Золото и Пламя - Adriada 9 стр.


— Эй вы, бобры проказники, оставьте растительность в покое, она вам ничего не сделала! — Сзади к нам шел Ханор. Мы с Эльнаром переглянулись, и продолжили заниматься истреблением скудной зелени. — Ну ладно вам, получили взбучку с кем не бывает? — Очередное дерево упало и Эльнар перешел к другому. — Я серьезно, оставьте деревья в покое, Толриг идет по следу, он поймет, что мы тут были!

— А я думаю, он решит, что тут были бобры с лютой ненавистью к деревьям…. — Сказала я, срубая очередную жертву и переходя к следующей.

— Ладно, приду, когда вы успокоитесь, или племя выдвигаться будет. — Ханор развернулся и пошел в обратном направлении.

— Эй бобер маньяк! — Обратилась я к Эльнару, стряхивая грязь с меча. — Когда ты умудрился голых девушек по реке погонять?

— Да было дело — Ответил он, останавливаясь. — Да молод был и горяч, вот в человеческие деревню и заскакивал. Кому телеги переворачивал, кому коз разгонял, у кого сено стяну. Это еще до войны было…

— Вы едите сено? — Как то я раньше не задумывалась над этим вопросом.

— Можем, когда сильно с едой плохо. Больше похлебки овощные, зерно, хлеб ну и мясо. Хотя жареное мясо мало кто любит, а вот от мясной похлебки или мяса с зерном не откажемся. Когда Толриг сжег нашу деревню, вместе со всеми запасами еды, туго было. Еды нет, крова нет. И зима началась. Зиму пережили на том, что откапывали из-под снега, доходило до прелой травы и веток. Дичь всю люди выловили. Взрослые еще ничего — стерпели, а вот маленьким совсем тяжело было. Многих жеребят болезни забрали. — Он на несколько мгновений замер, словно вспоминал то время. — Так вот, пошел я опять в деревню. — Он отмер и радостно продолжил — Лето было, жарко и уже дело вечером было. Пошел по реке, ну что бы запаха не оставить, и охладиться заодно. Слышу, впереди девицы песни поют. Ну, я в кусты спрятался, а оттуда уже за ними стал наблюдать. Они стирать белье пришли, заодно и купались. Кто голый, кто в нижних рубашках, да разницы нет, мокрая она ничего не скрывает. Ну белье стирают, песенки поют, в воде барахтаются, хихикают. Я в глине извалялся, ветки в волосы воткнул, и лицо землей измазал. Вот в таком виде на них из кустов и выскочил. Визгу было, одна даже в обморок упала, а подруги ее с криками в рассыпную, белье побросали и бегом. Я за ними, одну даже на руки подхватил. Я ж как лучше, что б она не поранилась, да ножки свои голые не запачкала. А она даже спасибо не сказал, орала как ненормальная, даже за палец укусила, от чего я, кстати, ее и бросил. — Я хохотала, пока Эльнар демонстрировал мне пострадавший палец. — Ну а дальше я их в рыбацкую деревеньку загнал. Вот там девицам пришлось убегать уже от рыбаков.

— Бедные девушки. — Вытирая слезы, сказал я.

— Да не, я им даже помог замуж выйти! — Эльнар расплылся в счастливой улыбке. — Кроме той, что меня за палец укусила.

— Ты откуда знаешь?

— Они потом, уже замужние, когда за рыбаков вышли, в ту же заводь, венки обручальные принесли все, после свадьбы. И венчались они все в один день.

— А ты откуда знаешь, что тебе принесли?

— Так я опять в кустах сидел, от старосты прятался, а тут они с речами благодарности. Ряженые в венечных платьях в воду зашли, поблагодарили и венки по воде отправили.

— А от старосты то зачем прятался?

— Так я ж говорю, молодой был. — Эльнар опять расплылся в счастливой улыбке. — Не в гости на брагу прибегал. Староста, в то лето новый табун лошадей дорогих пригнал, по мне кобылы как кобылы, хоть и кони. А староста с них пылинки сдувал, дорого они ему встали, да и поговаривали, что с княжеских конюшен привез. Ну я средь бела дня табун то его с пастбища угнал в лес, а потом и коз его нашел. Тоже расшугал по окрестностям. А там еще с козами волки помогли. Козы его в огороды полезли, за что местные жители спасибо ему не сказали, как понимаешь. Коз он дня три потом собирал, да не всех, сытые волки больше попадались. А коней так всю неделю. Не привыкли они еще в конюшню идти, так и поскакали по старой памяти в княжеские конюшни. И то не всех собрал, я пару кобыл в соседних деревнях за зерно выменял. Староста потом к отцу поехал жаловаться.

— И что отец сделал?

— Старосту выгнал, сказал, что стадо защищать надо, а про волков так вообще я не причем, про девиц он еще плату за сватовство затребовал. А мне тумаков надавал. Ничего я потом как от тумаков отошел к дочерям старосты свататься пошел. При этом ко всем трем разом! Одну даже в кусты утащил, о любви говорил, к другой в окошко залез, когда она переодевалась, ну а третью покатал по полю. Так что она теперь при виде лошади в обморок падает. — Кентавр довольно улыбался, а я вволю смеялась.

Напряжение ушло окончательно, и мы все-таки решили потренироваться. Как обычно, начали с лука, а закончили догонялками. Не обошлось и без комментариев от черной заразы:

— Нет, женщинам нельзя давать что-то острее метлы! И то не уверен, что ты метлой не поранишься. Что ты руками машешь? Я тебе что ворона, меня так не отгонишь. Ну, кто так бьет? У меня слепая прабабка, да примет земля ее тело, а Бог Смерти успокоит Душу, и та сильнее била! Что ты задом вертишь? Не впечатляет! И не в моем вкусе! Эй ты чего кусаешься?!

— А нечего на мой зад заглядываться! — Ответила я, отплевывая шерсть с его ноги, за которую укусила.

— Да на что заглядываться то? У тебя даже хвоста нет! — Не успокаивался Эльнар. — Ладно передышка. В целом дерешься ты лучше, да и быстро усваиваешь уроки. Теперь тебя в мокрую рубашку и перед отрядом Толрига можно выставлять как приманку. С какой стороны меч держать знаешь, жить захочешь — отобьешься, а у них шок будет и им не до нас будет, глядишь так и войну выиграем!

Эти слова я не могла пропустить и поэтому с криком кинулась в атаку на кентавра. Мой удар он отбил, но не рассчитал, что цель был не удар, а подобраться к нему ближе, что я и сделала дальше. Я подпрыгнув уцепилась за его шею и одной рукой вцепилась в ухо, сильно потянув на себя. Эльнар придержал меня одной рукой и встал на дыбы и рванул в галоп. Потом он резко остановился, отчего мне пришлось сильнее сжать его шею, он встал на дыбы и перекинул меня за спину. Меч я уронила, еще когда Эльнар с места сорвался, а сейчас вцепилась в его плечи. Кентавр начал с остервенением брыкаться и носиться по полю. Несколько раз я чуть было не вылетела, но кентавр успевал придержать за ноги. Я с удовольствием чувствовала его силу и свободу, и каждый прыжок его вызывал восторг у меня.

— Ну вы нарезвились? — Крикнул, догоняя нас, Ханор. — Если даже нет, все равно пошли. Племя готово тронуться в путь.

Эльнар на ходу поднял наши мечи, свой он тоже выронил, когда меня перекидывал. Отдал мне мой меч, а свой убрал в ножны, собрал стрелы в колчан, и подобрал лук. На поляну начали выходить кентавры, нагруженные в основном сумками, они ждали только нас. Эльнар подмигнул мне, пристегнул колчан с луком на бок, и гордо подняв голову, проследовал в начало племени к вожаку. Ханор встал по правую руку от Райзара, а Эльнар со мной на спине по левую. За вожаком шли женщины, которых возглавляла мать братьев. Посередине были жеребята и старики. С боков и сзади женщин окружали кентавры мужчины. Райзар выразительно смотрел на Эльнара, но тот уперто смотрел только вперед с гордо поднятой головой. Раздался вздох от Ханора, но он не сказал ни слова. Более того, уже окрепший Эрганд, поменял место справа от Ханора, на место с лева от Эльнара, и весело мне подмигнул и протянул хлеб с зернами и фляжку с водой. Райзар смерил всех четверых хмурым взглядом, а мы все четверо стояли и смотрели упорно вперед, я так вообще умудрилась откусить хлеб и сидела его жевала. Райзар хмыкнул, встал на дыбы и пошел вскачь. Следом за ним тронулось племя. На этот раз Эльнар не брыкался, а скакал спокойно слегка позади отца. Я отчетливо улавливала ритм движений кентавра и с легкостью подстроилась под него. Даже руками не держалась. Мне нравилось скакать на Эльнаре, но не хватало его брыканий и ощущения полета, от которых бешено стучало сердце и кровь закипала в жилах. Похоже, я буду скучать по нашим скачкам и по братьям в целом. Интересно, что скажет мама, когда узнает, что я скакала верхом и дралась на мечах с кентаврами?

Преодолев значительное расстояние, Райзар перевел племя в рысь, а потом и вовсе на шаг. Удивительно, но племя слушалось его без каких-либо слов или сигналов. Мы шагали достаточно продолжительное время, и впереди и с боку показались еще два отряда кентавров, я видела их в лагере, когда только проснулась. Отряды слились с племенем, и пошли шагом, Райзар поднял руку вверх и перешел в галоп, вслед за ним, отделились мужчины, что возглавляли переход. Остальное племя шло дальше шагом. Эльнар повинуясь приказу отца, перешел на галоп. Мы бешено скакали вперед, после чего взобрались на высокий холм и кентавры осматривались вокруг. Как оказалось, от племени мы находились уже на большом расстоянии.

— Опасности нет. — Сказал Ханор, обращаясь к отцу.

— Опасность есть всегда. — Ответил тот. — Стоит немного расслабиться, и ты ее уже никогда не обнаружишь. Стоит хоть на миг поверить в то, что опасности нет — она застанет тебя врасплох. Не стоит недооценивать опасность, но и панически ее бояться тоже не нужно.

Райзар кивнул сыну и помчался обратно к племени, которое уже было у подножья холма. Воссоединившись с сородичами, вожак снова перевел все племя в галоп, и мы помчались к холмам, возвышающимся вдали. Скачка уже изрядно надоела, и начали болеть ноги, но я терпела молча. Я итак не по нраву вожаку, чего доброго скинет с сына под копыта племени и скажет, что сама упала. Уже стемнело, когда мы добрались до холмов, и на небе красовалась яркая луна в окружении звезд. Сзади слышалось тяжелое дыханье женщин, детей и стариков, даже мужчины устали, но племя продолжало двигаться. Меня клонило в сон и хотелось скорее ощутить землю под ногами. Да и Эльнар уже скакал вяло, чувствовалось, что он устал. Эрганд так вообще хрипел из последних сил. Болезнь сильно его подкосила. Спустившись с холма, Райзар наконец перевел племя в шаг, а потом и вовсе остановился и отдал приказ разбивать ночлег. Мужчины кентавры ставили навесы, дети свалились в кучу от усталости, примерно так же поступили старики и Эрганд, с разницей, что нашли место поудобнее и расстелили покрывала. Женщины собирали ужин. Мужчин кормили первыми. Скоро поев Ханор, Эльнар и еще один кентавр отправились на холм, стоять в дозоре, Райзар с тремя кентаврами отправились в противоположное направление, Рурак и Лорац с еще одним кентавром отправились в третье.

— Вождь и его сыновья имеют честь первыми стоять в дозоре после перехода. — Ко мне подошла мать братьев и протянула миску с похлебкой и хлеб. — Так проверяют силу и выносливость вожака и его сыновей. Вожак единственный, кто в переходах спит несколько часов, перед самым выходом, когда племя уже просыпается. Сыновья отстоят свое время, и вернуться на отдых, кентавры сменяться, а Райзар будет стоять всю ночь.

— Жестоко. — Сказала я. — Спасибо. А если утром будет нападение? А вожак не выспится?

— Значит, вожак будет биться в первых рядах и с особой жестокостью. Кентаврам можно проиграть сражение, вожаку нет. Его проигрыш — смерть всего племени. Отец Райзара погиб, защищая племя. В нем было пять стрел, перерезаны руки и ноги, но он сражался за племя. Маги с княжеского отряда, еще при старом Князе, когда шла война, окружили его и оттеснили от племени. Он забрал с собой всех магов. До последнего он шел, истекая кровью, и на нем было три мужчины, которые кололи его ножами. Он убил последнего мага и люди дрогнули. Райзар видел его смерть и его поступок, последнее, что сказал ему отец: "Племя важнее Жизни". Племя без вожака сможет выжить, вожак без племени нет. — Она немного помолчала, а потом добавила, глядя в сторону. — Я не могу сказать, что одобрила выбор сына, когда он привел тебя. Райзар спас не только наше племя, когда люди сожгли наши дома, он спас и многие соседние племена. На севере всех кентавров постигла одна и та же учесть. Поэтому сама понимаешь, кентавры не верят людям. И все было бы проще, если бы ты была просто чужаком. Но отряд, с которым ты пришла, все как один утверждают, что ты спасла Ханора, Эрганда, не побоялась и помогла уйти от погони. Эльнар пошел на конфликт с отцом, да еще и ты при всем племени его защищала. Впервые кентавры защищают человека, от других кентавров. Это все усложняет.

— Я не просила помощи у Ханора, просто стало плохо. Я очень хочу домой и все.

— А как ты попала на материк? Мне сказали ты с острова.

Я рассказала ей все свое путешествие, под конец я просто расплакалась от бессилья и тоски по дому. Мать братьев пыталась меня успокоить, но без толку. Я поблагодарила ее еще раз за одежду и еду, стала разворачивать покрывала. Женщина выразила соболезнования, ушла. Я завернулась в покрывало и легла спать, но уснуть мне не давали мысли роившиеся в голове. Что значит проще? Смерть? Или дали бы пинка и иди куда хочешь? Или все же казнили? Я все пыталась представить сейчас свою семью, мама и папа не смогли бы успокоиться. Что теперь сними? С этими мыслями мне удалось все же уснуть.

Я проснулась от того, что не могла дышать, и было невыносимо душно. Все попытки пошевелиться не увенчались успехом, что-то тяжелое не позволяло двигаться. Я открыла глаза, надеясь понять, чем меня придавили. Кентаврами. Братья спали крепким сном, придавив меня по бокам. Видать Эльнар и Ханор после дежурства свалились от усталости и даже не подумали о том, что мне воздух нужен. Прижатая к лежаку двумя далеко не легкими кентаврами, я могла шевелить только головой. Похоже, братьев я сейчас разбудить не смогу, да и не хочется, поэтому придётся искать выход самой. Потихонечку, я перевернулась на бок, и попыталась выползти наверх. Освободить получилось только одну руку, вторая намертво была зажата. Я пыталась выползти наверх, но бедра застряли между боками кентавров. Братья спали и даже не пошевелились, когда я переворачивалась. Похоже, мне здесь придется лежать до утра. Неожиданно кто-то ухватил меня за свободное запястье и с силой вытянул.

— Ты пыхтишь так, что можно пол лагеря разбудить! — Райзар собственной персоной. — Правда к моим сыновьям это не относиться, они молоды и сон у них крепкий. Ты чего не спишь? День впереди долгий и трудный.

— Мне дышать нечем было. — Ответила я, потирая запястье.

— Поражаюсь, как мои сыновья могут довериться человеку, после всего пережитого….

— Ну может, они поняли, что меня на материке не было в то время? И что я не Толриг, и зла никому не желаю? — Лишенная тепла братьев, я ежилась от холода ночного воздуха. По лесу расползся туман, отчего становилось еще более зябко. Я начала замерзать и уже планировала вернуться обратно к братьям.

— Может и не было. — Райзар развернул принесенное покрывало. — Но еще неизвестно, сколько бед нам принесет помощь человеку. Люди Толрига идут по следу. И если он нас догонит, моим сыновьям придется выбирать защищать племя или человека. Ни одна женщина не сможет тебя нести: они будут спасать детей и стариков. И ни один мужчина не возьмет тебя в бой, потому что будут сражаться и прикрывать уходящее племя. Тебе продеться спасаться самой.

— Однажды уже убежала, может быть и во второй раз повезет. В любом случае Вы от меня избавитесь.

Райзар хмыкнул, укрыл сыновей покрывалом и добавил:

— Проблема не в том, что я хочу от тебя избавиться, а в том, что из-за тебя могут пострадать мои дети. Я уважаю выбор Ханора и его решение, и как будущий вожак, он должен отвечать за свои решения. Но как отец я не могу поставить его жизнь под угрозу. Подумай над тем, а хочешь ли ты этого? Спокойной ночи.

Он еще раз посмотрел на спящих сыновей. Сейчас это был не тот кентавр в палатке, не грозный воин, не строгий вожак, сейчас передо мной стоял отец, который безумно любит своих детей. Черты его лица расслабились и излучали доброту и спокойствие. Он грустно вздохнул и отправился к своей жене. Только сейчас, проследив за ним взглядом, я заметила маленького черного жеребенка, спящего около матери. Райзар поцеловал малыша и жену, укрыл их и лег рядом, обнимая обоих. Он не тиран, который безжалостно гонит свое племя, он отец и сделает все для безопасности семьи. Он в ответе за всех, кто следует за ним, доверяя свои жизни. И он прав. Я не могу просить братьев поставить под удар брата с матерью только для своей свободы. Мне придется убегать самой, при этом надо занять братьев, чтоб в погоню не кинулись. Небо понемногу стало светлеть.

Я, закутавшись в покрывало, легла сверху на братьев и устроилась поудобнее. Перед глазами был отец. Он всегда, если возвращался поздно, приходил вначале к детям, целовал, укрывал и шел к маме. С мыслями о семье я уснула.

Бабушка рассказывала нам, что кентавры сильное и выносливое племя. Они превосходные войны, которые могут бесшумно подкрасться к врагу и атаковать, не издав ни единого звука…. Так вот, это племя было не в курсе подобного описания. Все племя топало так, что тряслась земля у меня под головой. Кентавры сновали туда-сюда, успокаивали капризничающих детей, которые после пробуждения фыркали и плакали, не желая просыпаться. Кряхтели и фыркали старики, разминая кости после сна. Повсюду гремела посуда, матери ругали детей, за пронесенную мимо рта еду. Мужчина подгоняли друг друга криками, складывали навесы, кто-то опрокинул ведро воды, за что теперь получал выговор. В общем, мое пробуждение не было самым радужным. Мне было холодно. Черномастные братья куда-то улизнули, оставив меня мерзнуть одну. Я попыталась натянуть покрывало выше на голову, но ни от шума, ни от холода это не спасло.

— Неужели замерзла? — Эрганд был на удивление выспавшийся и отдохнувший. Я села, потирая глаза руками. — И еще не проснулась. Вот, держи. — Он, улыбаясь, протянул мне миску с какой то кашей. — Женщины утром сварили. Эльнар с Ханорм за водой ушли, вот решил, что тебе завтрак не повредит.

— Спасибо. — Ответила я, зевая. — И давно вы не спите? — Миска в руках была теплой и удивительно пахла.

— Не очень. Первые женщины встают, завтрак готовят, за ними мужчины, а потом, когда уже поедят мужчины, детей будят и стариков.

— А понятно, меня прировняли к детям и старикам, буду с ними завтракать. — Улыбнулась я, отправляя очередную ложку в рот.

— Ага. — Улыбнулся в ответ Эрганд. — Слушай, я вот о чем подумал. Тебя надо срочно на переправу доставить. Ханор не сможет во время перехода этого сделать, а сколько мы будем искать безопасное место для племени никому не известно. Эльнар и Ханор должны будут находиться рядом с отцом, тем более Ханор прямой наследник и не может отвернуться от племени. За нами следует погоня, поэтому Райзар вынужден будет угнать племя на север, да и отряды на атаку земель Толрига отправлять надо, еду запасать на зиму. А это грозит тем, что почти все мужчины покинут племя, а тебя будут вынуждены оставить с женщинами. Сама понимаешь, если жена Райзара тебя и приняла, с остальными будут проблемы. Так вот. Перед тобой я не в меньшем долгу, чем Ханор или Эльнар, даже можно сказать в большем. Меня, скорее всего, тоже не пустят в бой, из-за ранения. Я могу отвезти тебя на переправу. Правда это будет дольше, но мне то Райзар точно не найдет повода отказать. С обозов Толрига, у нас есть золото, поэтому с переправой и судном для тебя проблем не будет.

— Отличная идея! Надо поговорить с Ханором. — Я отдала пустую миску Эрганду и благодарно ему улыбалась.

— Хорошо, только не тяни. Скоро племя повернет на север, и чем дольше будем продвигаться, тем сложнее будет уйти. — Он забрал миску, кивнул мне и ушел.

Вернулись братья, я рассказала им предложение Эрганда, пока мы собирали вещи. Братья с планом согласились, но с поправкой, что проводят нас немного и с нами пойдут оба внука Аланы. Как меня заверили, одного я уже видела, в день нападения, молодого кентавра, которого отбил Ханор. Я согласилась, старший брат отправился на поиски Эрганда, что бы вместе пойти к Райзару, и получить согласие. Эльнар остался со мной и выглядел уставшим. Я хмыкнула и полезла в сумку за настоем плюща. На этот раз я его настаивала холодной водой и в меньшей концентрации. Я протянула фляжку кентавру.

— Выпей, полегчает.

— Ага, опять буду галопом бегать вокруг племени? — Эльнар все же взял фляжку и сделал пару глотков. — Ты ж недоучка.

— Ну тут концентрация меньше. — Попыталась успокоить я его.

— Да и недоучка!

— Отец дал добро. — К нам подошел Ханор. — Сказал: сегодня выступаем, а завтра на рассвете уйдете. Да и, кстати, с вами Рурак пойдет. — При этом я закатила глаза. — И вот возьми. — Он протянул мне увесистый мешочек. — Золота здесь хватит добраться тебе до острова, вернуться к нам и еще раз добраться до острова.

— Спасибо. — Сказала я, закрепляя мешок на поясе штанов. — А Рурак с нами зачем?

Назад Дальше