Гуалата тоже задумалась над этой загадкой, но не надолго. Гораздо сильнее будущую правительницу интересовало, как провела лето подруга.
Леа с загадочным видом полезла в карман и вытащила оттуда свои богатства, нажитые в честном бою.
— Здорово! — восхитилась царевна, — пойдем, покажем остальным, а то Цетина третий день хвастает зубом облезлого медведя. Еще не известно от чего он умер, лично мне кажется, то ли от старости, то ли от ее испуганного визга!
Третий год обучения принес много часов тренировок и уроков. Порой у учениц почти не оставалось времени для сна. Наставница стала еще требовательней, учителя еще строже, но вместе с тем этот год принес чувство восхитительной свободы. Теперь девочки могли выходить за пределы школы в выходные дни, чем они не забывали пользоваться.
Подруги выучили весь город наизусть, Леа по старой памяти время от времени наведывалась на базар, ожидая приезда гнома, но Р'Омус не появлялся. Зато степенный Тирас был рад видеть девочек у себя в гостях, а его пес забывал о достойном его возраста поведении и играл с детьми как полугодовалый щенок.
А в один прекрасный день в двери школы постучалась сухопарая пожилая женщина. Леа с царевной как раз возвращались с прогулки и видели, с каким почтением приняли с головой закутанную в плотный плащ незнакомку в школе. Заинтригованные девочки проводили ее до порога отведенной комнаты и попробовали разузнать, кем является новый преподаватель (так они решили обе). Наставница только отмахнулась от них, заявив, что от любопытства еще никто не умер, и что они узнают все в свое время.
Упрямую Гуалату, как обычно, такой ответ не устроил. Выждав, пока наставница скроется за поворотом, она беспардонно постучала в комнату приезжей. Не успела она оторвать руку, как дверь распахнулась.
На пороге стояла пожилая женщина. Все видимые части тела до подбородка были украшены татуировкой. Замысловатый узор не скрывал мускулистых рук, а обманчивое спокойствие пришелицы больше напоминало затишку перед бурей. Впрочем, взгляд женщины был пронизан мудростью и тем светом, который дается людям, по настоящему ладящим с собой и миром.
— Приветствуем Вас, достопочтимая госпожа в стенах нашей школы, — неожиданно сменила тактику Гуалата. Будут ли у Вас какие то пожелания?
Леа не верила своим глазам, ее подруга скромно склонила голову и, похоже, передумала задавать вопросы. Женщина слегка улыбнулась, отрицательно покачала головой и закрыла дверь. Гуалата, ничего не говоря, схватила принцессу за руку и потащила в их комнату.
И только сев на кровать она восторженно прошептала, — Ты знаешь, кто к нам приехал?!!
Леа молча смотрела на подругу, ожидая продолжения.
— Это же живая легенда нашего народа — Куруни! К нам приехала Куруни! — неожиданно закричала она во весь голос, а потом перешла на возбужденный шепот, — Лучший мастер по искусству защиты!
Принцесса поразилась, в голосе подруги звучала такая гордость, будто это она сама была непревзойденным мастером.
— Мы будем у нее учиться! — закончила она убежденно.
И, глядя на недоуменное лицо подруги, вздохнула, — Эх, ты, темнота необразованная, давай просвещу.
После этих слов царевна поведала, вот какую историю: Куруни не принадлежала к народу азанагов. Она была рождена на далеких островах лежащих почти у предела мира и прожила на них до тридцати лет.
Ее народ был искусными рыбаками и ныряльщиками. Рыба и дары моря, вот что приносило пищу и богатство жителям Янтарной Гряды.
Любой взрослый житель островов был способен оставаться в воде без воздуха не меньше пяти минут. А еще среди одного рода передавались из поколения в поколения секреты искусства самообороны, достигавшего немыслимых высот. Никому из чужеземцев не раскрывали рыбаки своих секретов, и сами никогда не покидали пределов архипелага.
Еще одна особенность делала непохожими жителей Янтарной гряды на остальных обитателей мира: их тела густо покрывал узор татуировки. Самую первую наносили во время обряда обретения истинного имени, в возрасте пяти лет. И каждое значительное событие в жизни оставляло цветной след на коже, по которым знающий человек мог узнать уже при первой встрече почти все. И у Куруни, проживи она еще с десяток лет, узоры полностью закрыли бы даже лицо. А когда человек умирал, его ладони и ступни покрывали последним узором: защитными рунами, помогавшими ему в загробном мире.
Жители гряды принадлежали к народу туру. Они верили, что на глубине моря живет огромный золотой змей, с рубиновыми зубами. Тяжесть золота не позволяет змею подняться на поверхность и поэтому он в бессильной злобе грызет основание островов, набивая камнями свое ненасытное брюхо. И когда истачивается основание до тонкой перемычки, морские волны начинают шатать остров, а золотой змей бьет головой в нее головой и обрушивает съеденный остров в море. Тогда на обед чудовищу достаются не только камни, но и все живые существа с суши и он вырастает. А потом ползет по дну к другому острову и история повторяется.
Так будет до тех пор, пока не останется только море. С последним клочком суши чудовище, наконец, сможет исполнить свою мечту и достигнуть поверхности, но, увидев солнце, окаменеет, а из его тела возникнет новая земля. Далеко в море появится молодой змей и история повторится.
Вот и к остовам народа туру приполз золотой змей, и они исчезли в морской пучине вместе со своими обитателями за одну темную ночь. Не было среди народа рыбаков кого- нибудь из слышащих богов, поэтому выжила только одна Куруни. Она ночевала в маленькой лодочке, не успев вернуться, домой с рыбалки. Милосердное течение прибило ее кораблик к острову азанагов через месяц скитания по морским просторам. Она принесла азанагам легенды своего народа и знания, время от времени, выбирая себе учеников и обучая их своему непостижимому искусству.
— Ее лицо так и осталось чистым, Куруни сказала, что ее жизнь закончилась там, на островах. А то, что она до сих пор жива, так это только для того, чтобы исполнить предназначение богов, которое ей пока неведомо, — закончила рассказ Гуалата и тут же добавила, — Я встречала ее во дворце, она учила мою мать. Это что- то невероятное! Завтра сама увидишь.
— Грустная история, — тихо сказала принцесса, — А что она делала, когда вы покидали свой остров?
— Ничего, — нахохлилась, как замерзший воробей царевна, — Она просто плакала, как все мы.
На следующий день девочки в нетерпении первыми явились в тренировочный зал. Леа пошаркала босыми ногами по ковру, сплетенному из жестких волокон речного имса, растения обильно покрывающего берега местных речушек.
Воздух большого зала был прохладен, и принцесса зябко поежилась. Подружки немного поиграли, перекидываясь мягким мячом, просто так стоять, было скучно и холодно. Вскоре к ним присоединились другие ученицы.
Игра была в самом разгаре, когда дверь распахнулась и в зал вошла мастер Куруни. Девочки торопливо выстроились в ряд, не дожидаясь приглашения. Все боялись навлечь на себя недовольство нового преподавателя. Куруни молча поклонилась, здороваясь, а потом заговорила. Ее голос был очень тих, и в зале воцарилась идеальная тишина.
Мелодичный негромкий голос, однако, разнесся по всему пространству, — Я буду учить некоторых из вас. Не всех.
Женщина окинула будущих учениц внимательным взглядом, немного помолчала и продолжила, — Только тех, кто будет усерден, внимателен и хоть немного способен к искусству моего народа, тех, кто сможет принять его душой, сердцем и умом. Поэтому если повезет, то к концу года у меня будет несколько учеников. Если не повезет…
Бывшая рыбачка снова выдержала паузу, — Если не повезет, то в конце года я уеду в другую школу. И еще…легких занятий не обещаю.
Леа повернулась к Гуалате, чтобы прокомментировать такое вступление, но, увидев каким фанатичным огнем, горят глаза подруги, передумала и промолчала.
Куруни подняла руку в традиционном приветствии и Леа оглянулась. Оказывается, пока они слушали своего нового преподавателя в зал вошли наставница и несколько старших учениц.
— Я хочу показать вам возможности человека, — снова заговорила Куруни, — Сейчас на меня нападут несколько умелых и опытных воинов. Сначала без оружия, потом с мечами.
Девочки быстро освободили пространство, разбежавшись во все стороны. А дальше началось что- то невероятное… Уже через несколько мгновений Ее Высочество поняла, почему Гуалата так горела желанием попасть в ученицы именно к этому мастеру. Та легкость, с которой она справлялась с нападающими, просто не поддавалась описанию.
Самое интересное, что она, похоже, совсем не прилагала для этого усилий. Просто противники Куруни завершали свои атаки совсем не так как рассчитывали. Слегка подправленные рукой, а порой и ногой или даже головой мастера, любые действия оборачивались против них самих.
Леа следила за этим невероятным боем, широко открыв глаза и рот. Вот это да…Наставница, которая была одним из лучших воинов азанагов, ничего не могла сделать с этой невысокой и хрупкой на вид женщиной. Более того, когда они сошлись один на один, Куруни уложила ее на колючий пол, не прикасаясь! И удерживала, так и не притронувшись даже пальцем!!! Если бы девочка могла видеть себя со стороны, то, наверное, поразилась, насколько похож, стал ее взгляд на взгляд царевны.
Куруни между тем поклонилась своим противницам и обратила свое внимание на учениц, — Это техника обороны без оружия. Вы сможете защитить себя, не причиняя ненужных травм вашему противнику. Для этого вам потребуется развить способность контролировать свои действия. Дух управляет телом — это одно из главных правил, которые вам стоит запомнить.
Глава 10
Этой зимой в Орамбиме произошло почти невероятное событие — выпал снег. Холодный западный ветер принес грозовые сизые тучи, которые как огромные сита завалили город белой холодной крупой. Снег все падал и падал на землю, мгновенно тая и превращаясь в слякоть. Утром напоминанием об этом странном событии остались повядшие листья нежных варнабских цветов.
Горожане сошлись в едином мнении, что это не к добру.
Леа с Гуалатой позорно проспали снегопад и наутро довольствовались его скудными остатками, собранными с крыши навеса грифона. Ветер лежал на соломенной подстилке, встопорщив перья, и неодобрительно наблюдал, как стайка учениц гоняется друг за другом с горстями полными раскисшего снега. Теплолюбивому животному тоже не нравились такие перемены.
Больше ничего выдающегося за зиму не произошло. Учеба Ее Высочества шла с попеременным успехом. Вопреки ожиданиям наставницы и ее собственным, девочке с большим трудом давалась наука мастера Куруни. Гуалата напротив блаженствовала на занятиях, через день, получая похвалы от строгой учительницы.
— Ну что я не так делаю? — вздыхала принцесса, сидя в комнате наедине с подругой, — Точно выпрут из группы к лету.
Огорчение Леа было искренним, и очень сильным. Пытаясь исправить положение, она доводила себя до изнеможения, проводя в тренировочном зале все свое свободное время.
Мягкосердечная Гуалата утешала ее, как могла, — Не переживай, так иногда бывает, не получается, не получается, а потом — бац! И ты лучше всех.
— Ага, — еще больше опечалилась Ее Высочество, — Скорее — бац! И мне говорят — спасибо, но больше не стоит приходить.
Девочка не зря боялась вылететь из числа учениц Куруни. Через три месяца с начала занятий от их группы из сорока человек осталось всего восемь. И из этих восьми — она была по успехам на предпоследнем месте. Так что ее тревога была оправдана. После одного особо неудачного для себя занятия Леа поймала на себе внимательный взгляд мастера и похолодела. Таким взглядом обычно Куруни смотрела на тех, кому собиралась сказать свою коронную фразу «спасибо — вы свободны». На этот раз пронесло, но принцесса совсем потеряла покой.
Чтобы не видеть сочувственных взглядов подруги она в свободный день удрала гулять по городу в полном одиночестве. И до обеда провела время на пустынном и продуваемом зимними ветрами речном берегу, наблюдая за крикливыми чайками. Но долго находиться одна Леа тоже не могла. В результате бесцельных скитаний по городу, ноги вывели ее в оружейный ряд базара. И вот тут, наконец, случилось светлое событие, она увидела знакомую темно- рыжую бороду Р'Омуса.
После дружеских объятий Ее Высочество поведала свою печальную историю. Гном, глядя на расстроенное лицо девочки, и не зная как поднять ей, настроение неожиданно для себя предложил немного поучиться языку загорного народа. Это помогло, все печали Леа смыло и унесло новым интересным занятием.
С этого времени принцесса обзавелась тайной, которой не могла поделиться даже с близкой подругой, из каких- то соображений гном взял с нее обещание молчать. На вопросы Гуалаты, где она пропадает, Ее Высочество отмалчивалась и царевна, в конце концов, отстала, удовлетворяясь тем, что настроение Леа после одиночных прогулок становиться значительно лучше. Да, принцесса не испытывала особого желания приобщать к занятиям еще кого- то. Она радостно бегала к гному на базар, находя отдушину в том, что хоть в чем- то у нее есть успех. Память у девочки была отличная, и вскоре из незнакомых слов стали складываться фразы на странном гортанном языке. Попутно Р'Омус рассказывал ей о некоторых обитателях далекого мира. Леа слушала рассказы старого оружейника, как страшную, но очень интересную сказку.
После праздника провода зимы и встречи нового года не за горами встало возвращение домой. Леа ждала этого и пугалась одновременно. Она хорошо помнила, что именно к этому моменту мастер Куруни обещала определиться с выбором учеников. Однажды на занятии, она поведала легенду о том, как пришло это мастерство к народу туру. Сказания говорили о том, что однажды на архипелаг приземлился раненый и выбившийся из сил бог неба в облике дракона. Люди туру испугались и разбежались, кое- кто хотел даже добить дракона, но одна большая семья встала на его защиту. Накормила его, пожертвовав своей лучшей козой, и молодой целитель из рода смог вылечить его раны. В благодарность за это бог неба научил его искусству боя без оружия.
— Дракон стал человеком? — спросила Леа.
— Нет, он остался драконом, — ответила Куруни.
Леа представила Сипхорату на месте Куруни, и ее разобрал смех. С трудом, сдерживая рвущееся хихиканье, она смогла выдавить из себя только одно слово, — Как?!
Ее воображение рисовало такие сцены, что можно было умереть на месте от хохота.
— У вас, милая, есть знакомый дракон? — ехидно поинтересовалась мастер, разглядывая покрасневшую от натуги ученицу.
Леа, стала снова серьезной, немного подумала, стоит ли говорить правду, и ответила, — Пока нет.
Эта фраза вызвала смешки среди остальных девочек.
— Вот когда появиться, обязательно спросите у него — как. И останься после занятий, мне надо с тобой поговорить.
Все остатки веселья у принцессы мгновенно смыло этой фразой, и сердце замерло в испуге. Леа повесила голову, стараясь не смотреть в глаза остальным девочкам, чья то рука одобряюще пожала ее плечо и Ее Высочество осталась наедине с преподавателем.
Куруни стремительно ходила из угла в угол в полном молчании, что- то решая для себя. Наконец она резко остановилась перед принцессой, — Что тебе мешает, Леа, ты знаешь?
Девочка посмотрела на мастера с некоторым облегчением, похоже выгонять немедленно ее не собирались, — Нет, не знаю.
Острый взгляд, брошенный из- под нахмуренных бровей, заставил ребенка снова потупиться.
— Ты гибкая, сильная, упрямая. Ты всегда хочешь быть лучшей, быть первой. Но это не состязание, здесь нет победителей, попробуй это понять. И еще тебе мешает собственное упрямство. Понимаешь о чем я? — мастер ткнула сухоньким пальцем в лоб девочки, — Вот здесь находится то, что является помехой.
Принцесса втянула голову в плечи. Сила этих рук ей была хорошо знакома. Она не раз летела от их прикосновения кувырком через весь зал. И если бы ее не научили за предыдущие годы падать, не собрать бы ей костей после бросков учителя.