Уже стемнело, однако за этот год мое зрение, открывшееся после повышения уровня, развилось настолько, что я прекрасно все видел вокруг. Здесь было красиво. Воды реки текли неторопливо, отражая своей поверхностью немногочисленную растительность на берегу. Неподалеку возвышался мост, по которому изредка проезжали одинокие повозки и паровики, и я понял, что мы находимся почти в центре Фаэты. Юфин насторожился, словно ему что-то послышалось, но затем успокоился.
— Возьми, — тихо сказал он, протянув мне непромокаемый мешок, — Раздевайся.
Я сообразил, что от меня требуется, скинул с себя всю одежду, оставив только заранее приготовленные шорты, и упаковал вещи в мешок. Следом туда отправились мои серпы, а стилет я, на всякий случай, оставил при себе. Подул легкий ветерок, я поежился и медленно вошел в прохладную, несмотря на конец лета, воду. Юф протянул мне упакованную одежду и небольшую трубочку, размером с мою ладонь. На одной ее стороне было утолщение, где имелось гнездо для сколита, а на другой цилиндрическое отверстие. Сбоку имелся рычажок, на который я тут же нажал и из тонкого конца трубки вырвалось синее пламя.
— Работает! — я восхищенно посмотрел на Юфина.
— Ну конечно работает! — Юфин указал на уходящую в воду трубу, поверхность которой выпирала из земли, — Ориентируйся по ней. И пусть Арамена тебе поможет, Кай!
— Спасибо, Юф! — я перевел взгляд на Рики, который с непонимающим взглядом сидел на берегу и пытался понять, зачем его хозяин лезет в реку. — Сиди здесь и будь хорошим мальчиком!
Я нырнул в воду и на глубине человеческого роста нащупал металлический край входа в канализацию. Уши на глубине немного сдавило, но это было терпимо, и я подтянулся к трубе, вход в которую перекрывала решетка. Нажал на рычаг и поднес плавитель к прутьям, с восторгом обнаружив, что вода никак не действует на огонь.
Пришлось несколько раз выныривать за воздухом, но спустя несколько минут мне удалось перерезать все прутья, и досадная преграда мягко опустилась на дно, подняв клубы ила. Немного подумал и решил оставить мешок здесь, прицепив его к остаткам решетки, после чего с трудом протиснулся в трубу, и вдруг почувствовал, как что-то живое коснулось мое ноги, и поползло вверх к моей голове. У меня душа ушла в пятки, но это оказался всего лишь эльмур.
— Рики! Я что тебе сказал делать!?
Не знаю, видел ли он меня, но вот я прекрасно в темноте различал это чудо, покрытое слипшейся мокрой шерстью. Он виновато опустил морду, немного постоял так, после чего, решив, что хозяйская трепка закончена, медленно пополз вперед. Сообразив, что просто потеряю время, если начну его пытаться вытащить обратно, я вздохнул и последовал дальше с ним вместе.
Спертый воздух внутри трубы начинал меня сильно раздражать. Сердце билось быстро, а дыхание стало частым. Казалось, эти железные стены никогда не закончатся. В какой-то момент на стенах появилась паутина, а по телу иногда стали пробегать какие-то насекомые. Меня передернуло от брезгливости, но вместе с тем я понял, что поверхность уже где-то близко.
Спустя еще пару минут я уперся в металлическую решетку, которая как две капли воды была похожа на ее соседку под водой. За ней просматривались какие-то нагромождения старых стульев, сломанных кроватей, потертой одежды, обветшавших книг и еще много разного хлама. Похоже раньше здесь была сливная яма, которую переделали под подвал и теперь хранили здесь ненужные вещи. Я снова использовал плавитель и, пыхтя от напряжения, поставил разрезанные прутья на землю, а затем выбрался наружу. Рики тут же обхватил хвостом мою шею и улегся на плече, слегка царапая коготками обнаженную кожу.
Оглядевшись, обнаружил металлическую лесенку, которая уходила под самый потолок, заканчиваясь деревянной крышкой люка. Тихонько взобрался по ней и попробовал надавить. Она издала негромкий, но протяжный скрип, отчего я замер, вслушиваясь в темноту. Вроде бы все спокойно. Выбрался наверх и огляделся по сторонам. Это напоминало какой-то чулан. На стенах было навешано огромной количество крючков, на которых висела рабочая форма и зимняя одежда. В углу, неподалеку от выхода, стояли лопаты, метлы, грабли и иная садовая утварь. Надеюсь, дверь не закрыта.
Мое предположение не оправдалось. Дверь была заперта, причем снаружи, но она была очень старая и болталась во все стороны. Я надавил на нее, просунул в щель стилет и с первой же попытки поддел обычный металлический крючок. Он тихонько брякнул и мне пришлось снова насторожиться. Тишина. Просунул голову вперед и увидел длинный каменный коридор. Магистр говорил, что кабинет с переговорником находится на втором этаже. Я аккуратно двинулся дальше. Мой, уже неплохо натренированный слух, заставил меня переживать. Мне было слышно мое же дыхание, биение сердца, а тихие шаги, казалось, разбудят весь дом. Но все пока шло неплохо.
В коридоре обнаружился с десяток дверей, каждая из которых могла издать нежелательный шум. Я остановился в растерянности и начал вспоминать план дома. Кажется, нужно пройти чуть дальше.
Моя память меня не подвела — мне удалось найти искомый выход с первой попытки и на этот раз обошлось без скрипа. Петли были отлично смазаны и передо мной открылась изящная мраморная лестница с золочеными перилами. Внезапно Рики тревожно приподнялся на плече и навострил ушки. Я последовал его примеру и услышал протяжный храп доносящийся сверху.
Воодушевившись тем, что хозяин спит, я на цыпочках поднялся наверх и попал в удивительно место! Повсюду на стенах висели красивые расписные ковры, каких я раньше никогда не видел. А вся отделка была выполнена из незнакомых мне материалов и странного красноватого дерева. Даже пахло здесь по-особенному, какими-то душистыми маслами. Однажды Юфин меня водил в лавку, которая принадлежала халифатскому купцу. В ней был похожий аромат, но более мягкий. А в этом смешался запах гор и степной травы.
Я проскользнул мимо спальни, дверь которой была открыта. Это внушало надежду, что охраны внутри дома нет. Моему любопытному взору предстал спящий мужчина среднего возраста, на груди которого покоилась голова его жены со сладкой улыбкой на лице. Мне стало стыдно. Эти люди даже не знают, что прямо сейчас неподалеку от них стоит человек с ножом, пускай и мальчик.
В голове проскочила картинка с телом почившего епископа, убитого мною во сне. Смог бы я также убить эту беззащитную женщину сейчас? Меня пробрали мурашки от этого зрелища, а следом накатило отвращение. Наверное нет. Отбросив плохие мысли в сторону, я начал красться дальше и наконец добрался до конца коридора. Рики сидел тихо, иногда вращая головой по сторонам, словно понимал всю ответственность момента.
Ну вот и нужная дверь. Она тоже оказалась незапертой, хотя на ней и был предусмотрен замок. На полу комнаты лежал роскошный ковер с невероятно длинной шерстью, которая приятно касалась голых ног. Вся обстановка кабинета указывала, что он принадлежит весьма богатому человеку. Повсюду на стенах висели картины, на которых были изображены люди в странной одежде, судя по всему хаттайцы, так как их головы украшали обручи в форме змей. Этот народ утверждает, что на их плечах возлежит Великая миссия подчинить все народы Кастании, во имя Куурум — гигантской кобры, которая является прародительницей всего сущего.
Рики перебрался на другой плечо, чем вывел меня из задумчивого состояния. Я подошел к огромному столу, все из того же красноватого дерева и увидел тот самый переговорник, посреди кучи бумаг и каких-то книг в твердой обложке. Меня удивило, что я не узнал ни одной буквы. Неужели те спящие люди настоящие хаттайцы?
Но больше всего меня восхитило само переговорное устройство. Оно было выполнено в форме изящной змеи, приготовившейся к нападению. Даже в полной темноте я разглядел искусно отделанные глаза из зеленого камня. Кажется, их называют «изумруды», и они баснословно дорого стоят. Низ прибора закручивался кольцами длинного хвоста. Я перевернул его, нащупал крышку и легко надавил на защелку, молясь, чтобы она не шумела. Но все прошло удивительно тихо, и на мою ладонь выкатился синий цилиндрик. Я вытащил из кармана шорт такой же камень, вставил в гнездо и завел замочек обратно.
Получилось! Теперь нужно выбраться отсюда, и завтра утром я уверенно смогу сказать, что завершил свою первую самостоятельную операцию!
Обратная дорога заняла совсем немного времени, но мне пришлось задержаться в том самом подвальчике с рухлядью. Я не удержался и остановился посмотреть, что за книги там лежат. В отличие от кабинета, здесь все издания были на понятном мне языке Четырех королевств. Я начал быстро перебирать их по названию, изредка заглядывая в аннотацию. В основном это были скучные опусы о политике и культуре соседних стран. Еще нашел путеводитель по халифату, но он меня мало заинтересовал. Все указывало на то, что эти книги принадлежали старому хозяину дома, который вероятнее всего был каким-то дипломатом.
Когда я уже почти отчаялся найти что-то интересное, в моих руках оказался толстый фолиант, надпись на обложке которого я не смог прочитать, так как она затерлась от времени. Меня заинтересовало то, насколько она хорошо выглядит внутри. Бумага словно недавно была изготовлена и оказалась непохожей ни на один из виденных мною сортов ранее, а уголки были окованы серебристым металлом. Я открыл первую страницу и впал в ступор. Здесь красовалось название на двух языках, один из которых был мне родным, а второй абсолютно неизвестный, состоявший из причудливой вязи вместо букв. Это был учебник эльфийского языка, которому, согласно дате внизу страницы, было больше семи сотен лет!
Я не сдержался и взял его с собой. Моя совесть вопила, что я совершаю кражу, но мне было плевать на ее потуги. Тяга к знаниям перевешивала все остальное, и я не в силах был с этим бороться. Только подумать — я смогу читать по-эльфийски! И не важно, что в Саталии нет книг на этом языке. Когда-нибудь я заберусь в их покинутые города в Диком лесу и прочитаю все, что только смогу найти!
Толкая перед собой здоровенную книгу, я и Рики пробирались по бесконечной трубе в обратную сторону. Радость от находки настолько захватила меня, что я не обращал внимания ни на паутину, ни на жуков, ни даже на тяжелый воздух вокруг себя, полностью погрузившись в мечты. Добрался до воды, снял с решетки мешок и упаковал в него учебник, а заодно забросил туда Рики, который пытался протестовать, но быстро смирился.
Юфин меня встретил на берегу с таким радостным лицом, что я засомневался, а не приходила ли к нему на свидание Клэр, пока я ползал по вонючей трубе. Однако быстро подхватил его довольное настроение, и мы одним прыжком переместились в школу.
— Кай! Ты не представляешь, как я переживал! — он ходил передо мной взад-вперед и посматривал на меня так, словно мы не виделись полгода.
— Юфин! Ты не поверишь, в том доме живет хаттаец! Настоящий! У него там картины, и змеи, и красное дерево, а еще вот что я нашел! — Я открыл сумку, из которой выскочил недовольный Рики и умчался на шкаф, — Смотри!
Я протянул ему найденную книгу. Он внимательно осмотрел ее и изумленно уставился на меня.
— Кай! Ты знаешь сколько это может стоить? Думаешь хозяин не заметит пропажи?
— Не знаю и знать не хочу! Это теперь моя книга, она валялась в куче хлама в подвале, а значит никому не нужна! Я буду учить эльфийский язык!
— Ну у тебя ее никто и не отбирает, — он засмеялся, — Но вообще, твой друг профессор Блоу, немного его знает. Думаю, стоит ему это показать, у него куча текстов, которые до сих пор не переведены, и ты бы здорово ему смог помочь.
— Ну может быть. Завтра ему покажу.
Я переоделся, повесил сушиться шорты на спинку кровати и повернулся к Юфину.
— Все, полетели в квартиру. Рики, ко мне!
Мы распрощались с наставником, и я отправился готовиться ко сну. Завтра утром предстоит отчитаться перед магистром, и меня пробирал восторг, от гладко проведенной операции. Я уже представлял, как он хвалит меня. Погасил светильник, улегся поудобнее на бок и закрыл глаза. В голове словно произошел щелчок, и мне стало ясно, что в комнате что-то не так. Открыл глаза, обвел взглядом комнату и замер от радости. Все руны Коэ, что мне удалось нарисовать после утреннего визита наставника, светились бледно-зеленым светом!
На этот раз я не стал подскакивать и сразу экспериментировать, а спокойно промотал в голове сегодняшние события до мельчайших подробностей и улыбнулся. Почему-то я был уверен, что теперь знаю, что надо делать. Для уверенности, я встал, подошел к листу бумаги и быстро нарисовал пять рун. Они горели ярче предыдущих! Кажется, сегодня был лучший день в моей жизни…
Чего нельзя было сказать о следующем дне. Да, я заработал круглую сумму денег, удостоился похвалы магистра. Как оказалось, записанная мною информация имела какую-то невероятно важную ценность для Вайса, а потому он накинул на мое вознаграждение еще два квадрита. Но все омрачал отъезд Юфина и Клэр. Он долго передо мной извинялся, говорил, что я должен быть сильным, просил беречь себя, если Вайс даст еще какое-то задание…
Я кивал головой на его просьбы, прогоняя проклятую досаду, засевшую комом в горле. Он заметил мое состояние и тяжело вздохнув, предложил:
— Кай, если хочешь, мы можем сегодня прогуляться по Фаэте и будем делать все что захотим! Мы даже возьмем Клэр с собой, если ты не против. Поверь, она не такая плохая, как ты думаешь.
— А мы сходим в банк? У меня ведь теперь есть много денег! — я шмыгнул носом.
— Куда захочешь! И на рынок заглянем! Блоу говорил, что у тебя скоро повышение до четвертого уровня. Вот и прикупим тебе универсальный переходник. Ты теперь у нас парень богатый и можешь восстанавливать Силу не только простыми сколитами. — Он улыбнулся мне и крепко обнял.
Точно! Я вспомнил, что прошел почти год с того дня, когда я получил третий уровень. Интересно, какие возможности мне откроет моя новая Сила?
Все-таки этот день закончился не так плохо. Я шагал по улицам Фаэты, держась обеими руками за Юфа и Клэр. И хотя я понимал, что это глупо, и я уже не такой маленький мальчик, как раньше, но все равно мне было очень хорошо. Словно я вернулся на полтора года назад к своей беззаботной детской жизни, а рядом были папа и мама.
Мы посетили аттракционы, где я выиграл главный приз — огромную плюшевую белку, победив всех детей в стрельбе из лука. И хотя в игрушки я не играл, но решил, что Рики он понравится и в мое отсутствие ему будет с чем развлекаться.
В банк мы тоже сходили. Это оказалось самое скучное место, которое я только видел в жизни. Граждане ходили по нему с такими важными лицами, будто они все до одного родственники короля. Внутри здания все выглядело таким дорогим, что я даже боялся запачкать ногами блестящий пол. А еще здесь было отвратительное гасящее поле. Настолько сильное, что мои «муравьи» даже не смогли шелохнуться. Я снял два квадрита, один из которых тут же разменял на мелкие камни, а второй оставил на всякий случай.
После банка мы отправились за покупками, и я набрал всякой всячины для своих опытов: набор недорогих минералов всех цветов и форм, моток глеверитовой проволоки, кучу герметичных склянок и бутылочек для проведения экспериментов с кровью и несколько тетрадей для записей. Ну и конечно тот самый переходник, который был похож на обычный, за исключением того, что его верхняя часть имела сложную конструкцию, позволяющую засунуть в него камень от первого до четвертого уровня.
Но все хорошее имеет свойство заканчиваться и наступил момент расставания. Юф перекинул все мое имущество из квартиры, включая Рики, еще раз виновато попрощался и покинул общежитие, в котором мне предстоит опять безвылазно торчать. Чтобы прогнать чувство тоски, я взял свою новую книгу и отправился к профессору.
Едва он увидел меня на пороге кабинета с томиком в руках, как его глаза загорелись, и он стрелой оказался возле меня, опрокинув по дороге стул.
— К-кай Ф-фаэли, — от волнения он начал заикаться, — Это т-то, что я д-думаю?
— Надеюсь, — я протянул ему книгу и с удовольствием наблюдал, как трясутся руки ученого, переворачивая страничку за страничкой. Увидеть ошеломленного Монтиса Блоу дорого стоит.