Миненталь - Юрий Владимиров


Глава 1. Здравствуй, Миненталь

Скоро ли будет земля морра? Не первый день шла эскадра по морям от Нордмара до тухлой провинции под названием Хоринис. Если бы не руда, интересно, жил бы там кто-нибудь кроме тупых землепашцев. Куда лучше стоять сейчас под Фарингом, чем блуждать в бескрайнем море. Там, в землях морра, воины действительно могут показать все, на что они способны. А здесь? Только гнить под натиском морских волн. Но Кан сказал, что здесь важный участок работы, значит он действительно важный, и что ему, Мубраку, доверено ответственное дело. Кроме того, корабельный шаман заявил, что к нему во сне явился Белиар и сказал, что восстали древние существа. Интересно, какие.

Корабль опять швырнуло на волне, да так, что орк едва не вылетел за борт.

Белиар, зачем ты послал эту бурю на наши корабли?!

— Приветствую тебя, маг, — громкий голос командира паладинов Сильвестро вывел Мэта из раздумий.

— Приветствую, паладин. Где мне найти командующего Гаронда? — молодой темноволосый маг в своих красных одеяниях поднялся со скамейки у таверны Орлана.

— Он идет в основной части отряда. Мы — авангард.

— Хорошо, тогда я подожду остальных, — маг снова сел на скамью.

Сильвестро приказал идти дальше. Небольшой отряд паладинов из Миртаны и местных ополченцев продолжил свой путь. О цели этого похода старались не говорить, хотя знали её, конечно, все солдаты. Но в Хоринисе о ней вообще запрещали говорить. Считалось, что так будет спокойнее для местного населения. Хотя получилось все наоборот.

Прошлым вечером Мэт, попивая пиво с Ругой в таверне у Корагона, слышал, как несколько горожан говорили о прибывших паладинах, дескать, что они прибыли усмирять местного лендлорда Онара, но к ним подошел третий и стал доказывать, что на город скоро нападут орки. В общем, спокойствия завеса тайны не принесла.

Да и сами солдаты не сказать, чтобы были спокойны. Конечно, после обрушения Барьера кто-то же должен добывать руду, столь необходимую для Миртаны. Ополчение в течение всей предыдущих полутора недель сбилось с ног, отлавливая беглых каторжников для отправки оных обратно по месту заключения. Удалось наловить несколько десятков, в основном бывших рудокопов. А вот настоящие бандиты успели скрыться по лесам да по горам. Говорят, большой отряд занял ферму Онара. Тот оказался большим жуком. Мэт на прошлой смене стоял в карауле в городской ратуше, и этот самый Онар уверял Лариуса, что продовольствия будет поставляться столько, сколько потребуется городу. Ага, щас.

Едва на горизонте появились бандиты (которыми, говорят, руководит прославленный в прошлом генерал Ли), как лендлорд предложил сделку — он платит им, а они защищают его от ополчения. Точнее, не защищают, а отгоняют ополченцев, пришедших забрать налог, от подчиненных ему ферм Бенгара и Секоба. Конечно, солдаты зачастую попросту обворовывали крестьян, но ведь на них всегда можно пожаловаться руководству этих самых ополченцев. Но, видимо, фермеры думали, что лучше уж платить бандитам из колонии.

Раннее утро. Над небольшой речкой, текущей слева от дороги, лежал туман. Где-то там находится ферма Бенгара. Но Мэту не туда. Вон он, проход в Миненталь, бывшую горнодобывающую колонию. Еще лежит роса, так что лучше с проторенной дороги не сходить — сапоги одни и они дырявые.

Паладины короля прибыли позавчера на одном из лучших в королевском флоте кораблей — «Эсмеральде» — и сразу же взяли власть в городе в свои руки. Их не сказать чтоб было слишком много — максимум сотня, но они имели славу первоклассных воинов. Кроме того, с ними на корабле прибыли три десятка королевских солдат с материка. Губернатор Хориниса Лариус пробовал было опротестовать, но все попытки были тщетны. В городской ратуше теперь сидит правая рука короля лорд Хаген, а ополчением, то есть местной армией, командует лорд Андре.

На следующий после прибытия день поступил приказ: «Готовиться к экспедиции в Миненталь. Король поставил под личный контроль добычу руды на Хоринисе».

А кого послать в экспедицию? За последние годы ополчение как армейское подразделение сильно сдало, Лариус практически им не занимался, и основной функцией его стала роль городской стражи — не более и не менее. Поэтому решили просто выбрать каждого третьего. Так Мэт и оказался среди них.

А вот и он, Проход в Долину Рудников. Просто высокий деревянный забор с воротами посередине. В данный момент времени ворота лежали рядом с забором, так как кто-то снял их с петель. Отряд остановился.

Авангардом командовал паладин из столицы Миртаны, Венгарда, по имени Сильвестро. Кроме него, в передовой отряд входило полдюжины местных ополченцев, три паладина, тоже из Венгарда, казначей по имени Энгор и три каторжника, толкавшие телегу с запасами. Основной отряд шел примерно в полумиле позади. С ним шел обоз, пойманные каторжники и прочее.

Бьерн, один из местных ополченцев, спросил Сильвестро:

— Господин паладин, а каковы наши задачи, если быть точным?

Тому пришлось поворачиваться всем телом — шлем мешал — чтобы с презрением посмотреть на солдата и сказать:

— Наша задача — закрепиться в…, - он сбился. Видимо, забыл, куда именно надо идти.

— Замке?

— Да, наверно. В общем, строение в центре долины. Потом ждать лорда Гаронда. Еще глупые вопросы будут?

Да, такое ощущение, что в паладины берут людей с завышенной самооценкой. Хотя, не все были такие высокомерные, как Сильвестро. К примеру, тот же лорд Андре, взявший командование над ополчением. Вульфгар, учитель боя на мечах, с большим уважением отзывался об этом паладине, а доверие Вульфгара еще надо заслужить. Отряд миновал полуразрушенные ворота.

Здесь местность разительно отличалась от всего Хориниса. Веселые зеленые лужайки и темные леса сменила горная дорога. Шла она в ложбине. На дороге виднелись следы диких зверей, вроде волков. На обочине лежал труп в красных доспехах, схожих со старыми доспехами ополчения. Труп был обглодан дикими зверями, но рядом с ним не было ни оружия, ни руды, ни денег. Бандит, значит. Был.

Мэт отвернулся, сделав вид, что поправляет висящий на плече арбалет. Весьма противное зрелище.

Дорога вела дальше. Узкий проход, какой-то природный мост над головой, еще дорога. Небольшая площадка, посередине которой остатки костра. Наверное, какие-нибудь беглые каторжники сделали тут привал. Причем, довольно давно. От углей совсем нет тепла. Мэт отошел от кострища и подошел к Энгору, решив хоть как-то скрасить путь.

— Я тебя не отвлекаю?

— От чего? — молодой парень, примерно двадцать два года, одетый в выглядящую абсолютно новой форму, оторвался от созерцания местности.

— Да не, я просто хотел спросить, а что в телеге. Вроде, ты ей распоряжаешься.

— А, то, что нам, смертным, недоступно. Жратва для паладинов. Не понимаю, на кой черт её запихали в авангард, но у Гаронда на все свои мотивы, — Энгор старался говорить тише, поглядывая на Сильвестро. — Наверное, чтобы каторжники не стырили. Они, говорят, воры те еще.

— Ну, не знаю. В колонию бросали всех без разбора.

— Эт да. Я помню, у меня сосед был, одногодок мой. Он, короче, пытался к девчонке приставать, а она возьми и стукни на него ополченцам. Парня сюда отправили, не знаю, как он сейчас. Живой, нет? Как думаешь?

— Не знаю. А ты откуда?

— Из Монтеры. У нас половина паладинов из Монтеры. Гаронд, вон, тоже мой земляк, но служил в Гельдерне, Тандор из Монтеры, кто еще? Керолот, во. Все армейские из Монтеры да из Готы.

— Кто они?

— Ты их не знаешь? Ну и не знай — от них в моем деле как от козла молока. Кстати, ты грамотный?

— Ну, наверное. А что?

— То есть наверное?

— Читать умею, считать тоже, но не очень быстро. Пишу довольно сносно. Даже свитки могу прочесть, только не все.

— Неплохо для молодежи! Очень даже! Пойдешь ко мне в помощники?

— А что делать надо?

— Да, мелочи — учет, накладные. Когда прибудем, еще инвентаризацию надо сделать.

— Инвентаризация — это мне знакомо.

— В самом деле? — Энгор удивленно посмотрел на собеседника. — А ты где работал до ополчения?

— На складе в Хоринисе.

— Так мы коллеги, Белиар тебя дери! Ладно, сегодня поговорю с… кто у тебя командир?

— Так-то Руга, он за арбалетчиков ответственный. А сейчас — Сильвестро.

— Ну ладно тогда, погодь.

Энгор догнал идущего впереди паладина и стал с ним говорить.

Мэт, конечно, не стал распространятся, что на складе он работал всего три месяца. Он был фермером. Сейчас ему сколько? Восемнадцать. Значит, в четырнадцать он ушел работать в город.

Его родители были фермерами. Их дом стоит около таверны «Мертвая Гарпия». Четыре года назад его родители умерли, а потом какой-то пьяница спалил дом к чертям. Тогда Мэт еле выжил.

Ушел жить в Хоринис, тогда он еще был одним из самых богатых городов Миртаны. Два года учился грамоте у вменяемого еще тогда Игнаца, попутно подрабатывая у него собирателем трав, потом помогал ремонтировать лодки в мастерской Гарвелла, потом торговал вразнос рыбой, потом работал мальчиком на побегушках у местного мага воды Ватраса, у которого научился пользоваться магическими свитками. Год назад нашел работу управляющим на складе, ему с этим помог тот же Ватрас. Переписывал приходящие и уходящие товары, вел учет всего и вся, ведал закупкой снаряжения для кораблей хозяина склада по имени Фернандо. Жизнь была прекрасной. Но потом склад перекупил какой-то купец из Венгарда, поставивший на место складских рабочих своих людей, уволив всех, кто работал на нем до него. Выход тогда у Мэта был один — идти в ополчение. Там и еда, и сон, и приличный заработок.

Не сказать, чтобы у грамотного семнадцатилетнего парня обнаружился в придачу талант к мечевому бою, но стрелять из арбалета получалось вполне сносно. Так жизнь и потекла своим чередом, ровно до того момента, как над Долиной Рудников рухнул Барьер.

— Ничего, Мэт, можешь завтра приступать к своим новым обязанностям, — Энгор тем временем вернулся от Сильвестро.

— Он меня так быстро отпустил?

— Ну, пришлось этой падле посулить лишний фунт мяса, но он все равно ни хрена от меня не получит. Только ему об этом не говори.

— Я же не идиот.

Отряд тем временем достиг старой канатной дороги. Когда-то отсюда отправляли новых заключенных в колонию. Обычно их сбрасывали с обрыва в довольно глубокое озеро, но уважаемых преступников аккуратно спускали по канатной дороге. Нового здесь ничего не добавилось, если не считать узкой горной тропы слева, по которой, видимо, сбегали заключенные.

Дальше