Временной кулон - Сахненко Дмитрий Сергеевич 15 стр.


Эльмии вдруг стало жалко Сабрину. Её одноклассница пускай и была о себе слишком высокого мнения, но такого отношения к себе не заслуживала. В какой-то момент Эльмии даже показалось, что Сабрина заплакала...

Эльмия захотела подойти к Сабрине и утешить её, но Кэти, видимо, тоже хотела поучаствовать в обсуждении обсуждении причёски девушки, и Эльмия не смогла отказать.

Очевидно, именно разговор Кэти и Эльмии разозлил Сабрину больше всего, потому что, как только закончился урок, Сабрина прошла мимо Эльмии, больно наступив девочке на ногу, и сквозь зубы процедила:

– А с вами мы ещё после уроков разберёмся! – она угрожающе потрясла кулаком и, ухмыльнувшись и высокомерно подняв подбородок, вместе с Рани вышла из кабинета.

– Что это было? – удивлённо спросила Кэти.

– Не знаю... Но мне это не нравится, – честно призналась Эльмия.

***

После того, как прозвенел звонок с истории, последнего урока, все ребята, беспорядочно запихнув вещи в сумки и рюкзаки, выбежали из кабинета.

– Эльмия, – громко произнёс мистер Грэм, любимый преподаватель Эльмии, когда в классе остались только она с Кэти и Сабрина с Рани, которые, по-видимому, не особо торопились домой. – Задержись на минутку, пожалуйста.

Кэти окинула Эльмию удивлённым взглядом, мол, что он от тебя хочет? Но Эльмия, сама не зная, пожала плечами.

Когда девочки подошли к учительскому столу, мистер Грэм начал говорить тихим, неуверенным голосом, но потом он перешёл на более твёрдый тон.

– Эльмия... Хоть я и знаю тебя всего неделю, за это время ты уже стала моей любимой ученицей, и поэтому я хочу сказать тебе, что на следующей неделе я переезжаю в другой район...

– Как? – не сдержавшись, Эльмия перебила учителя, позабыв о всех правилах этикета. – Вы хотите сказать, что больше не будете преподавать у нас историю? Вы нас бросаете?

– Ну почему же бросаю? – удивился мистер Грэм, взметнув свои широкие седые брови. – У меня будет замена... Некий мистер Дейнайт согласился стать новым учителем истории. Как только я рассказал ему, что в моём классе есть такая умная девочка, как ты, он поведал мне о том, что собирается по понедельникам после уроков проводить факультатив по мифологии. Он сказал, что тебя это должно заинтересовать, и попросил меня рассказать тебе об этом.

В душе Эльмия была рада, что теперь у них будет факультатив мифологии. Эльмия любила мифологию не меньше, чем фантастику: у неё дома даже есть книги «Боги Древнего Египта», «Приключения Геракла», «Мифы и Легенды Древней Греции» и даже «Одиссея» и «Илиада» древнегреческого поэта Гомера. Но, с другой стороны, Эльмия переживала, что мистер Грэм уходит, – это было понятно по её лицу.

– Не волнуйся, – заметив беспокойство ученицы, ласково произнёс мистер Грэм, похлопав Эльмию по плечу. – Мы встретимся с тобой на этой неделе ещё два раза.

– А потом? – грустно спросила Эльмия.

– И потом всё хорошо будет, – уверил её мистер Грэм, но Эльмия, видимо, не верила его словам. Вздохнув, учитель снял очки-половинки и в задумчивости прикусил дужку одними губами. – Мистер Дейнайт заступит уже в следующий понедельник... Обещаю, он тебе точно понравится.

Эльмия натянуто улыбнулась.

– Ну, не буду вас задерживать, ребятишки, – бодро проговорил мистер Грэм на прощание.

– До свидания... – хором сказали Эльмия и Кэти.

Как только девочки вышли из кабинета, вслед за ними вылетели Сабрина и Рани.

– Ну, что, пугало, – недовольно начала Сабрина, наступая на Эльмию, – я же обещала с тобой поговорить после уроков?!

Эльмия непонимающе взглянула на одноклассницу и сделала маленький шаг назад от надвигающейся соперницы.

– Что тебе от неё надо? – Кэти вступилась за подругу, загородив её собой. Это казалось немного смешным, ведь Кэти была почти на полголовы меньше Эльмии.

– Зубрилкам слова не давали! – пугающим голосом рявкнула Сабрина.

– Тогда ответь мне! – решительно произнесла Эльмия, выйдя из-за спины Кэти.

Внезапно к ней подошла Рани, стоявшая до этого момента возле окна.

– Ты у меня парня отбила! – громко взвизгнула она. – Ты решила, я такая тупая, что не замечу?

Эльмия недоумевающе изогнула брови.

– Не понимаю, о чём ты говоришь? – насмешливо фыркнула она.

– Ты прекрасно понимаешь! – свирепствуя, кричала девушка. – Мы с Мэттом были душа в душеньку, а потом пришла ты и всё испортила! Он на всех переменах только на тебя глазеет! А сегодня я услышала, как он рассказывал, что вы вместе ночевали!

От удивления Эльмия вытаращила глаза и переглянулась с Кэти. Ясное дело, сам Мэтт никогда бы так не сказал, а значит, Рани просто додумала то, что недослышала.

– А как вы на мою маму и меня всю неделю гнали! – вернулась к беседе Сабрина. – Или вы думаете, что я не слышу ваших обзываний за нашими спинами?!

Эльмия промолчала. Они с Кэти действительно неправильно поступали, обзывая девочку.

– Я долго с этим мирилась, но сегодня моё терпение лопнуло! – продолжала она сквозь зубы. – И чего вы все до моей причёски докопались? Между прочим, это новый стиль! Хотя откуда вам знать? Вы же в пещере ночуете!

– Да что вы от нас хотите?! – вскипела Кэти.

Сабрина ответила не сразу.

– Немногого… Мы хотим, чтобы вы просидели пару-тройку часов в дисциплинарном классе, раздумывая над своим поведением!

– Но ты же могла попросить об этом маму ещё утром, – вмешалась Кэти.

– Да, – согласилась Сабрина, – но вы слышали, что она сказала тому японскому страусу? Мама разрешила ему не ходить на последние два урока, просидев вместо них в классе для наказаний. А я бы не хотела, чтобы она разрешила и вам пропустить два последних урока. Поэтому я придумала такой нехитрый план.

«Конечно, нехитрый, – подумала Эльмия про себя, ухмыльнувшись. – Тебе же мозгов придумать что-нибудь нормальное не хватает».

– Я подождала, пока кончатся все уроки, – продолжила Сабрина, – и теперь у вас нет поводов отпроситься!

– Ну, а если ты позовёшь сюда свою маму, – сказала Эльмия с насмешкой, – что ты ей скажешь?

– Уж что-нибудь, да придумаю, – процедила девочка и внезапно добавила: – Но для мести этого недостаточно, – с этими словами Сабрина злорадно улыбнулась.

Неожиданно Рани сняла с плеча свою сумку и стала ей размахивать во все стороны.

– Парочка синяков будет напоминать тебе, с кем ты связалась, – гневным шёпотом произнесла она.

– Ты что, с ума сошла?! – вмешалась Кэти. – Остановись!

– Ты бы лучше о себе позаботилась, зубрилка, – яростно прошипела Сабрина, надвигаясь на девочку.

И тут Сабрина напала на Кэти, вцепившись со всей силой в волосы девочки.

– Ещё посмотрим, кто из нас пудель, – от бешенства лицо Сабрины пылало жаром.

Рани в это время уже успела пару раз ударить Эльмию сумкой. Девочка вскрикивала от боли, но защищаться не могла – она даже не знала, что делать в таких ситуациях. Эльмия попыталась пару раз выхватить сумку из рук Рани, схватившись за ручки, но её противница оказалась в разы сильнее и с лёгкостью перетягивала сумку обратно к себе. Эльмия попробовала поставить блок, но это её никак не спасало.

Кэти, наоборот, пошла против Сабрины в атаку: она тоже схватила девушку за волосы и стала тянуть их в разные стороны. Обе девочки шипели от боли и обменивались ругательствами, но никто из них отступать не собирался.

Рани, почувствовать стократное преимущество над Эльмией, решила пойти на риск: она закружилась с сумкой в вытянутой руке на месте. Она хотела накопить большую скорость, а затем запустить сумку в Эльмию. От такого удара девочка должна была свалиться с ног. Но Рани не смогла удержать ручки в потных от волнения ладонях, и сумка, выскользнув на лету, попала в окно. Раздался оглушительный звон стекла, и груда крупных осколков посыпались на пол. Кэти, Эльмия, Рани и Сабрина замерли, осматривая разбитое окно. В этот момент они совсем забыли о своих разборках.

– Что будем делать? – испуганно спросила Рани у Сабрины.

Но подруга не успела ей ответить, потому что в этот момент за углом послышался громкий топот – приближалась мисс Хордон.

– Вот видишь, Эльмия, что ты наделала! – неожиданно произнесла Сабрина не без ехидства, как только директриса выбежала из-за угла.

– Что здесь произошло? – спросила мисс Хордон, запыхаясь. – Я слышала шум... Это кто тут стёкла бьёт, а?! – Директриса требовательно смотрела на всех четверых.

– Я сейчас всё объясню, – начала Эльмия. – Это всё Са...

– ...ма она и натворила, – закончила за девочку Сабрина. – Мисс Хордон, видите ли, после последнего урока мы с Рани спокойно выходили из кабинета. Так вышло, что мы были последними... И вдруг в коридоре на нас нападают эти две сумасшедшие! – она кивнула на Эльмию и Кэти. – Эта зубрилка... то есть, Кэти стала выдирать мне волосы, говорит, мол, причёска мне твоя новая не нравится! А Эльмия безо всяких объяснений отняла у Рани сумку и стала ею размахивать! Мы пытались их образумить, остановить, но они продолжали и продолжали! В итоге Кэти мне выдрала несколько клоков волос, а Эльмия кинула сумку в Рани, но промахнулась и попала в окно.

– Хорошо, что я пригнуться успела, а то ведь шею бы мне сломала! – Рани охотно подхватила враньё Сабрины. – Жалко, что окно разбили... В коридоре и так холодно, а теперь...

Директриса мрачным взглядом осмотрела подоконник, усыпанный осколками. Под кусочками стекла действительно лежала сумка Рани, немного подранная от острых осколков.

– Это правда, Эльмия? – спросила директриса непреклонным голосом.

– Нет, конечно же! – возмущённо выкрикнула Эльмия. – Всё было наоборот! Это Сабрина первая...

– Оправдывается всегда виноватый! – оборвала её Сабрина и показала Эльмии язык из-за спины мамы.

– Сабрина ни за что меня не обманет, – мисс Хордон встала на защиту дочери. – А Рани – её лучшая подруга, поэтому им я доверяю всецело. А вот тебя я совершенно не знаю. Пусть мы и дружили с твоей мамой, но это было больше десяти лет назад, к тому же, ты не её родная дочь, а кто знает, может, твои настоящие радители алкоголиками были?!

Прикусив от досады губу, Эльмия повернулась в сторону Сабрины: девушка смотрела на неё удивлёнными глазами. На миг Эльмии почудилось, будто бы в зрачках её ненавистницы отражалось сочувствие.

– Вы не имеете право так говорить о её родителях! – притопнув ногой, выкрикнула Кэти.

– Пока я нахожусь в этих стенах, я имею право на всё! – язвительно ответила Оливия. – В общем, Рани и Сабрина свободны. Кэти... Ты очень умная девочка, но выбрала себе плохую подругу... Посмотри, как ты изменилась только за одну неделю общения с Эльмией! На первый раз я тебя прощу и дам совет: исправляйся, иначе я тебе...

Довольные Сабрина и Рани, прихватив сумку, с высокоподнятыми головами направились к лестнице. Кэти так и хотелось толкнуть их в спину, чтобы они пошатнулись на своих высоких каблуках и упали носом в пол, но сдержалась. Оставшись на месте, они ждали, какой приговор мисс Гиена приготовила для Эльмии.

– А тебе в качестве наказания за содеянный бунт я даю три часа в дисциплинарном классе, – твёрдо проговорила Оливия. – А вообще я должна взять с твоих родителей штраф за порчу школьного имущества, но не хочу доставлять им неприятности. Они же не виноваты, что им в приёмыши попалась такая...

Эльмия еле сдержалась от колкого ответа.

– Но три часа это очень много! – жалобно протянула девочка. – У нас сегодня шесть уроков было! Я устала, как собака...

Мисс Хордон некоторое время постояла молча, обдумывая решение, а затем произнесла:

– Так уж и быть, – она милостиво вздохнула. – Даю тебе полтора часа. Это меньшее, что ты заслуживаешь.

С этими словами мисс Хордон развернулась на носках и пошла в свой кабинет, всё так же тяжело топая. Как только директриса скрылась за углом, Кэти восторженно воскликнула:

– Ты использовала свои способности! – её глаза блестели от восхищения. – Ты убедила её уменьшить время наказания!

– Нет, она меня просто пожалела, – невинным голосом произнесла Эльмия.

– Ага, – недоверчиво сказала Кэти. – Чтобы директриса тебя пожалела? Да скорее петух начнёт яйца нести!

– Ладно, – сразу же сдалась Эльмия. – Использовала, но только ради справедливости.

– Но ты же могла заставить её вообще тебя не наказывать!

– Тогда бы Сабрина что-нибудь заподозрила.

– Но ты могла бы и её заставить тебя простить.

– Да, но я решила, что действительно кое в чём провинилась. Мы ведь действительно недобро отзывались о Сабрине и мисс Хордон.

Кэти виновато опустила голову.

– Эх, – вздохнула девочка. – Получается, мне нужно с тобой идти?

– Тебе не надо, главное, что ты всё поняла... А вот мне придётся, – Эльмия тоже обречённо вздохнула.

– Тогда чем раньше ты придёшь, тем раньше тебя отпустят, – решила Кэти. – Давай я тебя провожу.

Девочки поднялись на третий этаж и остановились напротив двери с табличкой часов.

– Ну что, пока, – попрощалась Эльмия.

– До завтра, – сказала на прощанье Кэти и пошла в раздевалку.

Как только Эльмия зашла в кабинет, её встретил взгляд пожилого старичка, сидевшего за столом лицом к классу.

– Фамилия и имя, – спросил психолог, мистер Смит.

– Эльмия Диксон, – робко произнесла девочка.

– А, ну да... Мисс Хордон сообщила, что ты сейчас подойдёшь... – Мистер Смит пододвинул к себе тетрадку, лежащую на краю стола, и что-то написал напротив последней строчки. – Ты к нам... на полтора часа, – сказал он.

Мистер Смит посмотрел на наручные часы, а потом, что-то нашёптывая, стал писать в тетради: «Прибыла в два – ноль шесть». Затем он опять повернулся к Эльмии и глухим, охрипшим голосом произнёс:

– Не стой, присаживайся, пожалуйста.

Эльмия осмотрела кабинет: почти все парты были заняты, что свидетельствовало о плохом настроении обеих Хордон. Как только Эльмия присела на единственное свободное место, находившееся за самой последней партой, мистер Смит возобновил лекцию. Поначалу он рассказал об основных правилах поведения учеников на уроках, потом – на переменах, дальше следовали обязанности учеников: приходить только в школьной форме (что было совершенно глупой обязанностью, потому что школьной формы не было), подавать дневник учителю при первом же требовании, не прогуливать уроки, ежедневно выполнять домашнее задание, аккуратно обращаться с библиотечными книгам и учебниками и так далее. Периодически мистер Смит заглядывал в свою тетрадку и, если время наказания какого-либо ученика заканчивалось, он называл его фамилию и говорил: «Можете быть свободны».

Как Кэти и говорила, сидеть здесь было ужасно скучно и тоскливо. Соседкой Эльмии по парте, а заодно и по несчастью, оказалась какая-то старшеклассница. Как выяснилось, мисс Гиена упекла её по той же причине, что и большую часть здесь находившихся, – за обзывание клоуном, собачонкой, пуделем... Кроме этого девушка ничего не сказала, даже не соизволила представиться. И сколько бы Эльмия не старалась разговорить свою молчаливую соседку, та не отрывала взгляда от экрана своего смартфона. Сама бы Эльмия никогда бы не стала пользоваться мобильником во время урока: во-первых, это запрещалось уставом школы, а во-вторых, девочка всегда оставляла телефон в куртке.

Через пару минут мистер Смит назвал фамилию этой девушки, и она ушла. Эльмия осталась одна за партой, отчего стало ещё тоскливее. В надежде найти хоть что-то интересное, девочка стала крутить головой по сторонам, рассматривая таблички на стенах. В основном на них были так же написаны правила поведения и обязанности учеников школы, а ещё висели плакаты о вреде алкоголя и наркотиков.

Прочитав всё, что было возможно, Эльмия стала изучать присутствующих, пытаясь отыскать кого-нибудь знакомого. Но девочка, кроме Кэти и ещё двух-трёх девочек из класса, ни с кем больше не общалась, поэтому из знакомых она никого не нашла. Однако справа от неё, на соседней парте, сидел парень, показавшийся Эльмии знакомым. Девочка не сразу узнала его, но вскоре вспомнила – именно он и его подруга, сидящая рядом с ним, первым обозвал Сабрину пуделем, когда девушка только пришла в школу.

Назад Дальше