Гарри Поттер и новая семья. Четвертый курс - DVolk67 31 стр.


========== Глава 16. Ночь единорога ==========

1 июля 1995 года

В день финала сразу после завтрака в школу прибыли родители всех участников турнира. Олсены, которым полагалось сразу две пары бесплатных билетов, привели с собой родителей Гермионы, и так как экзамены уже закончились, вся их компания прекрасно провела время, гуляя по школе.

Некоторая заминка произошла, только когда Гарри представил родителям Луну, заявив, что она — его девушка.

— Разве они не с Гермионой? — тихонько спросила Линда дочь, улучив подходящий момент.

— Нет, мы втроем просто дружим, — ответила Элин. — У Гермионы другой парень, капитан команды Дурмстранга.

Она кивнула в сторону Крама, беседовавшего с черноволосым крючконосым мужчиной, чье фамильное сходство с ним было очевидным.

— О, — протянула Линда слегка разочарованно, — но я думала... Впрочем, Луна, кажется, хорошая девушка.

— Ага, — кивнула Элин. — Она немного странная, но это потому, что у нее необычные способности, она видит то, что другие не замечают. К этому быстро привыкаешь.

— И раз уж об этом зашла речь, — Линда внимательно посмотрела на дочь, — ты сама ни с кем не хочешь нас познакомить?

Элин хихикнула.

— Если тебя интересует, есть ли у меня парень, то так и скажи. Нет пока. А если кто-то вдруг появится, не волнуйся, я знаю, что ты еще не готова стать бабушкой.

Линда хотела что-то сказать, но в этот момент звон колокола оповестил их о начале праздничного обеда, сразу после которого команды отправились в свои раздевалки, а родители — на трибуну для почетных гостей.

— Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на финальном этапе Триволшебного турнира! — разнесся по стадиону голос Людо Бэгмена. — Пока команды готовятся к выходу, позвольте мне вкратце описать правила. В центре этого лабиринта, полного коварных ловушек и страшных чудовищ, установлен Кубок огня. Команда, хотя бы один из участников которой первым коснется этого Кубка, станет победительницей Турнира. Результаты предыдущих состязаний определяют, в каком порядке команды войдут в лабиринт: первой это сделает команда Хогвартса, у которой 175 очков, через пять минут за ней последует команда Шармбатона, набравшая 170 очков, а еще через десять минут — команда Дурмстранга, у которой 160 очков.

Напоминаю, что командам наших гостей предстоит еще освободить своих товарищей, которые не были «спасены» во время предыдущих соревнований. Конечно, обе команды могут решить не тратить драгоценное время и попробовать пройти лабиринт в уменьшенном составе. Что они выберут? Это мы скоро узнаем.

Ну а теперь давайте поприветствуем наших участников! Школа Дурмстранг — Шмидт, Привалова, Андерссон... и капитан команды, знаменитый Виктор Кра-а-а-амммм! Школа Шармбатон — Кодоньо, Силвестри, Гишар... и капитан — очаровательная Флер Делакур! И школа Хогвартс — Малфой, Олсен, Олсен, и капитан — отважная Анджелина Джонсон!

Когда крики с трибун стихли, организаторы увели Йохана Андерссона и Клеманс Гишар в лабиринт, где им предстояло дожидаться своих товарищей.

— Итак, все готово! — объявил Бэгмен. — Когда по моей команде выстрелит пушка...

Ба-бах!

Команда Хогвартса сорвалась с места и скрылась в лабиринте. Стоящий у пушки Филч лишь виновато пожал плечами.

— Акваменти!

Из палочки Элин вытекло несколько капель воды, она смочила руку и попыталась стереть с лица копоть и кровь. Ни на что более серьезное у нее пока не было сил, появись сейчас из-за поворота еще один соплохвост — ему был бы обеспечен вполне сытный обед из четырех блюд.

А ведь начиналось все так хорошо! У самого входа в лабиринт стоял указатель, с левой стороны которого была изображена клетка, а с правой — кубок. Поскольку освобождать им было некого, ребята свернули направо и, используя правило правой руки,[43] поворачивали в ту же сторону на каждой следующей развилке, отмечая свой путь цветными крестами на земле. Все шло прекрасно до тех пор, пока Гарри, оглянувшись назад, не увидел, как поставленный им на земле крестик оживает, поднимается на тоненькие нарисованные ножки и бежит к выходу. Гарри при этом мог поклясться, что несмотря на отсутствие у креста глаз, он как-то ухитряется крайне ехидно подмигивать.

К счастью, Элин пришло в голову попробовать пробить путь прямо сквозь стену, и хотя сделать этого ей не удалось, но следы огня на живой изгороди все же были достаточно заметны и никуда убегать вроде бы не собирались. Впрочем, Драко на всякий случай все же наколдовал себе пергамент, на котором принялся отмечать пройденный путь, считая шаги и периодически сверяясь с компасом.

Десять минут спустя лабиринт вывел их на большую поляну с несколькими выходами. Возле крайнего правого прохода от стены к стене ходил зверь с кошачьим телом и человеческой головой, второй охраняла сияющая золотом двухметровая фигура, возле третьего спокойно сидела большая черная птица.

Взяв палочки наизготовку, ребята осторожно приблизились к сфинксу.

— Вы выбрали путь загадок, — произнес тот. — Слушайте же:

«Мой первый слог проворней всех слывет по праву

Он очень быстр на руку, ногу и расправу;

Второй мой слог есть плод окружности решений

Ее с диаметром законных отношений.

Мой третий слог — абстрактно названный мужчина

Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина.

Сложив их вместе, существо ты образуешь,

Какое ты скорей умрешь, чем поцелуешь.»[44]

— Малфой, что ли? — предположила Анджелина.

— Это твой ответ? — уточнил зверь.

— Нет-нет, — поспешно сказала Элин, ткнув своего капитана кулаком в поясницу. — Наш ответ: скорпион. Объяснять надо?

Сфинкс молча отошел в сторону, освобождая путь.

— Что, и все? — удивился Гарри. — По сравнению с тем, что было в прошлом задании, эта загадка какая-то слишком простая.

— Если не нравится, можете сразиться с големом, — немного обиженно предложил сфинкс. — Или попробовать поймать птицу.

— Спасибо, как-нибудь в другой раз, — ответила Элин. — Когда сюда придут другие команды, передавайте им от нас привет.

— Всенепременно, — кивнул сфинкс.

Снова последовали бесконечные коридоры и развилки. Обещанные Бэгменом «коварные ловушки и страшные чудовища» все никак не появлялись, и через какое-то время ребята расслабились, что и стоило им нескольких неприятных минут.

Нет, они вовсе не растерялись. Уроки профессора Грюма приучили их ожидать подвоха с любой стороны, и когда из-за поворота на них выскочил гигантский трехметровый соплохвост, ребята слаженно ударили заранее согласованным набором заклинаний. Вот только соплохвосту все они были нипочем, потому что, как оказалось, помимо длинного жала и огненного сопла природа и Хагрид наградили этих созданий еще и непробиваемой для магии шкурой.

Их спасло то, что соплохвост не стал бросаться на них напрямую, а, выпустив из заднего прохода струю огня, взлетел вверх и завис над ребятами, видимо, собираясь раздавить их своей тушей. Сразу четыре Редукто разорвали его незащищенное брюхо, наполняющие кишечник газы воспламенились и соплохвост взорвался в воздухе. Оглушенная Элин отлетела к стене, ударилась головой о землю и потеряла сознание.

Сколько времени она провалялась в отключке, Элин не знала. Придя в себя и протерев глаза от липкой жижи, она обнаружила, что земля вокруг залита вонючей слизью и засыпана обгорелыми кусками плоти. На один страшный миг ей пришло в голову, что это все, что осталось от ее товарищей, и она единственная, кто пережил взрыв. Затем ее уши уловили самый сладостный в данных обстоятельствах звук: кто-то с более слабым желудком в ускоренном темпе расставался с остатками праздничного обеда.

— Вот, держи, — подошедший к ней сзади брат помог подняться на ноги и протянул чашку с водой.

Благодарно кивнув, Элин вымыла руки, затем зачерпнула горстями воду и кое-как оттерла лицо, стараясь не задеть обожженную кожу.

— Дай и мне, — попросил прекративший, наконец, блевать, Драко.

Гарри заново наполнил чашку водой и отдал ее товарищу.

— Нам надо двигаться дальше, — сказала вышедшая из-за угла Анджелина. — Я уже проверила путь, там впереди какой-то золотистый туман... Малфой, ты тут что, решил баню устроить?

— Мы не можем идти в таком виде, — ответил тот, пытаясь привести в порядок остатки своей щегольской мантии.

Возмущенно фыркнув, Анджелина прошептала заклинание, и на Драко вылился целый ушат воды, моментально промочив его до нитки.

— Теперь ты достаточно чистый?

Вместо ответа Драко навел на себя палочку, его одежда на несколько секунд раздулась, наполненная горячим воздухом, и снова опала.

— Теперь да, — невозмутимо ответил он, доставая из кармана расческу. — Большое спасибо, Джонсон, только в следующий раз предупреди, пожалуйста, перед тем, как меня помыть. Я привык принимать ванну без одежды.

— Вымой тогда уж и меня, пожалуйста, — попросила Элин. — Меня можно с одеждой, я не обижусь.

Анджелина вздохнула, но, решив, что спорить бесполезно, повторила заклинание. Гарри от водных процедур отказался — он стоял дальше всех от соплохвоста и его мантия почти не пострадала.

— Ну теперь-то мы можем идти? — ворчливо спросила Анджелина.

Элин, стоявшая возле стены, вдруг приложила палец к губам и прислушалась.

— Саша, ты? — спросила она через несколько секунд, сложив руки рупором и приложив их к стене.

— Эль? Как вы там?

— У нас тут соплохвост... был, — ответила Элин.

— А у нас акромантул, — ответили из-за стены. — Только он, зараза, сбежал. Вы там поосторожнее, он немножко злой. Кстати, голема вы подвесили?

— Что сделали?

— Ну, подвесили... Как компьютер, знаешь? Когда мы его увидели, он ни на что не реагировал, только ходил по кругу и повторял алфавит в обратном порядке.

— А, это не мы, — сказала Элин. — Это, наверное, французы.

— Выходит, они нас опередили — за стеной засмеялись, — Ладно, мы пошли дальше. Не убивайте там всех монстров, нам оставьте.

— Если я не ошибся, — Драко развернул свой пергамент, — дурмстранговцы сейчас там же, где мы были пятнадцать минут назад. Шармбатонцы, скорее всего, еще ближе.

— Так пошли уже! — сказала Анджелина. — Вперед, инвалидная команда!

[43] «Правило правой руки» — алгоритм прохождения лабиринтов, при котором следует идти так, чтобы все время касаться стены правой рукой. Зайдя в тупик — развернуться и идти обратно, следуя тому же правилу. Чтобы избежать хождения по кругу (если крайний правый проход окажется замкнутым в петлю), на каждой развилке ставится отметка. Увидев ее во второй раз, следует повернуть во второй справа проход, если и он будет замкнут — в третий справа и т.д. Таким образом можно гарантированно пройти любой плоский лабиринт, который в принципе имеет выход.

[44] «Гарри Поттер и Кубок огня», перевод Росмэн.

Едва ребята вошли в золотой туман, мир вокруг них перевернулся. Земля, на которой они стояли, оказалась наверху, небо — внизу, но при этом вектор гравитации все еще был направлен вниз, так что их мантии задрались (или свалились — с какой стороны посмотреть) ребятам на головы. Идти вверх ногами было непривычно, но достаточно просто, до тех пор, пока на них снизу (или сверху) не начали падать тяжелые камни. Уворачиваясь и отбивая тяжелые валуны друг от друга, ребята добежали до конца тумана и снова перевернулись в нормальное положение.

— Вуайеристы чертовы, — пробормотала Элин, оправляя мантию. — Хорошо еще догадалась джинсы надеть, а то бы красовалась сейчас с юбкой под мышками...

— Не отвлекаться! — прикрикнула на нее Анджелина. — Вперед!

Еще через несколько минут ребята вышли на очередную поляну, поросшую высокой, слегка колышущейся под ветром травой. Проходящие по ней волны показались Гарри слишком подозрительными, и не зря — брошенная вперед ветка с громким всплеском ушла на дно.

Впрочем, справиться с волшебным болотом оказалось проще простого — ребята просто прошли через него, поддерживая друг друга заклинанием Арресто моментум, которое вообще-то предназначалось для замедления падения с высоты, но и ходить по воде, как выяснилось, тоже помогало. Высунувшийся из-под воды болотник получил по рукам сразу четырьмя режущими заклинаниями и решил поискать себе добычу попроще. По сравнению с соплохвостом это было даже не смешно.

За очередной развилкой и поворотом ребята увидели длинный коридор, в дальнем конце которого виднелись четыре фигуры. Разглядеть детали мешало висящее посреди прохода марево, как будто от нагретого воздуха. Ребята сделали шаг вперед, незнакомцы поступили точно так же. Ребята подняли палочки — их оппоненты подняли свои.

— Погодите! — воскликнула Элин. — Кажется, я поняла... Не атакуйте!

Они осторожно двигались вперед, сближаясь с незнакомцами, пока не подошли достаточно близко, чтобы понять, что перед ними стоят их собственные копии. Элин засмеялась, опустила палочку, подмигнула сама себе, разбежалась и прошла сквозь свое отражение.

— Похоже, профессор Дамблдор не только «Форт Боярд» смотрел, — сказала она. — Он еще и в «Принца Персии» играл...45

[45] «Prince of Persia» — безумно популярная в начале 90-х годов компьютерная игра. На одном из уровней герой может выпить зелье, которое переворачивает мир вверх ногами, на другом должен сразиться со своим собственным отражением. https://youtu.be/Xv20j8ChtRY

Комментирующий игру Людо Бэгмен выводил на главный экран изображения с разных камер, но успехи двух других команд Линду Олсен не волновали. Сжав подлокотник кресла, она неотрывно следила за тем, как ее дети продираются через заросли шипастой лианы.

— Дорогая, все хорошо, — попытался успокоить ее муж. — Ты же слышала, ничего страшного с ними не произойдет. При малейшей опасности преподаватели тут же придут на помощь.

— Но они не пришли, когда взорвался тот червяк, — ответила Линда, не отрывая взгляд от экрана. — Как они вообще могли в это ввязаться, они же знали, что я буду против! Если бы я могла запретить им... Ах!

Как раз в этот момент команда Хогвартса подошла к облаку, при приближении оказавшемуся роем насекомых, похожих на гибрид пауков с пчелами.

— Ядосочные жужальницы, — словно издеваясь, произнес Людо Бэгмен. — Очень опасный вид насекомых, атакующих любого, кто посмеет приблизиться к их улью. Один их укус способен свалить с ног слона, посмотрим, как... О, похоже, наши герои уже придумали способ! Что это они там делают, огнемет? Но жужальницы устойчивы к огню... Нет, похоже, тут что-то другое!

Камера приблизилась, показав крупным планом некое подобие насоса, наскоро созданного Гарри из земли и палок. Драко наполнил насос водой и произнес какое-то заклинание, Элин начала прокачивать через насос воздух, и из его сопла вырвалось не пламя, а облако жидкости, которое Анджелина взмахами палочки погнала вперед, на рой недовольно жужжащих насекомых.

— Распылитель кислоты, — произнес сидящий перед Линдой высокий блондин в расшитой серебром мантии. — Весьма оригинальное решение, дорогая, не находишь?

— Да, действительно, — ответила его супруга. — И заметь, Драко не стал даже пытаться использовать Nube Acidum против насекомых. А ты еще удивлялся, зачем я настояла на уроках мастера Апиариуса в прошлом году.

— Ты как всегда была права, — усмехнулся блондин.

— Какая жалость, что не все присутствующие способны оценить уровень мастерства, показанный вашим сыном, лорд Малфой.

Эту фразу произнес сидящий рядом с родителями Драко мужчина плотного сложения с абсолютно лысой головой, словно растущей прямо из плеч, настолько короткой и толстой была его шея.

— Знаешь, милый, — Линда Олсен выпрямилась в кресле, — просто удивительно, что наши дети были выбраны чемпионами Хогвартса. Они ведь всего лишь четверокурсники, да к тому же росли в обычном мире и до одиннадцати лет даже не знали о волшебстве. И все же они оказались лучше тех, кто намного старше и с детства приучался к волшебству. Я так горжусь ими!

Назад Дальше