— Так вы не ладили с опекунами? — наконец спросил директор.
— Отчего же, ладили и очень хорошо, — не согласился Гарри. — Меня приняли в доме, хоть я и был подброшен, как ненужный щенок под запертую дверь. Меня не сдали в приют, несмотря на то, что дядя потратил все свои сбережения на моё лечение. Ведь тот, кто меня подбросил, не озаботился моими документами и страховкой, а я был серьёзно ранен и заболел, пролежав ночь на холоде. Меня кормили, поили, одевали и обучали, не получая за это ни кната. Хотя выяснилось, что все эти десять лет у меня было наследство от родителей. Хорошо, что власти обычного мира предоставляют пособие на приёмных детей, в отличие от великих волшебников. Иначе дядя, который платит кредиты за дом и бизнес, давно бы уже разорился содержать жену, которая присматривает за двумя детьми. Так что я очень благодарен своим родным за это. Волшебники вышвырнули меня из своего мира в одном одеяльце, пижаме и в корзине. И после этого начали сочинять сказки, наживаясь на смерти моей семьи.
— Но, мальчик мой, всё было немного не так, — покачал головой директор. — Это я принял решение отправить тебя в маггл… обычный мир, чтобы враги тебя не нашли. Я спрятал тебя у твоей тёти. Прости, что не позаботился о твоём содержании.
— Мне не за что вас прощать, сэр. Вы совершенно посторонний мне человек, который каким-то образом причастен к тому, что мои родители вступили в незаконную террористическую организацию под названием «Орден Феникса». Откуда я это взял? Я учусь на Рейвенкло, где девизом является лозунг: “Знания превыше всего”. И дружу с ребятами с других факультетов, чьи семьи были на обеих враждующих сторонах, так что информацию имею самую разнообразную. Да и библиотеку с подшивками газет за последние годы от меня никто не закрывал, а читать и анализировать информацию нас учили в обычной школе. Там, в отличие от Хогвартса, заботятся о всестороннем развитии детей. И обижаться на вас не вижу смысла. Такие личные эмоции я могу испытывать только к близким людям. А никто из волшебников в эту категорию не входит.
— Но у тебя есть ещё один родной человек, волшебник, твой крёстный Сириус Блэк, — возразил директор.
— Это очередной Мародёр? — усмехнулся Гарри. — Про него я тоже читал и много слышал от его племянника Драко. Герой-фениксовец, который воевал под вашим руководством, господин директор, убил кучу «грязных магглов» и теперь сидит за это в тюрьме. Достойный волшебник и прекрасный пример для подражания, если даже не брать в расчёт его обращение с моей тётей.
— Его дело сейчас пересматривают, — сообщил Дамблдор. — Вскрылись новые факты, которые доказывают, что Сириус невиновен.
— Я рад за него, сэр, — кивнул Гарри и поставил пустую чашку на стол. — В тюрьме должны сидеть преступники. Или те, кто их нанимает. Так принято в «нормальном» мире, в который я вернусь через четыре года.
— Как, мистер Поттер, вы не будете учиться на старших курсах? — удивился декан.
— Нет, сэр. Я обязан получить минимальное образование, чтобы мне не заблокировали дар, и я его получу. Но оставаться здесь дольше положенного хоть на один день не собираюсь. Я видел на собственном примере и на примере своего опекуна, что такие, как мы-сироты, никому здесь не нужны. Поэтому свою дальнейшую жизнь я в магической Британии не вижу.
— Твой опекун, это же мистер Риддл? А ты знаешь, что это именно он убил твоих родителей?
— Полно, сэр, не надо обвинять огульно в том, чему не было свидетелей, — жёстко ответил Гарри. — Я ведь у вас не спрашиваю, откуда вы узнали подробности смерти моих родителей и «отражённой Авады», не прятались же вы у меня в детской? Тогда и вас можно обвинить в убийстве. Вас тоже никто не видел, но вы сами признались, что видели всё своими глазами, уж очень подробно всё описали журналистам и аврорам. А со своим опекуном я разберусь самостоятельно. Никто не интересовался, как я жил все эти годы, так что поздно и начинать.
— Мальчик мой, ты слишком прямолинеен и упрям не по годам.
— Сироты-подкидыши взрослеют рано, — ответил Гарри. — Если бы я рос в любящей семье добрых волшебников, то, возможно, обожал бы всех вокруг. Но вы случайно подбросили меня не в тот город и не под ту дверь. А теперь извините меня, сэр. Я очень устал и хочу спать. Декан, можем мы пойти в общежитие?
— Конечно, мистер Поттер, я вас провожу.
Профессор Флитвик молча шёл рядом с Гарри. Уже в факультетской гостиной, он задержал его и немного смущённо извинился.
— Простите, мистер Поттер, я не знал, что в вашей жизни было всё так непросто.
— Ничего страшного, декан, и вы вовсе не обязаны извиняться. Мы чужие люди, вы мне ничего не должны.
— Но это как-то… Хогвартс ведь дом для всех студентов.
— Возможно, — согласился Гарри. — Но не для меня. Для меня волшебный мир не более чем место вынужденного пребывания. Я возьму отсюда всё, что смогу, но вернусь туда, где мне приятно жить. Спокойной ночи, декан.
***
9-8. Если сомневаешься в дороге — возьми попутчика, если уверен — двигайся один.
***
— Привет, Гарри!
— Привет, Луна, как ты?
— Я очень хорошо сегодня позанималась, а на уроке ЗОТИ аврор Смит показывал интересные чары для вызова дежурных колдомедиков.
— У нас тоже был интересный урок. Мы научились создавать сферический щит. На что ты так смотришь?
— Знаешь, Гарри, у тебя такие забавные мозгошмыги! Они не роятся, как у всех остальных, а летают по спирали.
— Это же прекрасно! Значит, они дрессированные, а не дикие!
— Согласна с тобой. И выглядит этот рисунок очень красиво, как двойная вращающаяся спираль…
— О, так это что-то вроде цепочки ДНК!
— Эм-м-м… Я не знаю, что это такое…
— Я сейчас тебе покажу. В этом месяце как раз прохожу эту тему. Сейчас, только учебник из комнаты захвачу.
Гарри оставил Луну под присмотром Терри и Тони, а сам отнёс свою сумку в комнату. Заданные эссе написаны, можно и обычными уроками заняться, скоро надо будет сдавать письменные тесты.
Тётя Петунья так и присылала ему школьные задания со Снежком. Иногда она прикладывала к школьному конверту и короткое письмо от себя. Гарри знал, что зелья, которые он посылал им время от времени, хорошо помогали и дяде Вернону, и Дадли. Оба похудели и чувствовали себя намного лучше. У дяди перестало шалить сердце, а кузен активно занялся спортом.
На Рождество он должен был навестить семью. Подарки уже были закуплены, дядя обещал встретить его на вокзале. После семейного ужина Гарри останется на ночь у них в гостях. У опекуна была намечена встреча, или рождественский приём, или какие-то ритуалы, в общем, его не будет дома.
А ещё Гарри договорился встретиться с друзьями в Лондоне. Погулять по Косой аллее, сходить на каток и в театр. К их прошлогодней компании как-то незаметно присоединилась новая первокурсница Полумна Лавгуд. Мечтательная тихая девочка порой выдавала странноватые фразы, но Гарри это не смущало. Он чувствовал, что так она описывает какие-то свои видения, или просто не может подобрать нужных слов.
Ведь те же йоги говорили об ауре, маги называли это магическим слепком, а экстрасенсы — биополем. Так что разные «мозгошмыги» и «кизляки» означали для Гарри, что его новая подруга видит нечто недоступное другим людям.
***
После того разговора первого сентября директор ещё пару раз вызывал к себе Гарри. Подросток послушно ходил на эти странные чаепития, сравнивая себя с Алисой в гостях у безумного Шляпника. Бесконечные разговоры ни о чём, вкусный чай и свежее печенье… Гарри больше отмалчивался, вслушиваясь в беседу Дамблдора и Флитвика, отвечая лишь на прямые вопросы.
И вот опять, не успел он принести учебник и раскрыть на странице с нужным рисунком, как к нему подошёл старшекурсник и подал записку с паролем от директорской башни. Гарри подошёл к декану, у которого сегодня был «приёмный день» в факультетской гостиной. Тот, услышав о новой встрече, только покачал головой. Непонятное упорство Дамблдора начало его удивлять.
Они привычно добрались до каменной горгульи, произнесли пароль и поднялись в кабинет. Вот только сегодня директор ожидал их не один, а в компании высокого худого мужчины, которого Гарри тут же узнал. Фотографии этого человека наводнили все газеты и журналы магической Британии. Сириус Блэк — невинно осуждённый герой войны, лучший друг Поттеров, крёстный Избранного, предполагаемый кандидат на место его же опекуна.
— Мальчик мой, хочу познакомить тебя с твоим самым близким человеком, это Сириус, твой крёстный отец! — радостно воскликнул директор. — Подойди же к нему и обними, он так скучал по тебе!
— Добрый день, мистер Блэк, — вежливо кивнул Гарри. — Рад, что вас выпустили на свободу. Как ваше здоровье?
— Хорошо, эм-м-м… Сохатик, мог бы ты звать меня по имени? А то «мистер Блэк» очень уж… Будто мы чужие.
— Простите, мистер Блэк, но я вас не знаю. Фамильярничать со взрослыми незнакомцами я как-то не привык. Ещё раз извините.
— Ну ладно, мы ещё познакомимся, теперь время есть. Я… — замялся мужчина. — Ты приедешь ко мне на зимние каникулы? Я в Лондоне живу. Правда, дом у меня требует ремонта. Но пару комнат и кухню можно разгрести.
— Благодарю вас, мистер Блэк, но ваше приглашение немного неуместно, — склонил голову Гарри. — Как я уже и говорил ранее, мы с вами слишком плохо знакомы. А ещё у меня уже есть планы на отдых с родными и друзьями. И кроме того, мне надо сдавать полугодичные экзамены в обычном мире. Я получаю образование в своей школе.
— Это в маггловской? А зачем она нужна? — удивился Блэк.
— Я хочу связать себя с производством и усовершенствованием геликоптеров.
— Это что?
— Летающие машины с винтом, — спокойно объяснил Гарри.
— Так это и артефактами сделать можно! Я в молодости так мотоцикл зачаровал, — похвастался Блэк. — Тогда давай ты ко мне приедешь на весенние или на летние каникулы. Съездим к морю, отдохнём вместе, я тебе метлу куплю самую лучшую!
— Спасибо, мистер Блэк, но я не люблю летать на метле, да и живу я в обычном мире, прикажете нарушать Статут?
— Так я тебя к себе заберу! — воскликнул Сириус. — Будем жить вместе, сделаю тебя своим наследником.
— У меня уже есть опекун, сэр, но спасибо за предложение. Могу я теперь вернуться к себе? У меня там уроки не доделаны и друзья ждут.
Гарри коротко поклонился и вышел из кабинета, не дожидаясь декана. Он почти бежал всю дорогу, задыхаясь от глупой обиды. «Заберу, — шептал мальчик. — Как считали меня бессловесным животным, так и не изменили своего мнения. Я им что, собака? Захотел — подбросил, захотел — забрал!».
В свою комнату Гарри влетел, не обращая внимания на чей-то окрик. Он сел на подоконник и уставился на тёмную стену Запретного леса. Просидев так какое-то время, Гарри успокоился и пришёл в себя.
В учебный кабинет он вернулся уже совершенно спокойным, с обычным равнодушным доброжелательным выражением лица.
«Гарри, они роятся», — тихонько шепнула ему на ухо Луна. Тот в ответ только кивнул. Конечно, после таких встреч и заявлений не только мозгошмыги одичают, но и юные волшебники могут начать бросаться на всяких подозрительных господ.
Тони только молча покачал головой и придвинул другу учебник. Тот вздохнул и начал рассказывать о такой сложной науке, как генетика.
— А зачем тебе знать о строении человеческого организма, если ты собираешься работать с механизмами? — поинтересовался Терри.
— А зачем мы учим астрономию, если предсказывать или рассчитывать циклы не собираемся? — ответил вопросом на вопрос Гарри.
— Так ведь это общее образование, мы должны научиться основам, а потом уже будем решать, к какому мастеру поступить на обучение.
— В моём мире точно так же, и даже немного сложнее, — начал терпеливо объяснять другу Гарри. — Вначале маленькие дети познают основы мира. Их учат писать, читать и считать; объясняют, чем зелёный цвет отличается от синего; учат рисовать карандашом и красками; здороваться со взрослыми и общаться с ровесниками. Потом дети переходят в следующую категорию учеников. Там уже изучают основы наук. Вот сейчас я в этой категории, когда я вижу всё разнообразие знаний и решаю для себя: интересно ли мне это в дальнейшем? А уж после окончания школы я поступлю в то заведение, которое будет ориентировано на мою будущую профессию. Но даже там меня будут учить не только «гайки крутить», но и разбираться во всём остальном. В конце концов, я не собираюсь стать тем «Шерлоком Холмсом», который не знает, что Солнце не крутится вокруг Земли…
— Шерлок Холмс? А это кто такой? — тут же заинтересовался Тони, который привык за прошедший год читать интересные книги своего друга.
— О, друзья мои тёмные необразованные волшебники, — поднял палец Гарри и торжественно возвестил: — Возрадуйтесь! Ибо сейчас я расскажу вам о величайшей Силе под названием «Дедукция»!
Гарри ещё раз сходил в комнату и принёс свой любимый сборник о приключениях гениального сыщика и его добродушного друга.
Через несколько дней весь факультет был непривычно общителен, обсуждая все тайные и явные «улики», которые они заметили за студентами и профессорами. Выискивались тайные связи, скрытые мотивы и маленькие преступления — умники познавали мир сэра Конан Дойла.
Гарри на всё это броуновское движение смотрел с добродушной усмешкой.
Читая с самого малого возраста, он сделал множество пусть не гениальных, но важных для себя выводов. И одним из главных было то, что он понял: в компании с единомышленниками можно свернуть горы и решить любую задачу.
Даже если Гарри не собирается оставаться в магическом мире, почему бы друзьям не последовать за ним? А уж заинтересовать их он всегда сумеет. Чудес в мире не-магов хватало с излишком.
***
10-7. Порой поиски правильного решения обойдутся тебе дороже ошибки.
***
Гарри задумчиво разглядывал маленькую змейку. Та, свернувшись клубочком, грелась у него на ладони. Нашла она его сама, просто подползла, когда Гарри шёл из библиотеки вместе с друзьями, и вежливо попросила приютить у себя на время зимних холодов.
Опекун уже объяснил подростку, что змееусты в Британии есть, но скрывают свой дар как «тёмный». Поэтому Гарри спокойно поднял змею и положил в нагрудный карман.
Друзья никак не прокомментировали это действие, ведь на факультете умников-оригиналов у каждого студента были свои странные для посторонних тайны и привычки.
Змейка передумала впадать в спячку после того, как профессор Кеттлберн её вылечил и посоветовал, какие зелья и корм лучше заказать для нового питомца.
Гарри купил и специальный небольшой террариум, где горела лампа и дно было выложено круглыми всегда тёплыми камушками и мягким зелёным мхом.
Прошло уже несколько месяцев с их знакомства. Змейка по имени Шесса освоилась в комнате своего хозяина и полюбила путешествовать в его кармане на занятия и встречи с друзьями.
На уроках она мирно дремала в глубине тёмной шерстяной мантии, а по ночам ползала по замку, забираясь в самые дальние уголки.
И вот теперь, после двух дней отсутствия, она появилась, чтобы рассказать потрясающую вещь: в глубине подземелий спит великолепный Король-Змей — василиск.
— Шесса, так зачем нам туда спускаться? — немного недовольно спросил Гарри. — Ну спит он, ну огромный и волшебный, всё-таки это старинный замок, тут чудес полно.
— Хоссяин, но он же может сстать твоим другом…
— Зачем мне такой страшный друг? — поёжился подросток, представив это не воодушевляющее зрелище. — Читал я в бестиарии об этих королях. Он нас с тобой окаменит и не заметит…
— Нет, хоссяин, василиск любит змееустов. У него много интересного в его покоях. Я видела книги, которые так любит хоссяин. И разные странные штуки, как у тёмного мага-ссельевара…
— Даже не знаю, Шесса. Давай я напишу опекуну, уж он точно сможет принять правильное решение.
Не меняя своего намерения, Гарри в тот же день подробно описал эту поразительную новость мистеру Риддлу. Он поинтересовался, знает ли опекун о василиске? А если знает, то пусть подскажет, насколько древний змей опасен для любопытного рейвенкловца с неугомонным хвостатым фамильяром.