Дары Света - Юлия Цыпленкова (Григорьева) 10 стр.


- Так вот, по поводу, кто я вам такой, - продолжил лорд. - Айлин, тут мы переходим ко второму пункту, ваш дар.

Я полуобернулась и искоса посмотрела на него.

- Я предлагаю вам стать моей ученицей, - маг снова сел на траву. - Я расскажу вам, что вы приобретаете, а что теряете, вступая в Воинство Света. А вы подумаете и дадите ответ ко дню, когда наша с вами работа на лорда Кетера будет окончена. Что скажите?

Порывисто обернувшись, я практически с обожанием посмотрела на лорда Ронана, уже готовая сказать - да!

- Сначала о перспективах, не спешите, - улыбнулся он. - Помимо могущества, высшей магии и доступа к источнику, вы возложите на себя большую ответственность. Тьма хитра и изобретательна. Вы будете находиться в опасности гораздо чаще, чем можете себе представить. Вам придется отказаться от всех ваших знакомств, - я усмехнулась. - У вас не будет личной жизни.

- У меня ее и так не будет, - перебила я и замолчала, устыдясь своего порыва.

- Вам это кажется сейчас, но в будущем... - он на мгновение замолчал. - Вы себе не представляете, какие сюрпризы подкидывает жизнь. Вы не сможете создать семью, не сможете быть рядом с тем, кто вам дорог...

- Лорд Ронан, - я насмешливо посмотрела на него. - Чтобы меня напугать, вам стоит выбрать другие примеры. Видов на подобное будущее у меня нет и не предвидеться. Пока вы не сказали ничего, что могло бы вынудить меня рассмотреть ваше предложение отрицательно.

Лорд задумчиво смотрел на меня, не произнося ни слова. Я ждала.

- Айлин, иногда судьба смеется над нами, подсовывая встречу с тем, ради кого готов умереть, но вынужден развернуться и идти дальше потому, что предложить этому человеку ты ничего не можешь. Даже бороться не имеет смысла, потому что однажды уже дал клятву, от которой отказаться невозможно. Выбранный путь иногда тяготит, а невозможность ничего изменить доводит до исступления, - тихо сказал он. - Поэтому, я предлагаю вам подумать и все взвесить. Ответ я буду ждать в день свадьбы.

Я кивнула, уже зная, что отвечу. От предложения лорда Ронана я только выигрывала, по всем пунктам. Наконец, я могу не беспокоиться за свое будущее. Мне не нужна протекция лорда Кетера, не нужно думать о том, что мне делать дальше. Предлагать свои услуги, сталкиваясь с неприязненными взглядами. Невозможно завести семью? Ха-ха, а когда я вообще обманывала себя глупыми надеждами на этот счет? Наверное, только до десяти лет. До того страшного дня, когда все, кто мне был дорог, погибли, сгнив заживо. Их крики... Я непроизвольно закрыла уши руками и беспомощно посмотрела на мага. Он наблюдал за мной спокойным внимательным взглядом, и я взяла себя в руки. Мне некого оставлять. Я одна, как перст. Только учитель Белфоер.

- Я могу дать вам ответ сейчас, лорд Ронан, - сказала я. - Мне не для чего ждать несколько дней.

- Айлин, не повторяйте моих ошибок, не гонитесь за силой, которая будет управлять вами и вашей жизнью...

Я рассмеялась, издевательски и горько. Не над ним, над собой.

- Сила? Нет, лорд Ронан, я не гонюсь за могуществом. Я ищу свое место в этой жизни, - ответила я. - Я хочу быть вашей ученицей, хочу выбрать путь Воина Света. Я хочу быть нужной и полезной.

В его взгляде мелькнула жалость, и я ощетинилась. Не надо, никогда не надо меня жалеть! Я сильней, чем кажусь. Жалость сменилась на сочувствие. Я поймала себя на том, что хотела бы видеть в этих глазах совсем другие чувства и испугалась. Испугалась того, что могу привязаться к этому мужчине, который первый после учителя отнесся ко мне не так, как другие. И я в нем увидела совсем не учителя. Ох, Святители, может я и, правда, тороплюсь? Может, стоит подумать, что я приобрету? Свое место или разбитое сердце и еще более больную душу?

- В день свадьбы, Айлин, - мягко улыбнулся лорд Ронан.

- Хорошо, - сдавленно прошептала я, спеша вновь отвернуться, чтобы скрыть внезапно появившиеся мысли.

Лорд Ронан встал, отряхнулся и подошел, встав за моей спиной.

- Нам пора, Айли, - сказал он. - Оленя уже загнали.

Кивнув, я направилась к лошади, стараясь не смотреть на него. Святители, за что вы со мной так?..

Глава 7

- Как ты? - Глен с улыбкой смотрел на меня.

- Живая, - усмехнулась я. - Сегодня последний день, наконец-то.

- Жаль, - улыбка парня стала немного грустной, - никогда не дружил с магом. А может с нами? У лорда работа для тебя найдется.

- Нет! - на мое восклицание обернулись.

- Он к тебе пристает? - помрачнел воин и, не дожидаясь ответа, продолжил. - Я так и думал, слишком часто смотрел в нашу сторону. Лорд Стифен известный на всю округу любитель женщин. Тогда хорошо, что уезжаешь, он не лучший вариант для молодой девушки.

Я промолчала, не желая поддерживать эту тему. Лорда Кетера я держала на расстоянии все эти последние дни. Пришлось окружить себя саму защитным порогом, ставить его везде, где мы могли оказаться вместе, заменять себя иллюзией и просто находить предлоги, чтобы рядом всегда был кто-то еще. Он бесился, я видела, даже слышала, но сделать ничего не мог. Его непонятная для меня одержимость пугала и вызывала жалость пополам с отвращением. Вчера вечером дошло до того, что он стал намекать на тайный брак. И все это так быстро, словно лорд боялся, что я сбегу, и он ничего не сможет сделать. Ну, это было верное предположение. Завтрашнего утра я ждала, как праздника. Меня ожидала свобода от обязательств перед семьей Кетер и начало обучения у лорда Ронана. Плевать на мои чувства, я задушу свою неожиданную симпатию, уже почти задушила, внушая себе, что передо мной второй учитель Белфоер. Самое лучшее будущее, которое у меня могло быть, это принадлежность к Ордену Света.

- А мы все бегаем, ищем того, кто мост разрушил, - отвлек меня от мыслей Глен. Я с интересом посмотрела на него.

- Значит, нас все-таки специально в туман загнали? - спросила я.

- Ну, да, - кивнул парень. - Только непонятно кто. Но есть подозрения - почему.

- Почему? - снова спросила я.

- Из-за подарка невесты жениху. Я слышал, как младшие лорды и люди графа говорили, что подарок все еще при нас, потому что его охраняет такой маг, как лорд Ронан, - поделился Глен.

- С этим не поспоришь, - улыбнулась я. - Мы живы, благодаря лорду Ронану.

- А ты? - воин с любопытством смотрел на меня.

- И я тоже, - ответила я и переключила внимание на выход из дворца.

Мы стояли почетным караулом уже не меньше часа, ожидая выхода невесты. Граф Рэнлад отбыл к храму Всех Святителей, самому большому и богатому храму столицы графства, некоторое время назад. Леди Лизель должна была вот-вот выйти, сесть в открытую карету, ожидавшую ее, и отправиться вслед за женихом. Дорога до храма была оцеплена воинами графа, народа в столицу прибыло столько, что гостиницы и постоялые дворы селили новых постояльцев даже в конюшнях.

Люди графа красовались в лиловых камзолах, горцы в голубых плащах с изображением парящего орла на груди и спине. Плащ нашелся даже для меня, так что я теперь выглядела, как все. Единственный, кто не участвовал в свадебной церемонии, был, конечно, лорд Ронан. Он остался во дворце. Неволить мага никто не стал.

Мы уже начали откровенно скучать, когда на парадной лестнице, наконец, показалась леди Лизель, сопровождаемая отцом и придворными дамами. Думаю, мы все залюбовались невестой, не смотря на свое отношение к ней. Она была прекрасна, как никогда. Белое легкое облако, спустившееся с горных вершин, вот, на что была похожа будущая графиня Рэнлад. Высокую прическу украшала маленькая бриллиантовая корона, накрытая сверху длиннющей ажурной вуалью, которую несли десять пажей. Лицо пока было открыто, потому мы видели и нежный смущенный румянец на щеках, и блеск счастливых глаз. Мне вдруг захотелось крикнуть ей: "Остановись, глупая, тебя не ждет счастливый брак. Твой будущий муж любит другую женщину!". Но в этот момент леди запнулась и взвизгнула, облив пажей словесными помоями. Я закрыла рот и предоставила жабе идти к своей судьбе без моего вмешательства. В конце концов, каждый получает то, что заслужил. Леди села в карету, лорд Кетер устроился напротив, скользнув взглядом по нашим рядам. Я отвернулась, смотреть на него совершенно не хотелось. Двое пажей вскочили на запятки кареты, остальные сели на лошадей, придворные дамы устроились в других каретах, а мы ждали отмашки, чтобы встать за каретой нашей жабы.

- Вперед, - прозвучала команда, и свадебный кортеж двинулся к храму.

Народа и правда была уйма. Воины еле сдерживали натиск. Нам кричали, махали руками, бросали под ноги лошадей цветы. Шум и гвалт стоял невообразимый, но он не мешал невесте махать своему, в скором времени, народу и радужно улыбаться. К храму мы добрались на взводе, шум на улице очень нервировал.

Храм Всех Святителей стоял на центральной площади, так же оцепленной по периметру. Потому здесь толпы не было, только знать. Но находчивые рэнладцы заняли крыши соседних домов, и их крики преследовали нас и здесь. У входа в храм был возведен высокий помост, на который установили алтарь. Бракосочетание должно было произойти на глазах у народа и придворных.

Карета остановилась, на лицо леди Лизель накинули вуаль. Лорд Кетер вышел первый, подал руку дочери, пажи уже стояли, готовые подхватить длинный белоснежный хвост. Навстречу невесте выступил граф Дэвеи, одетый в жемчужный костюм. Он принял руку невесты у счастливого отца, и пара, под громкое ликование, направилось к помосту. Отец-последователь в праздничном одеянии уже ждал их. Когда жених с невестой встали у алтаря, шум смолк, словно по волшебству, потому мы отлично слышали и священника, и клятвы, принесенные друг другу молодыми супругами. Когда вуаль с лица леди Лизель была откинута, и отец-последователь провозгласил, что бракосочетание состоялось, мы взметнули мечи, ярко полыхнувшие на солнце, и огласили площадь победным кличем горцев. Это было красиво, это было захватывающе. Я тоже кричала, сидя на лошади рядом с Гленом. Мне понравилось это чувство единения. Я была не одна, я была вместе со всеми, равная, признанная. Невероятное чувство.

Следом заревели рэнладцы, и народ подхватил клич радости. Графская чета спустилась с помоста, леди Лизель села опять в карету, граф ехал верхом, но подле молодой жены. Они махали руками, радостно улыбались и казались самыми счастливыми на свете. Но я знала, что они оба лицемерят. Эти двое не были нужны друг другу. Лизель, наконец, получила графскую корону, а Дэвеи должен вот-вот получить свой дар.

Я спрашивала лорда Ронана, что он охраняет. Он пожал плечами, сказав, что в шкатулку не заглядывал, но излучение идет мощнейшее. Любопытство разбирало, но наглости попросить, взглянуть одним глазком, у меня не хватило. Приходилось ждать торжественного момента, когда юная графиня преподнесет дар мужу. Я при этом буду присутствовать. До завтрашнего утра обязанности телохранителя с меня никто не снимал.

Тем временем, мы приблизились к дворцу. Новую хозяйку встречали криками ликования и не очень добрыми взглядами. Леди Лизель здесь уже не любили.

* * *

Перед следующей частью свадебной церемонии я зашла в свою комнатку. Вещи юной графини перенесли в новые покои, но меня никуда переселять не стали, оставив на половине горцев. Здесь меня ждало платье, строгое, но, показавшееся мне просто великолепным. Оно понятно, стоять в своем платьишке за спиной графини, одетой уже по рэнладской моде, было неприемлемо. Новое платье мне принесли вчера с указанием одеться после выезда к храму. Я восприняла это, как обязанность, потому против ничего не высказала. Часть волос я опять оставила распущенными. Оделась, взглянула в зеркало и неожиданно себе понравилась. Платье сидело, как влитое, подчеркивая тонкую талию. Золотое шитье по подолу и рукавам на синем фоне выглядело ненавязчиво и изящно. Туфли к платью тоже прилагались, их я одела с каким-то особым трепетом. Никогда не носила атласных туфель. Бросив на себя последний взгляд в зеркало, я покинула комнату.

- Айлин, - я резко обернулась и облегченно выдохнула, рядом с лордом Кетером стоял лорд Ронан.

- Здравствуйте, благородные лорды, - я даже присела в неглубоком реверансе, улыбнувшись краешками губ.

- Здравствуйте, госпожа Тэмхас, - ответил с улыбкой лорд Ронан. - Красивое платье.

- Я знал, что оно подойдет малышке, - произнес лорд Стифен, и мне вдруг захотелось переодеться. Как-то немного иначе стало восприниматься распоряжение надеть этот наряд. Выходило, что я приняла подарок от лорда Кетера?

- У вас неплохой вкус, - с прохладной вежливостью сказал маг. - Идемте с нами, Айлин. Мы тоже направляемся к праздничной зале.

Я заметила, что лорд Кетер недовольно покосился на лорда Ронана, но согласно кивнул. Я встала со стороны того лорда, которого не опасалась. Теперь недовольный взгляд был направлен и на меня. Лорды переговаривались, я хранила молчание, раздумывая, как бы скорей избавиться от своего наряда. Теперь он меня просто жег. Если я приняла подарок, значит, аристократ может требовать от меня что-то в ответ. Что он потребует, я прекрасно знала.

- Держите, Стифен, - сказал лорд Ронан.

Я подняла голову и увидела, как он достал маленькую плоскую шкатулку и передал ее лорду Кетеру.

- Моя миссия выполнена, - суховато улыбнулся маг.

- От души благодарю, друг мой, - так же сухо улыбнулся в ответ лорд Кетер. - Я перед вами в неоплатном долгу. - Айлин, идемте.

- Куда? - прозвучало испугано.

- Со мной. Вы все еще телохранитель моей дочери, - холодно ответил аристократ.

- Думаю, это уже лишнее, - неожиданно вступился за меня лорд Ронан. - Графиня в полной безопасности. Мы подождем в зале.

Лорд Кетер открыл, было, рот, но ничего так и не сказал. Он зло сверкнул глазами и, развернувшись на каблуках, стремительно ушел в покои своей дочери. Я благодарно взглянула на лорда Ронана, он подмигнул мне, предложил руку, и я, отчаянно смущаясь и краснея, приняла ее. Ощутив под пальцами тепло руки мага, я сбилась с шага. Испуганно взглянула на него, но мужчина, кажется, ничего не заметил. Меня всю трясло от волнения. Дорога до зала мне показалась бесконечной.

- Встанем здесь, - он кивком указал на место, где почти никого не было. - Не будем бросаться в глаза, но сами увидим все. Меня разбирает любопытство, что же я вез.

- Почему вы не посмотрели? - удивилась я.

- Не знаю, - пожал плечами лорд. - Смотреть чужие подарки, это все равно, что читать чужие письма. Как вы считаете?

Теперь настала моя очередь пожимать плечами. Может он в чем-то и прав. Но я бы, наверное, не удержалась. В зале появился граф, и все склонили головы, приветствуя правителя этих земель. Он рассеянно улыбнулся, отвечая на приветствие. Затем нашел глазами кого-то в толпе придворных и улыбнулся теплее. Я проследила его взгляд, там стояла леди Адиль, немного бледная, даже глаза вроде были красными. Похоже, дама много плакала.

- Графиня Лизель Исибэйл Рэнлад - Кетер, - провозгласил распорядитель, и все головы обернулись к дверям.

Леди Лизель теперь была одета в платье жемчужного цвета с лиловыми вставками. Она двигалась не спеша, соблюдая торжественный момент. Следом шел один из младших лордов клана Орлов. Он нес в руках шелковую подушечку, на которой что-то поблескивало время от времени. За ними двигался лорд Кетер и остальные родовитые горцы. Они поравнялись с нами, я вытянула шею, пытаясь разглядеть то, что лежало на подушке.

- Хм-м, - издал негромкое восклицание лорд Ронан. Его лицо стало вдруг очень серьезным. - Иногда стоит изменять своим принципам, - совсем тихо сказал он.

Я посмотрела на него, затем перевела взгляд на леди Лизель, которая повернулась к младшему лорду, взяла в руки свой дар и протянула мужу с легким поклоном. Я сделала несколько шагов на цыпочках, чтобы приблизиться к графской чете, наконец, разглядела и... Кажется земля разверзлась под моими ногами.

- Святители, - сдавленно выдохнула я. - Паутина Света.

И сознание погрузилось во тьму.

* * *

Все вернулось, все, что я забывала долгие годы. Обрушилось на меня неподъемной глыбой, раздавило, уничтожило. Я не плакала, нет. Сидела, сгорбившись на полу, и смотрела перед собой пустым взглядом. Надо мной возвышался лорд Ронан, который скрыл мое бессознательное тело и вынес на балкон. Он молчал, ждал, что я начну говорить, а я не начинала, переживая мгновение за мгновением тот страшный день, когда привела в наше небольшое поселение чужаков. Я! Я сама привела убийц! В тот день, когда папа вернулся вечером, а мама не пустила меня смотреть на котят Ранди.

Назад Дальше