Мать-и-Мачеха - Кицунэ Миято 8 стр.


— У нас куча времени. Смотри по сторонам, ищи кафешку или паб, зайдём сначала куда-нибудь перекусить, а потом купим билеты. И ещё надо книжный магазин поискать, хочу кое-что посмотреть…

— Вон, — через некоторое время сказал Северус, — паб «Дырявый котёл», а рядом книжный магазин. Подойдёт?

Алиса повернулась и увидела небольшую вывеску паба, зажатую между книжным магазином и каким-то фотоателье.

— То, что надо! Молодец, глазастый.

Комментарий к Часть 1. Глава 8. Адрес

Мало кто знает, но я давно сделала себе вон чо https://vk.com/photo-119634594_411725667, очень удобно ориентироваться в центре Лондона. Упомянутый банк находится напротив Национальной портретной галереи.

========== Часть 1. Глава 9. Магия ==========

Северус просто обомлел от количества ярких обложек, смотрящих с полок книжного магазина, в который они вошли. Глаза буквально разбегались от обилия всего. Стойки книг уходили вдаль, петляли тупичками и поворотами, но он заметил, что на полу стояло несколько кресел, как будто для того, чтобы можно было взять книжку и полистать её, удобно усевшись.

— Добрый день, — поприветствовал их продавец.

— Добрый, — кивнула Элис, — скажите, есть у вас справочная литература по лекарственным растениям?

— Конечно, я вас провожу.

— Северус, поброди пока по магазину, посмотри, может, тебя что-то заинтересует.

— Сказки и детская литература в той стороне, — показал продавец, и Северус двинулся в указанном направлении, читая названия книжек.

Его привлекла серия с какими-то магическими зверями. В названиях присутствовало слово «тролль», но тролль, согласно учебнику «Магических тварей…», был вовсе не таким, как изображалось. Потом он увидел книжку «Маленькая ведьма» с картинкой старушки на метле. Далее стояла книга с толстячком, за спиной которого было странное приспособление, похожее на пропеллер самолёта, и он явно летал, потому что за руку держал худенького светловолосого мальчика.

Северус взял эту книгу с названием «Три повести о Малыше и Карлсоне» и решил её посмотреть. Внутри картинки были чёрно-белые, а рассказ про мальчика, который жил в Стокгольме, неожиданно увлёк.

— О-о, — появилась рядом Элис, осматривая полку, — как всё знакомо. Муми-тролли, Туве Янссон, Карлсон и Пеппи, Астрид Линдгрен, про маленькую ведьму тоже весёлая книжка. О, «Эмиль»! Обожаю эту историю! Так. Вот эту возьмём. И эту. И сказки Андерсена. Северус, оторвись, дома дочитаешь, смотри, какую я тут книгу нашла. У меня была похожая в детстве, тоже с цветными картинками. И про растения классный справочник раскопала.

Северус посмотрел на толстую книгу под названием «Животный мир Европы», внутри были цветные картинки зверей, птиц, змей, лягушек и даже насекомых и их описания, что едят, где обитают, на кого охотятся или от кого прячутся. А сбоку ещё нарисованы следы зверей, а у птиц — силуэт, по которому их можно узнать в небе.

Выбирая книги, они провели немало времени в магазине, и в итоге им нагрузили целую здоровенную коробку. Северус насчитал больше сорока книг. На задней стороне обложек были написаны цены, и они варьировались от полутора шиллингов до двух фунтов, по крайней мере, тот цветной справочник по животным стоил именно столько.

— У нас есть доставка, — сказал продавец, — в районы Большого Лондона будет бесплатно в течение двух дней, или можно отправить вам книги по почте. Вы просто не унесёте эту коробку.

— Отлично, — улыбнулась Элис. — А то мы слегка увлеклись и не подумали о том, как всё утащим домой.

Северус подумал, что они так увлеклись, что не подумали, как будут расплачиваться за все эти книги и что, возможно, от большей части вообще придётся отказаться.

— Запишите свой адрес вот здесь, — показал продавец в толстую тетрадь. — С учётом скидки на некоторые книги с вас… двадцать шесть фунтов, пять шиллингов и два пенса.

У Элис ничего не дрогнуло от названной астрономической суммы, которая превышала стоимость аренды в месяц, она просто достала кошелёк и отсчитала деньги.

— Не теряйте чек, — застрочил что-то в бумажках продавец. — Книги можно вернуть в течение месяца, но только по чеку и в том же состоянии. Думаю, мы сможем доставить вашу покупку завтра утром. Мы всё развозим обычно до открытия магазина, так что это примерно с восьми до девяти утра.

— Хорошо, спасибо, — забрала чек Элис и посмотрела на часы над кассой. — Северус, нам пора быстренько перекусить и уже бежать в «Одеон» на сеанс, а то опоздаем.

Они вышли из книжного и прошли в паб. Кисловато-удушливый запах пива и пота ударил в ноздри, сразу напоминая о рабочем пабе Коукворта, в котором засиживался Тобиас. Иногда мама отправляла Северуса туда, чтобы он проверил, там ли его отец и в какой кондиции находится. Редко, но иногда Тобиас был и в хорошем настроении и заказывал Северусу бутерброд или жареную картошку.

Элис тоже поморщилась от запаха, а потом замерла, крепко, почти до боли сжав плечо Северуса.

— Найдём другое место, — тихо сказала она, но таким тоном, что сразу стало ясно, лучше не спорить и слушаться. Они вышли на улицу и Элис, прищурившись, посмотрела на вывеску «Дырявого котла».

— Тебе там не понравилось? — рискнул спросить Северус, который, впрочем, особо не расстроился, что они покинули то мрачноватое заведение.

— Хм… Не то чтобы не понравилось, — ответила Элис, — просто я была не готова ко встрече с толпой подозрительных магов в подозрительной пивнушке, особенно, когда ты со мной.

— Магов? — открыл рот Северус, оглядываясь на вывеску паба.

— Да, этот «Дырявый котёл», видимо, какое-то магическое питейное заведение, обычные люди его не замечают. На нём отвод глаз стоит. Думаю, вернусь сюда как-нибудь одна, чтобы всё посмотреть и не бояться за тебя.

— Бояться за меня?

— Может, это какой-то притон для барыг, вампиров и оборотней, — пожала плечами Элис, — недальновидно заявляться туда с маленьким аппетитным мальчиком, который даже в Сумрак уйти не может.

— А одной тебе не опасно? — сжал её руку Северус. — Может, не надо?

— Не переживай, малыш, мама-ведьма может за себя постоять, — усмехнулась Элис. — Я и не такие дыры видела. Да и лезть на рожон не собираюсь, как Чак Норрис. Выловлю кого-нибудь одного и поговорю по душам. И узнаю, что почём.

— А кто такой Чак Норрис? Великий маг?

— Нет, это очень крутой дядька с большим пистолетом и нунчаками, — захихикала Элис. — Только весь мир о нём узнает лет так через десять, наверное. О, в «Одеоне» есть кафе-мороженое, туда лучше пойдём. Натрескаемся вредной вкуснятины. Но сначала билеты.

За билетами была очередь в несколько человек, но пока Северус рассматривал красочные афиши, Элис уже всё купила и они пошли в обещанное кафе. Там народа было ещё больше, так что Элис попросила его занять место, а потом принесла по три цветных шарика, которые положили в железные тарелки на высоких ножках, несколько булочек и апельсиновый сок.

— Мороженое холодное, так что ешь небольшими кусочками, ладно? А то придётся тебя подорожником лечить, если горло застудишь, — подмигнула Элис.

Шарики на самом деле оказались холодными, но необычайно вкусными и приятно таяли на языке. Особенно Северусу понравилось то, которое было розовым с каким-то ягодным вкусом.

Необычайно интересный фильм «Золото Маккены», который начался после того, как они перекусили, тоже неимоверно захватил. Там всё было такое живое, страшное, люди носились, стреляли, убивали друг друга и искали сокровища. Элис сказала, что это фильм про историю, которая происходила в США и Мексике, там были и ковбои, и индейцы, и «золотая лихорадка», но не болезнь, а когда все хотят найти золото и разбогатеть.

Вечером, когда они вернулись домой, Северус рассказал парням про фильм, оказалось, что Джонни тоже хотел на него сходить, и мистер О’Фаррэл обещал ему поход в кино в субботу. Джонни даже спросил, не пойдут ли они на фильм с ними ещё раз с Элис, чтобы увидеть второй раз.

— Ну посмотрим, до субботы ещё дожить надо, — задумчиво пожала плечами Элис, когда Северус рассказал про это предложение, и он тут же вспомнил про опасность того паба.

— Не ходи туда! В этот «Дырявый котёл», — подскочил к ней Северус. — Вдруг что-то плохое случится?!

— Н-да, слишком крутой фильмец, видимо, был, — хмыкнула Элис. — Ты что-то у меня слишком впечатлился. Маловат для таких вестернов ещё, видимо.

— Я не маленький, — надулся Северус. — Просто боюсь за тебя.

— Обещаю, я буду очень-очень осторожна, — серьёзно посмотрела на него Элис, погладив по царапнутой щеке. — Просто мы не знаем, что от них ожидать. Но не думаю, что на меня сразу накинутся. Я просто ничего не знаю про волшебников. Какие у них правила там. Вот всё узнаю, и с тобой вместе сходим.

— А у тебя есть пистолет? — с надеждой спросил Северус.

— Нет, откуда бы, — развеселилась Элис. — Но предложение интересное. Я сейчас на пике силы, так что думаю обойтись и без пистолета.

— И когда ты туда пойдёшь?

— Скоро, — уклончиво ответила Элис. — Завтра останешься дома. Нужно дождаться доставки книг и рассортировать их. Справишься?

— Да, конечно, — вздохнул Северус. — Но ведь с тобой всё будет хорошо? Ведь будет, мама?

Вместо ответа Элис молча подгребла его на диван и поцеловала в лоб. Потом в щёку, навалилась сверху, поцеловала в нос и начала щекотать.

— Если кто-то нападёт, я его вот так заколдую, защекочу, зацелую! Ха-ха! Вот такая я коварная ведьма!

— Мама! — Северус извивался от щекотки и хохотал. — Отпусти!

— А кто тут не верит, что я всех сильней? Веришь?

— Верю! Хи-хи! Верю! — взмолился Северус.

Элис прекратила его щекотать и крепко обняла.

— Ну вот и договорились.

*

Утром Элис, как и обещала, оставила Северуса дома и в обычное время пошла на остановку, чтобы уехать в Хитроу, а через какое-то время к их коттеджу подъехал фургончик, крупный мужчина с лёгкостью вынес большую коробку и постучал в двери.

— Доставка!

Северус хотел открыть, но дверь почему-то не открылась, словно замок заклинило. Стук повторился.

— Доставка! Есть кто дома?

— Есть, — откликнулся Северус. — Я просто не могу открыть. Заело что-то. Простите!

— Что за невезуха с утра пораньше?.. — пробурчал курьер и добавил, чуть громче: — Мне нужно, чтобы ты подпись в накладной поставил. Ты дома один?

— Да.

— А чёрного хода у вас нет?

— Нет.

Северус посмотрел в окно, выходящее на крыльцо, и заметил, как курьер оглядывается по сторонам и достаёт из кармана… не слишком длинную, но вполне узнаваемую волшебную палочку.

По спине Северуса поползли мурашки. По всему выходило, что дядька был волшебником!

— Не волнуйся, мальчик, сейчас я помогу открыть заклинившую дверь, — пробормотал этот волшебник и взмахнул своей палочкой над замком. — Что за чёрт?! Не открывается… — только и успел сказать курьер, как внезапно рядом с ним появилась очень злая Элис.

Северус не понял, что такого сделала его мама, но мужчина застыл, а потом рухнул на их крыльце и захрапел, а Элис спокойно открыла двери, отлевитировала в угол гостиной коробку с книгами, а затем и самого спящего курьера.

— Похоже, волшебный мир сам пришёл к нам в гости, Северус, — криво ухмыльнулась Элис, глаза у неё были холодными, а лицо очень сосредоточенным. — Да ещё и попытался взломать мою защиту дома.

— Двери заело… — пробормотал Северус. — Кажется, он просто хотел их открыть.

— Из волшебников и Иных в этот дом так просто можем зайти только ты и я, — кивнула Элис. — Ты как? Не испугался?

— Нет, вроде, — пожал плечами Северус. — А ты его усыпила?

— Да, это называется «Опиум», быстро и резко даёт по башке. Раз на нём сработало, да ещё так быстро, значит, маг очень слабый.

— И что ты будешь с ним делать?

— Полагаю, он знает кое-что о волшебном мире. Вот и спросим, — ухмыльнулась Элис.

========== Часть 1. Глава 10. Статус ==========

Как и подозревала Алиса, не всё было так гладко в Британском королевстве. А вся их система преемственности поколений создавала определённый шаблон общества и разделение не просто по уровню силы, но и происхождению.

Чарли Майерс, который «по доброте душевной» решил помочь Северусу справиться с замком, оказался волшебником со слабеньким Даром. Тридцать пять лет назад он появился на свет в семье обычных людей. Таких как Чарли вежливо называли «магглорождёнными» или, гораздо чаще, презрительно именовали «грязнокровками». Соответственно, имелись в магическом мире и «чистокровные» — волшебники, имеющие несколько магических поколений в предках, и «полукровки» — дети, рождённые от связи волшебницы с обычным человеком. Полукровками именовали и тех, кто имел родителей разных рас, редко, но встречались и такие.

Чарли под действием «длинного языка», совмещённого со «сколько лет, сколько зим», выболтал всё, что знал о магическом мире и той незавидной участи, которая ожидала магглорождённых студентов школы чародейства и волшебства. Как оказалось, Хогвартс просто вынужден обучать «грязнокровок», чтобы те умели справляться со своим Даром и не могли выдать существование магического мира обычным людям. Но на этом вся «волшебная сказка» в принципе заканчивалась. Существовал закон о запрете и ограничениях на деятельность магглорождённых и полукровок. Закон довольно суровый, грозящий заключением в тюрьму, отъёмом палочки и прочими наказаниями.

После обучения «магическим наукам», которые редко были применимы в простой жизни, большинству магглорождённых детей приходилось возвращаться в обычный мир. Или, как вариант, затеряться в некоем «Лютном» — части нелегального магического мира. Грязного, опасного и почти бесправного. Ну или подсуетиться с успешным замужеством. И, как подозревала Алиса, с усложнением мироустройства, люди без нормального образования никому не были нужны. В лучшем случае такие «недоволшебники» могли окончить какие-то курсы, чтобы работать на простых специальностях. При этом их жёстко контролировали в применении магии, да и силёнок у таких выпускников было маловато, а если судить по учебникам, до пятого курса ничему кроме «фокусов» не учили.

Старшие курсы «Хогвартса» были как бы необязательными, так что большинство магглорождённых после пяти лет учёбы «выпроваживали», чтобы они могли как-то себя реализовать и где-то успеть выучиться в обычном мире. А то после «Хогвартса» магглорождённые максимум могли устроиться в балаганы, ярмарки, работать чернорабочими, грузчиками, секретарями, просто выйти замуж. Учитывая то, что обычным людям вообще никак нельзя было светить магией, палочками и зельями, даже талантливые магглорождённые не могли работать, например, в частной аптеке, лечить или предлагать какие-то магические услуги.

Чарли предпочёл мир обычных людей. После пятого курса ему выдали документ о неполном среднем образовании. В итоге он выучился водить машину и подрабатывал развозом товаров, потихоньку пользуясь магией, как для того, чтобы быстрей перемещаться, так и для того, чтобы в его небольшой фургон входило больше положенного по габаритам и весу. Работал сразу на несколько магазинов и почтовую службу. По его словам выходило, что только его ребёнок от такой же магглорождённой жены смог бы остаться в волшебном мире на правах «волшебника первого поколения», работать в Министерстве Магии или даже, если хватит сил, смекалки и ума — открыть собственное дело.

Единственное, что показалось Алисе странным, это то, что, по словам Северуса, его мать училась на Слизерине и желала, чтобы её ребёнок тоже там обучался. Сначала Алиса подумала, что Эйлин тоже была магглорождённой и просто как-то не слишком удачно вышла замуж, но Чарли сообщил, что в Хогвартсе были довольно чёткие разделения по иерархии и чистоте крови. Девяносто девять процентов учащихся Слизерина были чистокровными, причём более чем в десяти поколениях. Лишь пару раз выходило так, что на их факультет попадали полукровки каких-то магических Родов, были в Британии и такие. На факультете Гриффиндор, наоборот, традиционно было больше всех магглорождённых и не слишком родовитых волшебников. Иногда некоторые дети из простых семей попадали на Хаффлпафф, ещё реже на факультет Рейвенкло. Впрочем, в год в Хогвартс поступало не более пяти магглорождённых, а большинство учеников, так или иначе, были из семей волшебников.

Назад Дальше