Сказка для принца Преисподней - Ольга Кузьмина 9 стр.


— Я одно не могу понять, — Джарет с облегчением почувствовал, что снова может двигаться, — почему ты четыре тысячи лет жил тихо-мирно, и вдруг решил захватить миры Перекрестка?

— Вдруг? — Мастер колец усмехнулся и достал из воздуха два бокала. — О нет, мой мальчик, далеко не вдруг. — Он протянул Джарету бокал. — Пожалуй, пора нам поговорить серьезно. Пей и слушай. Спать тебе сегодня всё равно не придется.

Джарет осторожно глотнул напиток. Что-то тонизирующее и пожалуй, безопасное. Джодок передвинул свое кресло и сел напротив.

— Когда стало ясно, что Люцифер проиграет войну, я предпочел остаться в вашей части вселенной. Бродил по дорогам, по мирам. Собирал информацию, накапливал силу. Как думаешь, почему сиды оказались на грани вымирания? Почему упорно и самоубийственно вели свои бесконечные войны? Вижу, ты понял. Я очень старался вас изничтожить вашими же руками. И у меня почти получилось. Моргана, ты, да еще пожалуй Брайан — вот и всё, что осталось от былого могущества. Вместе вы способны противостоять мне, но вы уже не вместе.

— Разделяй и властвуй, — медленно сказал Джарет.

— Именно. Признаю, с тобой я ошибся дважды. Сначала, когда счел погибшим вместе с матерью. Кстати, кто и где тебя так хорошо прятал?

— Какая теперь разница?

— Просто интересуюсь, кто владеет магией дорог лучше меня. Впрочем, не хочешь, не говори. Этот вопрос может подождать. А второй раз я ошибся, когда не придал значения слухам о короле гоблинов и Лабиринте. Разумеется, я совершенно не ждал, что наследник двух дворов выберет себе трон короля гоблинов. К тому же ты сменил имя, но мне всё же следовало проверить.

— Я не менял. Мать с отцом никак не могли договориться, как меня назвать. Так что имен было два с рождения. Но все знали лишь первое, которое дал отец.

— Понятно. — Джодок щелкнул пальцами. Его опустевший бокал снова наполнился. — Когда мы наконец-то повстречались, я был весьма впечатлен. Ты выбрал себе идеальное владение. Хотя, не думаю, что ты мне показал хотя бы четверть возможностей Лабиринта. Полагаю, у тебя там припрятаны козыри против всех значимых магов, верно?

Джарет улыбнулся, но промолчал.

— Всё-таки мы похожи, ты тоже умеешь выжидать и играть очень жестко, — с удовлетворением заключил Джодок.

— Мы не настолько похожи, как бы тебе хотелось, — поправил его Джарет.

— Мне жаль, что дело обстоит таким образом. Ты мне действительно нравишься. Если придется тебя убить, я буду сильно сожалел об этом.

— Но на что ты рассчитываешь в тот раз? Даже если я открою тебе путь, Перекресток немедленно вмешается.

— О, у меня есть что предложить силам Перекрестка.

— Уверен, что они станут тебя слушать?

— Разумеется, учитывая, что из твоего Лабиринта есть прямой портал в Дом. Ты сам его проложил?

Джарет молча кивнул.

— Изумительная работа, мой мальчик. Не устаю поражаться твоему магическому таланту и тому, как ты, по большей части, бездарно его растрачиваешь. — Джодок вздохнул. — Да, мне есть что предложить Перекрестку. Особенно, если на моей стороне будет твоя Эви. Ты ведь знаешь, кто она? Или нет?

Он сделал паузу. Джарет по-прежнему молчал, уставившись в глубину бокала.

— Полагаю, догадываешься. Знаешь, когда мой прежний план провалился из-за твоего упрямства, я был вне себя от ярости. Но потом понял, что еще не все потеряно. Твоя «берегиня» — это просто подарок судьбы. Подумать только, я напрасно потратил тысячу лет, чтобы отыскать путь в мир богов, а ты заполучил одну из них, даже не приложив усилий! В тебе есть что-то удивительное, Джарет, что-то настолько привлекательное, что сводит с ума. — Он залпом допил свой бокал.

Джарет заледенел. Джодок ведь не имеет в виду собственные чувства? Или это признание?! Нет, не может быть…

— Зачем тебе богиня, я понять могу. Но даже с ней ты не захватишь Перекресток.

— Ошибаешься. — Джодок покачал бокалом, и тот снова наполнился. — Но пока что я не стану посвящать тебя во все тонкости моего замысла, уж извини.

«Джарет…»

Как не вовремя! Он сделал долгий глоток.

«Не сейчас, Эви. Джодок рядом».

«Я знаю. Продолжай говорить с ним».

— Она не станет тебе помогать.

— Даже ради тебя? Богини не любят терять своих избранников. Когда она поймет, что никакими усилиями не вытащит тебя из моих владения, ей придется пойти на переговоры. А здесь я сильнее любого бога.

— А если она откажется?

— Постарайся убедить её, малыш. Ты в этом кровно заинтересован.

«Джарет, он прав. Только ты сам сможешь выбраться из Запределья. Мне очень жаль, мой король, но ты должен пройти через смерть. Добровольно. Это и есть твое третье задание».

Джодок, заметивший, как изменилось лицо Джарета, напрягся.

— Она здесь? — Он обвел цепким взглядом кабинет. — Может быть, мы всё же поговорим, госпожа?

— Что ты хочешь, повелитель Преисподней? — голос Эвины звучал спокойно и холодно.

Глаза Джодока засияли желтым светом. Он демонстративно медленно поставил бокал на стол и приподнял ладони.

— Для начала давай обсудим судьбу одного небезразличного тебе эльфа. Надеюсь, мы достигнем взаимопонимания в этом вопросе, госпожа?

— И что в обмен? Портал в Лабиринт?

— Верно, — Джодок улыбнулся. — Приятно, что мы понимаем друг друга. Разумеется, Джарет еще немного погостит у меня и подпишет договор. Это, конечно, формальность, но увы, необходимая.

— Я не подпишу. — Джарету надоело ощущать себя предметом торга.

Джодок его слова проигнорировал.

— Так мы договорились?

— Нет, — она ответила без колебаний.

— Цена недостаточна? — Джодок приподнял бровь. — Назови свою, госпожа. Тебе нужны жертвы, верно? Ты их получишь — сколько угодно и кого угодно. Людей или фейри — на выбор. Даже демонов, если их кровь тебе приятнее.

— Ты хочешь сделать из меня свое цепное чудовище, мастер колец? Не получится. Ты не покинешь Запределье.

— Джарет, попробуй уговорить свою богиню. — Джодок по-прежнему сидел в кресле, но что-то в его позе изменилось, словно он приготовился к прыжку. — Постарайся быть очень убедительным, малыш. Иначе…

Джарет покачал головой.

— Нет.

— Какой героический поступок. Жаль, что твои сородичи его не оценят. — Джодок взвился в воздух, на лету меняя очертания.

Джарет едва успел разглядеть чешуйчатое змеиное тело с перепончатыми крыльями, как повелитель Преисподней растворился в воздухе. Джарет очень надеялся, что вскрик Эвины ему только послышался. Помочь ей он был не в силах. Так вот каков второй облик мастера колец… Джарет посмотрел на свои руки. Проклятая наследственность!

Ладно, это дело прошлое, которое не изменишь. Подумаем о будущем. Добровольно пройти через смерть… Для сида — невыполнимое задание. Джарет застонал от бессилия и унижения. Неужели она не могла придумать что-то другое! Он вскочил с кресла и вдруг почувствовал, что амулет стал тяжелее. Ах вот как, Эвина отдала ему часть своей силы! Но зачем? При самоубийстве это только помешает. Или он что-то не улавливает в её замысле?

Джарет достал из ножен кинжал, примерился. Нет, он не сможет убить себя. Самоубийство противно самой природе сидов. Он бросил кинжал на стол. Нужно что-то другое, не требующее от него активных действий.

Миры Перекрестка. Час спустя

Эвина не добралась до Подземелья, сил не хватило. Она упала прямо в теплую пыль на развилке трех дорог. Отсюда до Подземелья пешком добраться пешком не меньше часа. Слишком долго. Придется бежать. Ей нужно как можно быстрее вернуться в Лабиринт и закончить сказку. Эвина поднялась, держась за каменную кладку парапета. Дорога плясала перед глазами.

***

— Она на дороге! — Брайан, дежуривший у зеркала, потёр руки.

— Так быстро? — Мэб и Моргана переглянулись. — Мы ведь только что отправили послание. Ты уверен, что это она?

— Смотрите сами!

Назад Дальше