Менншин прошел мимо, даже не взглянув в его сторону, держа высоко и горделиво голову.
Саид вздохнул с облегчением, натянуто улыбнулся недовольному юноше, поклонился, как умеют кланяться только кабирские купцы, чтобы сгладить неловкость, и выскользнул в открытую дверь.
Прошел несколько шагов, пристально глядя в широкую спину подозрительного менншина. И вдруг замер, пугливо шмыгнув в переулок между высокими домами, неприглядную обратную сторону любой, даже самой роскошной и живописной части любого города, которую никогда не запечатлеют художники на своих картинах. Саид прижался к неровной стене и осторожно выглянул из-за угла. По виску скатилась капелька пота.
Менншин остановился возле ступеней то ли милалианского банка, то ли иностранной конторы, внимательно разглядывал вывеску. Подозрительно долго и демонстративно увлеченно. Затем снял цилиндр с облысевшей головы, поправил остатки волос на висках и, положив цилиндр на сгиб локтя, целеустремленно поднялся по ступеням.
Саид втянул голову в переулок, прикрыл глаза и нервно вздохнул, слушая бешеный стук сердца.
И тут он обернул в страхе голову вглубь переулка.
Высокий незнакомец в распахнутом черном мундире кабирского офицера, коротко стриженый, с заметно поредевшими на темени волосами равнодушно, но пристально смотрел на него.
Саид ни на миг не усомнился: он пришел за ним.
Кабирец хотел крикнуть, выскочить из переулка, моля о помощи, но человек быстро вскинул правую руку, сжал напряженные пальцы в кулак, и Саид захрипел от удушья, раздирая себе горло. Человек поднял кулак — Саид против воли привстал на носки туфель, и его потащило вперед.
Он послушно остановился перед незнакомцем, беспомощно дергаясь в невидимых клещах, сдавивших горло. Хотел молить о пощаде, но мог с большим трудом лишь дышать. Незнакомец холодно, пристально смотрел на него нечеловеческими пронзительными серебряными глазами без зрачков, словно изучал, всматривался в душу. И от этого ледяного взгляда, от которого веяло безразличием, равнодушием Фара-Азлия, именуемой лаардийцами «Бездной», стыла в жилах кровь.
Незнакомец разжал кулак, Саид почувствовал, как тиски разжали горло. Но одеревеневшие ноги подкосились, кабирец начал опускаться вниз, лишившись опоры. Саид собрался кричать, но незнакомец не позволил ему этого, ловко перехватил за шиворот левой рукой, а правой молниеносно выхватил из-за спины джамбию и всадил под подбородок.
Саид булькнул, обильно сплевывая кровью, забился в агонии, успев напоследок запомнить лицо своего убийцы — загорелое, грубое, с короткой неопрятной бородой и застаревшим шрамом, рассекающим бровь и щеку под правым глазом. Лицо бездушного механизма в человеческой плоти, на котором не дрогнул ни один мускул, а в глазах не промелькнуло ничего человеческого или звериного. В них была лишь бесконечная пустота и полнейшее равнодушие.
Саид ар Курзан шайех-Малик умер в вонючем анрийском переулке средь бела дня, всего лишь в каких-то пятидесяти шагах от знаменитой гостиницы «Империя».
Где-то на проспекте скрипка играла заводную мелодию.
Незнакомец осторожно опустил труп на землю, поддерживая за плечи и опускаясь вместе с ним, уложил на спину. Выдернул кривой кинжал из еще теплого тела. Прикрыл веки запавших глаз. Медленно выпрямился в полном молчании. Настороженно повернул голову на привлекший его внимание звук.
В переулок открылась дверь черного хода, из-за нее показалась пара громко переговаривающихся рабочих или грузчиков, вышедших на заслуженный короткий отдых.
Один вдруг хлопнул другого по плечу, указывая на возвышающегося над телом незнакомца, с острия кривого лезвия кинжала в опущенной руке которого на землю упала тяжелая капля крови.
Незнакомец отвернулся, перешагнул через убитого, на ходу убирая кинжал в ножны на спине под распахнутым мундиром.
— Эй! — крикнул рабочий, неуверенно отправляясь вдогонку. Его приятель лишь чуть помешкал, но не остался.
Незнакомец не обернулся, быстро шагая на проспект.
Рабочие подбежали к лежащему на земле телу, быстро оценив, что ему уже ничем не поможешь.
— Эй ты!
Убийца невозмутимо свернул за угол.
Рабочие выбежали следом на проспект и завертелись, растерянно озираясь по сторонам. Приметной рослой фигуры незнакомца нигде не было видно.
Какая-то нарядно и дорого одетая женщина в кокетливой шляпке с широкими полями остановилась, чтобы смерить рабочих возмущенным взглядом и брезгливо сморщить благородный капризный носик, но краем глаза заметила лежащего в переулке мертвеца, вокруг которого растекалась лужа крови.
Пронзительный визг оборвал заводную мелодию скрипки.
Take you out, write you off,
Are you brave enough
To stand up and fight like a man?
You'd better start runnin',
'Cause you know that I'm comin',
Cocked and loaded and I never miss.
I'm onto your game
And I'm layin' the blame
And I'm addin' your name
Тo my blacklist.
You shoulda thought twice,
'Cause your playin' with your life,
You must have some sort of death wish.
I haven't any doubt
That your time has run out,
'Cause I've added your name
To my blacklist.
В романе использованы отрывки из песен:
Arch Enemy — I Am Legend/ Out For Blood
Exodus — Blacklist
Ссылки в описании
Выражаю благодарность одному человеку за поддержку и безжалостную и беспощадную аннигиляцию лишних местоимений в тексте, а также всем тем, кто следил за подробностями сначала и подключился в процессе.