ракариями. Мы не могли отказать вам в прозьбе. — Вежливо и с достоинством ответил Балис.

— Ваши рабы, которых мы по неведению приняли за добычу, рассказали нам о вас и вашем длинном пути. — Говорил гум, явно обладавший властью в этом поселении. — Но во время охоты мы ещё не знали, что вы тот о ком оставили для нас предсказание великие ракарии. Вы изгоняющий тьму. Тот, кто источает свет из собственного тела.

— Извините меня за невежество, но я не слышал о предсказании ракариев. Они мне ничего не говорили, о чём-то подобном отправляя на эту планету. — Пребывая в растерянности от услышанного, сказал Балис.

— Предсказание, оставленное ракариями в памяти каждого переселённого сюда гума гласит, что если придёт изгоняющий тьму и прогонит своим сиянием детей ночи. Гумов будет ждать великое будущее, но только в том случае если мы последуем за ним. — Рассказал гум. — Поэтому прошу вас, Изгоняющий тьму, позволь нам следовать за тобой. Мы готовы стать твоими рабами или кем ты пожелаешь. Только не бросай нас без своего света и света своих детей.

Балис задумался. Эта первая ночь в Прощальных горах преподнесла ему множество сюрпризов и неожиданностей. Анунака больше не волновал тот факт, что ему так и не удалось выспаться и отдохнуть. Его волновало совершенно иное, те крохи новых знаний, что он получил.

— Нет. Я не могу сделать рабами тех, кого только что спас. — Принял решение Балис.

— Умоляю, Изгоняющий тьму не гневайся на нас за то, что мы сделали пищу из твоих рабов. Прости нас, мы больше никогда не прикоснёмся к твоей собственности. Только позволь следовать за тобой. — Умолял гум.

Анунак думал ещё несколько мину, а затем принял решение.

— Для начала давайте все вместе вернёмся к каравану. — Сказал он. — Там мы все вместе сможем хорошенько отдохнуть после столь бурной ночи. Вы, гумы, тоже следуйте за нами и отдохните от нападелия в безопасном свете. А утром на свежую голову мы обо всём поговорим и примем решение. Решение, которое пойдёт всем на пользу.

— А можно взять с собой нашу пищу? — Извиняющимся тоном попросил гум. — Пищу и добычу с собой забрать, можно? Наши дети голодны, надо их накормить.

— Конечно, берите. — Согласился анунак.

— А ничего страшного, что эти пища недавно была вашим рабом? — Осторожно поинтересовался гум.

— Ничего страшного. Иногда даже я сам позволяю своим детям поохотиться на некоторых из них. — Ответил Балис и дав понять, что на этом разговор окончен, собрался в обратный путь.

Анунак даже не заметил того, что эти слова обрадовали гумов. Представители новой расы почувствовали, что у них есть что-то общее с Изгоняющим тьму. Ведь он, как и они не прочь перекусить рэкасами, а значит, они смогут поладить.

Гумы весьма быстро собрались, особенно после того как Орул, сообщил, что днём они будут проезжать по этим местам и можно будет забрать то, что не успеют взять в темноте. Так спасатели и спасённые, разгоняя ночную тьму, вернулись к каравану, где и провели остаток ночи.

— Все хорошо позавтракали. — Довольно улыбнувшись, констатировал факт Балис. — Теперь давайте поговорим о делах. Первым делом я хочу узнать у вас, гумы, кто напал и разорил ваше поселение.

— На нас напали дети ночи. — Ответил от лица сородичей зрелый гум. — Как они выглядят на самом деле, мы сами толком не знаем. И что им от нас нужно тоже не понимаем. Но эти дети ночи, практически один раз в три четыре дня похищают одного или нескольких из нас. При этом они видят в темноте гораздо лучше, чем мы. А после прошедшей зимы их набеги стали ежедневными. Мы просто исчезнем с лица этой планеты, если не принять мер.

— И что вы никогда не находили похищенных гумов? — Спросил Балис.

— Нет. Никогда. Но порой нам во время боя нам удается отрубить им часть тел. Вот и прошлой ночью мы добыли вот это. — Сказал гум и дал знак вынести на всеобщее обозрение большое кожистое крыло. — Это часть тела, для чего она предназначена не знаю, но знаю одно. Дети ночи с подобными частями, приходят с неба.

— Как вы это узнали? — Спросил Балис.

— По запаху. Пусть мы и не можем их видеть во тьме, но запах чуем издалека. Дети тьмы с подобным запахом всегда нападают с неба. — Ответил гум.

— Я хочу вас попросить оставить нам эту часть тела для исследований. Мы её изучим, и может больше узнать о тех, кому она принадлежит.

— Конечно. — Ответил гум и передал отрубленное кожистое крыло Росу, который уже сгорал от нетерпения и любопытства. — А как вы поступите с нами, Изгоняющий тьму? Что нам делать? Как жить после встречи с вами?

— Сейчас я вам всё расскажу. Первым делом позвольте мне представить вам одну из моих дочерей — Фусу. — Сказал анунак и знаком пригласил девушку подойти ближе. — Как видите, моя красавица дочь изменила свою окраску и свечение, а это значить только одно — пришла пора ей стать матерью.

Фуса засмущалась и скромно улыбнулась. Даже не зная, откуда отец догадался.

— Поэтому, милая моя дочка. Я хочу, чтобы ты выбрала для себя достойных кандидатов в мужья и отправилась на ту солнечную развилку, сто мы проезжали. — Поотечески держа девушку за руку, говорил анунак. — Иди туда и заложи великий город, который назови в честь своего народа — Арум. Пусть в том месте под твоим чутким руководством вырастит великая крепость, защищающая владения твоего отца. А все эти горы, пусть будут владениями твоими и твоих детей, моих внучат. С этого момента ты моя наместница в этом горном крае.

— Спасибо, отец. — Пролепетала Фуса, чувствуя всю лбюбовь и надежды отца. — Я постараюсь не разочаровать тебя.

— А ещё я хочу предложить вам, гумы стать не моими рабами, а моими подданными. Гражданами моего государства, которое начнётся с того самого города, что заложит Фуса. — Сказал Балис. — Вы можете сейчас выбрать одно из двух предложенных вам решений. Первое, вы можете отправиться со мной в долгое кругосветное странствие, но это смогут сделать только молодые гумы, бездетные, дабы испытать себя и найти свой путь в новом мире. Второе, я предлагаю семейным гумам и тем, у кого есть дети отправиться вместе с Фусой и стать первыми жителями Арума. Моя дочь с самого момента появления на свет знала своё предназначение. Её судьба стать маткой, матерью роя, большой многочисленной семьи. Поэтому она знает, как наладить безопасную и сытую жизнь. Может, скажешь что-нибудь, Фуса.

— Мой отец прав. С момента моего рождения меня готовили быть маткой. Поэтому, те гумы, что доверят свои жизни мне, станут равноправными членами нашего общества, которое мы будем строить вместе. И в этом обществе я постараюсь совместить обычаи и традиции наших народов, так чтобы они приносили всеобщую пользу. — Немного смущаясь, сказала Фуса.

Гумы шептались и анунак чувствовал, что многое из услышанного им нравится.

— И не переживайте о детях тьмы, что боятся света. — Видя, что гумы не решаются, добавила молодая арумка. — Я и мои мужья, что станут началом роя, тоже умеем разгонять тьму, эта способность передалась нам с кровью нашего отца. Пусть мы светим не так ярко и бесконечно как отец, но и нашего свечения хватит для того, чтобы и мои и ваши дети росли в безопасности.

Эти слова стали последней каплей, ибо гумы жаждали защитить своё потомство.

Назад Дальше