Театр одной актрисы - Анна Зимина 7 стр.


Через минут пятнадцать мы выбежали на прямую тропинку. Впереди виднелось какое-то строение. Вой прекратился, и виски тут же отпустило от противной сверлящей боли.

— Успели, — выдохнул Ирдан и обернулся ко мне.

Мне, конечно, эта пробежка нипочем, но для почтенной бабули еще как. Я тут же захромала, заохала, схватилась за бок, потом за другой. Покосилась на траву на предмет присесть, но передумала — кто знает, что у них тут еще водится. Закрыла лицо руками и завыла не хуже мавки, только на крестьянский манер.

— Что это делается, а? Куда вы меня-а-а засунули-и-и? Чуть до сердечного приступа не довели стару-у-ушку-у-у!

Ирдан послушал меня секунд пять. Больше, наверное, не смог. Вздохнул и сказал:

— Тут трактир. Идемте, передохнем немного.

И пошел к тому самому строению, которое в рассветной дымке виднелось чуть поодаль. Я поплелась следом, всхлипывая и причитая.

Трактир, ага. Если бы я работала в санэпидстанции, я бы его сожгла. А пепелище залила антисептиком и поставила ограждение. Это же ужас. Темно, неуютно, пахнет въевшейся гарью и капустой, а еще мокрыми тряпками. Нет бы аромат свежезаваренного кофе и хруст французских булок, белые скатерти и розу в вазочке, а не вот эту вот антисанитарию… Я всхлипнула в последний раз и категорично заявила:

— Не пойду!

Ирдан вздохнул и уступил мне кривоватую лавочку перед трактиром, а сам уселся на землю напротив меня и вытащил из кармана куртки маленькую фляжку. Налил несколько капель резко пахнущего пойла в крышку и протянул мне.

— Выпейте. Это восстановит силы.

Ага, щас. А потом отек Квинке, крапивница, столбняк и диарея. Ну его… Я отказалась, заявив, что мне некошерно и не стала пояснять, что я имею ввиду. Пусть сам додумывает. Но не спросить не могла.

— Что это-таки выло на болотах?

Ирдан, выливая содержимое крышки обратно во фляжку, буднично ответил:

— Мавка. Насекомое. Похожа на кусок мокрой серой тряпки. Слышит громкий звук и реагирует на него, воем обездвиживает человека или животное и высасывает мозг. Если бы она сейчас подобралась поближе, то нас бы ничего не спасло. Хорошо, что она очень медлительная, да живет только на этих болотах. И выбраться отсюда не может.

Ну …! Вот счастье-то у местного населения!

Мне стало как-то неуютно. Я не раз за свою жизнь встречала опасных животных. Меня кусала ядовитая змея, дикая обезьяна, пару раз пауки. Но такую бяку я не встречала еще ни разу за всю свою жизнь. И тут не джунгли никакие — вполне обычный пейзаж для средней полосы России. Вон, кажется, даже рябинка стоит, качается… И солнышко разгорается на горизонте, все, как у нас. Все, как у нас, только чужое.

Мне кажется, именно в этот момент до меня начала доходить вся серьезность ситуации. Реальный человек, реальная боль от ушибленной каким-то корешком ноги, реальный старый шрам на моем безымянном пальце… Запашок из открытой двери трактира, надоедливый комар, пищащий над ухом. Жутко чешущаяся голова под жарким париком. Реальность, наконец, догнала меня окончательно, и я скукожилась на неудобной лавчонке. Зажмурилась, беря себя под контроль. Холодная голова в этой ситуации — мое спасение.

Я отрыла глаза. Мой спутник наблюдал за мной. Внимательно, но без интереса, холодно и равнодушно: так смотрят ящерицы или змеи. Рассматривал меня и делал какие-то свои выводы, которые бы мне явно не понравились. Встретился со мной взглядом и отвел глаза, в одну секунду снова превращаясь в очень заботливого и уважительного человека. Отличный актер!

Больше я возмущаться не рискнула, и меня уже ждал дивный новый мир. На встречу к самой королеве, как сказал в начале знакомства Ирдан… Мда…

Мы будем идти какое-то время пешком. Можно будет что-то вызнать, пообщаться по душам, так сказать. Как там у Мольера? «Кто выиграл время — выиграл все в итоге»?

И не стоит доверять этому человеку с холодными глазами. Делить на два, а то и на пять все, что он скажет. В нем нет ни интереса ко мне, несмотря на то, что я из другого мира, ни сопереживания. Странно, не правда ли?

Я отряхнула цветастый халат и незаметно поправила норовящую ускакать в неведомые дали грудь. Согнулась еще ниже и бодренько затрюхала по тропинке вслед за Ирданом Верденом. И думала. И чем больше, тем сильнее мне казалось, что я попала в очень неприятный переплет.

***

Ирдан Верден хотел удивиться, но не смог, хотя пожилого человека к ним занесло впервые. Дети были, да… А вот стариков — нет.

Диалог с молодыми иномирянами строился по вполне накатанному сценарию. Узнать дар, талант пришлых получалось почти сразу, всего лишь спрятавшись неподалеку и науськав нижину подойти поближе и порычать.

Сложнее всего было с молодым, безусым еще парнишкой, который отпугнул нижину, каким-то образом ударив воздухом. Нижина полетела в кусты, Ирдан — в болото, но успокоить мальчика удалось. А алчная до даров Мавен своего не упустила, отобрав его архей.

А тут… Когда Ирдан хорошенько разглядел, что копошилось в центре поляны, ему поплохело. Страшная, черные волосы всклокочены и спутаны, лежат неаккуратной шапкой. Здоровенный нос, грузная фигура, неровно загорелая кожа, совершенно невозможное платье. У них в королевстве таких оттенков и не бывало никогда. Шея каким-то куском ткани перевязана, тапки из тряпки, жуткая беззубая улыбка. Кошмар. Да и вообще… Старуха. Это уже гарантировало проблемы. Натравишь на нее когтистую и зубастую зверушку, а она Акатошу архей отдаст. Сердечко захолонет и все, а Мавен такого не простит.

Старуха нервировала Ирдана. То голосила и рыдала, то вполне умно припустила следом, заслышав мавку. Еще и сифилис этот. Ирдан вспомнил, как сместился вбок нос этой Сирануш и передернулся. Хоть бы не подцепить, а то мало ли…

Чем дольше Ирдан на нее смотрел, тем сильнее в нем просыпалась подозрительность.

Звонкий голос, ясные, совсем не старушечьи, очень внимательные глаза, к тому же крайне редкого в их королевствах цвета — прозрачно-голубого. Безобразная фигура, морщины, дурацкая одежда и тапки из тряпки, жуткая прическа и золотая цепочка очень тонкой работы на запястье. Руки, явно не знающие тяжелой работы, ухоженные, подходящие больше изнеженной молодой аристократке… Да и характер…

Людей в возрасте сложнее зацепить, сложнее обмануть, а она еще нянюшка какой-то там княжны, значит, при какой-никакой, но власти. Надо думать…

И послать весточку королеве, пусть готовится к сюрпризу. Неприметная птичка подлетела к Ирдану, принимая клочок бумаги, на котором он незаметно нацарапал несколько закорючек. Вот так. А теперь — работаем.

Ирдан покосился на старуху, которая вполне бодро топала в паре шагов от него. И поежился. Такое мрачное лицо он видел только у людей перед казнью. Бабка что-то подозревает? Не к добру. Старуха и мужчина шли, погруженные в свои далеко не радужные мысли.

И совершенно не замечали тень, которая неотрывно следовала за ними. Оборотень не хотел упустить ни слова, ни взгляда. Ему было очень любопытно.

ОТРЕЧЕНИЕ

Море волновалось. Плакало, стонало, как живое. Да оно и было живым.

Немолодая женщина сидела на песчаном берегу изумрудного острова и ласкала нервные волны руками, словно гладила любимую кошку. Волны ластились, успокаивались, нежились от ее рук. Да и само море понемногу успокаивалось.

— Надо ехать в горы. Девочка умерла там.

Очередная волна взвилась, рассыпалась колючими водными осколками. Море не хотело отпускать. И ответило женщине мягким шепотом самой Хен:

— Не-ет, не-е-ет. Нельзя-а-а-а… Здесь до-о-о-ом, здесь хорошшшшо, там смерть, там короли-и-и…

Женщина в сердцах бросила в набежавшую волну мокрый песок, сжав его в кулаке. Вскочила, заметалась по берегу. Белые волосы, словно пена, стелились следом. Ее сердце рвалось от боли за дочь, которая слилась с морем, так и не успев пожить. И отчаяние, наполнившее ее, искало выхода.

— Почему? Почему?!

— Мне то-о-оже бо-о-ольно, я то-о-оже плачу, — отвечало море, бросая в лицо женщины соленые капли, так похожие на ее собственные слезы.

— Так отомсти! Сотри с лица земли эти горы! Уничтожь их, убей, утопи! Ты же можешь, Хен, я знаю, что можешь!

— Сделано то, что ну-у-жно, о большем не проси-и-и…

— Сделай то, что нужно мне! Уничтожь их!

Женщина кричала, стоя на берегу, рыдала так отчаянно, что вода у побережья откликнулась черным зевом водоворота. Зло зашумела вода, втягивая в непроглядную холодную глубину прибрежный песок с перламутровыми ракушками.

Но секунда — и водоворот исчез. Пропал, как и не было. Волны замерли, даже перестали шуметь. Полнейший штиль. Тишина. Покой. Прозрачная вода и осевший на дно песок. И золотинки заката на морской глади.

Хен дала ответ. И он был вполне однозначным.

Хен не хотела разрушать и уничтожать.

Женщина упала на песок, сотрясаясь от рыданий всю ночь, молилась до самого рассвета, тщетно прислушиваясь к безмолвствующему безмятежному морю.

А утром, когда солнце только-только показалось на горизонте, ушла, не оборачиваясь.

Если не хочет Хен, она сделает все сама.

Она шла по родным тропинкам среди свежей островной зелени и ярких цветов к дому дочерей Каспады. Отряхнула песок и соль с платья, постучала промокшими босоножками друг о друга. Заплела просоленные от морского ветра волосы в сложную косу, умылась чистой пресной водой из огромной ракушки перед входом в дом богинь-дочерей.

И вошла.

В лицо ударила волна влаги, как в парной.

Босые ноги омыла морская теплая вода. В просторном доме дочерей Каспады тоже было море. Вода на ладонь покрывала пол из белого мрамора, морские растения обвивали статуи Хен, цветные кораллы вполне комфортно чувствовали себя на воздухе, причудливо врастая в стены и разукрашивая их в разные цвета.

Одна из дочерей Каспады, Олия, была здесь. Она забавлялась с гибким морским крайтом: гладила змейку пальцами, дразнила мокрой прядкой белых волос, со смехом давала обвить свои руки. Была так увлечена игрой, что не заметила вошедшую. А когда заметила, с испуганным возгласом, как девчонка, шлепнулась в воду. И совсем не скажешь, что этому прекрасному созданию, такому нежному и юному с виду, уже больше сотни лет.

Но миг — и перед несчастной, убитой горем женщиной стоит мудрая почти богиня. Смотрит с горечью, с пониманием, и на нежном белом личике проступают морщины, скорбные складки у рта. Спустя секунду на женщину смотрит уже почти старуха.

— Ты отказалась от моря… Зачем, сестра? Зачем?!

И плачет. Жутко видеть, как плачет почти божество. Это не человеческая боль, не человеческая скорбь. Так рыдает и мучается только стихия.

— Хен отказала мне в мести, Олия, отказала…

Женщина прошептала эти полные горечи слова и без сил опустилась на колени. Слезы снова защипали глаза, падая в морскую воду.

— Помоги мне, Олия. Я не могу… Я не могу — так. Где-то там умерла моя дочь, и тот, кто погубил ее, не должен жить.

Богиня-дочь опустилась на колени рядом, обняла плачущую женщину за плечи. Чего ей стоило принять решение? Пойти против желания своей матери и своей стихии ради справедливости очень непросто, но Олия смогла. Осталось только убедить остальных дочерей Каспады.

Спустя час несчастная мать получила то, чего желала больше всего на свете. Корабль начнут подготавливать уже сегодня, а через три луны она будет плыть вместе с первым за много лет посольством к убийце ее дочери. И если она лично не скормит его крабам, то… А тут уже возможны варианты.

Женщина с белыми волосами впервые за всю свою долгую жизнь зашла в свой дом, не оглянувшись на некогда так любимое ею море.

А утром ее бирюзовые глаза подернулись дымкой, посерели. Прекрасные белые волосы потемнели. Отречение от моря несет морской ведьме проклятие и смерть, и в посмертии она не соединится с водой, сгнив в земле, как обычные люди. Но время еще есть. Совсем немного, но она должна успеть. Обязана. Ради дочери, ради юной морской ведьмы, которую украли у нее и убили. И ее жизнь того стоит.

СКАЗОЧКИ И СКАЗОЧНИКИ

— Да по речеч-ке ко-раб-лик

Плыл и плыл себе тихонь-ко

На корабли-ке матро-сик

Пил невкусный само-гон!

Неказистая лошадка медленно и степенно перебирала копытами по совершенно пустому тракту. Я, кое-как устроившись в жутко скрипящей телеге, отбивала копчик, раскачивалась в такт лошадиному шагу и пела всякую чушь. Мы ехали уже часа три, не меньше, и меня порядком укачало.

За время пешей прогулки до конюшен я окончательно доконала Ирдана своим нытьем, требуя хотя бы телегу. Я просто представила себе, как буду взбираться на коняшку в своем халате, как объясню исчезнувшую после первого аллюра искусственную задницу и грудь, а может, и слетевший парик, и решила стоять насмерть, но на лошадь не садиться. Ездить верхом я умела, но сейчас чего-то вот не хотелось. В конце концов Ирдан сдался. Сейчас он сам сидел на облучке и правил нашим нехитрым транспортом. Что, подозреваю, ему не очень нравилось.

Я вообще предполагала, что мы придем за лошадками в какую-нибудь деревню, где местные крестьяне, попахивая молоком и навозом, будут наперебой угощать нас печеной картошкой и манной кашей, но жестоко обломалась.

Мы подошли к маленькой конюшне, спрятанной в лесу, и крошечной избушке, где жил всего один человек. Его лицо с явными признаками даунизма и невнятное мычание в качестве приветствия намекало на то, что картошки с кашей мне не предвидится, как и беседы по душам. Но штук пять лошадок, весьма ухоженных и здоровых, насколько я могла судить, были готовы стартовать в любой момент.

И меня это очень напрягло. Тайная парковка с лошадками, которой заведует один человек. К тому же, этот человек в силу врожденных заболеваний ничего и никому не расскажет в случае чего. Очень профессиональный подход.

Желание незаметно свалить мелькнуло, но тут же погасло. У меня нет денег и ценностей, кроме золотого браслета на руке, нет нормальной обуви, знания местности да и вообще никакого знания нет. Меня не собираются с воплем «бей чужих, чтоб свои боялись» жечь на костре и вообще мой спутник вел себя прилично, хоть и настораживал.

И поэтому я спокойно сидела на пенечке и с интересом наблюдала, как Ирдан с конюшим прилаживают колесо к разболтанной телеге. Конюший работал споро, несмотря на то, что имел проблемы умственного характера, и, что удивительно, Ирдан от него не отставал. И швец, и жнец, и на дуде игрец. Красавец мужчина.

За тот час, что мы тащились до тайной конюшенки пешком, я старалась раскусить этого товарища, но у меня ничего не вышло. Он охотно отвечал только на те мои вопросы, которые были ему удобны. Про флору и фауну — пожалуйста. Про политическое устройство или даже королеву, к которой мы идем — молчок. Зато он расспрашивал меня обо всем, совершенно не стесняясь, как профессиональный агент КГБ. Чем немало меня бесил.

И я в ответ решила бесить его. Он спрашивал, сколько у нас королевств, я отвечала, что у нас социальная демократия и капиталистический политический строй. Он ничего не понимал, но продолжал упорствовать. За час я ему поведала о пирамиде Маслоу, о Маугли, который дружил с медведем, пумой и удавом, пересказала парочку притч, одну даосскую, вторую нашу, христианскую, про смирение и любовь к ближнему. Рассказала рецепт лечо и соленых помидоров. Поведала о преимуществах итальянских мулине перед китайскими и о воспитании детей по системе Монтессори, после чего окончательно уверилась, что он едва ли понял и половины из мною сказанного. Зато, похоже, понял, что я над ним издеваюсь, но ничего не предпринимал. Я смотрела на него честным и чистым взглядом из-под лохматых бровей, и он, наконец, заткнулся. Понял, что на меня где сядешь там и слезешь.

Поэтому теперь я, одурев от тряски и скрипа тележных колес, напевала первое, что придет в голову. И даже иногда намеренно фальшивила.

— А кораблик плыл по мо-рю

К чудо-юдо-рыбе-ки-ту

Чтоб матросики пойма-ли

Чуду-юду на крючок…

— У вас большое море? — перебил меня мой спутник.

Назад Дальше