— Возьми запас, — посоветовал Питер. — Вдруг поезд задержится.
— Не учи ученого.
Барти выпил оборотное зелье и скривился, с трудом удерживая тошноту. Казалось бы, за прошедший год он столько раз пил эту гадость, изображая своего отца, что мог бы уже привыкнуть, но в этот раз зелье получилось каким-то особенно противным.
— Я готов, мой Лорд, — сказал он, справившись с тошнотой.
— Очень хорошо, — ответил Волдеморт. — Иди, и не возвращайся без мальчишки! А ты, Хвост, спрячь это тело в подвале. Я скормлю его Нагайне, когда все закончится.
Крауч-младший коротко поклонился, крутанулся на месте и исчез.
— Иди, иди, Барти, — еле слышно прошептал Питер. — И не возвращайся... никогда.
Спустя полчаса Крауч-младший уже прохаживался вдоль перрона, то и дело посматривая на циферблат. Платформа постепенно заполнялась встречающими, среди которых тут и там мелькали аврорские мантии — видимо, Министерство что-то заподозрило и приняло дополнительные меры безопасности. Некоторое время Барти прикидывал, не стоит ли ему вообще отказаться от этой затеи и не перехватить ли ему Олсена позже, по дороге домой. Но нет, это было слишком ненадежно, к мальчишке вполне могли приставить охрану, так что самым надежным способом было похитить его на проходе, когда авроры на платформе уже потеряют подопечного из виду, а охрана на вокзале, если она есть, еще не успеет сориентироваться. Не будет ничего подозрительного в том, что один из служителей решит пройти вместе с мальчиком в магловскую часть вокзала, чтобы проверить, не образовалась ли там давка...
Тяжелый ком, ворочавшийся в его желудке с того момента, как он выпил оборотное зелье, повернулся как-то особенно неудачно, вызвав очередной приступ тошноты, и Барти вдруг почувствовал, что его тело меняется. В панике взглянув на часы (слишком рано!), он достал из-за пазухи флягу, сделал хороший глоток и в следующий момент, не выдержав, согнулся пополам от резкой боли. В его живот вдруг словно вонзился раскаленный прут.
— Вам плохо, мистер?
Барти махнул рукой, отгоняя неизвестного доброжелателя, и выронил фляжку.
— Что с вашим лицом? И с вашими... О Мерлин!
Сквозь застилающую взор пелену Барти увидел, как изменяется его рука. К нему бежали люди в алых мантиях, он попытался аппарировать, но на вокзале уже был установлен барьер.
— Авада... — прохрипел Барти, пытаясь направить палочку на ближайшего аврора.
Больше он сказать ничего не успел.
Если бы кому-то пришла в голову мысль написать историю Хогвартс-экспресса, то поездка в Лондон второго июля 1995 года, несомненно, была бы отмечена как самая тихая и спокойная за всю историю существования поезда. Самые необузданные студенты в этот день предпочитали проводить время в тишине, спокойствии и по большей части с закрытыми глазами. Вероятно, это объяснялось тем, что большинство из них уже было достаточно взрослыми, чтобы употреблять крепкий алкоголь, но еще недостаточно опытными для того, чтобы помнить про антипохмельное зелье.
Элин, которая про зелье таки помнила, чувствовала себя лучше других, но и она предпочла первую часть дороги молча смотреть в окно. Будь она чуть внимательнее, она, возможно, заметила бы, что сидящая рядом Гермиона время от времени отрывается от подаренного Крамом альбома по византийскому искусству и бросает на нее странные взгляды, но ей было не до того. Сидящие же напротив девушек Гарри и Луна, занятые исключительно друг другом, и вовсе не обращали на окружающий мир никакого внимания.
Только когда покрытые лесами и пастбищами холмы северной Англии сменились на промышленные окраины Манчестера и Лидса, Элин немного оживилась и принялась рассказывать об оставленных для домовиков домашних заданиях.
— Ты так у них всю охоту к учебе отобьешь, — заметил Гарри.
— Вовсе нет, — не согласилась Элин. — Большинство и так перестало учиться после нескольких уроков, когда выяснилось, что буквы не запрыгивают в голову сами собой. Но зато тем, кто остался, действительно стало интересно. Я почти уверена, что летом они честно постараются прочитать все книги, которые я им оставила.
— Жаль только, Добби ушел, — вздохнула Гермиона. — Без его примера молодые эльфы могут попасть под дурное влияние.
— Добби на лето нанял Сириус, — сказала Элин. — Ему надо привести в порядок дом, а эльф Блэков уже очень стар.
— О, тогда это хороший знак! — оживилась Гермиона. — Сириус из древней влиятельной семьи, и если он вступит в наше общество...
— Между прочим, он предложил мне справить день рождения у него, — поспешно перебил ее Гарри, которому очень не хотелось провести остаток дороги, слушая разговоры о свободе для эльфов. — По-моему, хорошая идея, я могу пригласить Луну, Джинни, Невилла, Анджелину, Драко...
— А почему не дома? — спросила Элин.
— Потому что домой приедет тетя Алиса с кузенами, — пожал плечами Гарри. — А все мои друзья — волшебники, я не могу их пригласить, если в доме будет кто-то, кто не знает про магию. Да и Сириусу приятно будет, он же там в одиночестве скучает, наверное.
— Можно отметить два раза, — предложила Луна. — И два раза получить подарки.
— У тебя очень практичная девушка, — засмеялась Элин.
— Да, я такая, — важно кивнула Луна.
За болтовней время пролетело незаметно, и ребята вспомнили о Лондоне лишь когда под потолком раздалось шипение и по вагону разнесся голос машиниста:
— Мы прибываем на вокзал Кингс-Кросс через пятнадцать минут. Пожалуйста, не забудьте, что вы должны забрать свои вещи с собой...
Снова шипение и уже другой голос, с более резкими интонациями, произнес:
— Всем студентам оставаться на своих местах. После остановки поезда из вагонов не выходить и ждать дальнейших распоряжений. Повторяю, из вагонов не выходить.
Ребята переглянулись.
— Началось? — встревожилась Гермиона.
— Началось что? — спросила Луна.
Ребята не ответили.
— Значит, неприятности.
Луна вздохнула, достала из кармана перочинный нож и веревку с привязанной к ней пробкой, немного подумала и принялась сноровисто вырезать фигурку змеи.
— Ты очень смелый, Гарри, — сказала она, закончив свое занятие. — Я знаю, что ты сделаешь, что должен... Надень этот амулет, он поможет тебе сохранить хладнокровие.
— Почему змея? — удивилась Элин.
— Потому что удав, — ответила Луна.
Гарри послушно надел амулет на шею и спрятал его под рубашку.
— И не забудь, пожалуйста, что тебе есть, к кому возвращаться, — добавила Луна.
— Я всегда это помню, — серьезно ответил Гарри.
Едва поезд остановился, коридоры тут же заполнились студентами, желающими выяснить, что происходит. На перроне царила суета, встречающие взволнованно метались вдоль состава, стараясь разглядеть своих детей через окна. Двери вагонов оставались закрытыми, никто ничего не говорил, лишь несколько раз по коридорам пробегали авроры, тщетно призывая школьников успокоиться и занять свои места.
Наконец, на вокзале появился кто-то с достаточным количеством полномочий и мозгов, чтобы навести порядок. Авроры оттеснили толпу от поезда и отгородили лентой проход. Детей стали постепенно выпускать, начав с последнего вагона, так что они проходили вдоль выстроившихся на перроне встречающих, и, найдя своих, шли либо к каминам, либо к выходу в магловскую часть вокзала. Элин гадала, почему никто не додумался применить эту систему раньше — в прошлые разы на платформе царил жуткий бардак, так что они с Гарри предпочитали посидеть в купе лишние полчаса, чем продираться через толпу и стоять в очереди на выход.
На перроне их компания разделилась. Луну забрал отец, она помахала друзьям рукой и пошла к каминам, периодически оборачиваясь и глядя на Гарри грустными глазами. Элин, Гарри и Гермиона, проводив подругу, прошли через барьер и направились туда, где их уже ждала Линда Олсен в компании с Джин Грейнджер[48] и Сириусом Блэком.
— Гарри, хорошо, что я тебя поймал! — из-за колонны, разделяющей две платформы, выскочил Людо Бэгмен. — Я хотел отдать тебе твои деньги.
— Приз? — удивился Гарри. — Но мне его уже выдали.
— Нет, я имею в виду выигрыш на ставках, — Людо достал из кармана тяжелый с виду кошелек. — Один мой знакомый поставил на тебя и выиграл. Ты, кстати, его тоже знаешь...
С этими словами Бэгмен схватил Гарри за руку, и тот почувствовал, как неведомая сила засасывает его в воронку портала.
— ...Его зовут Том, — закончил Бэгмен, злорадно улыбаясь.
[48] Имя миссис Грейнджер в каноне не упоминается, так что пусть будет Джин, по среднему имени Гермионы.
Гарри упал на землю и попытался выхватить палочку, но вцепившийся в его руку Бэгмен успел первым.
— Иммобулус!
Гарри оставалось лишь беспомощно наблюдать за тем, как Бэгмен обшаривает его карманы. Палочку тот забрал себе, слетевшие с носа очки раздавил ногой, перочинный нож, блокнот, огрызок карандаша и грязный носовой платок просто выкинул. Зачарованный гоблинский кошелек, который он после нескольких неудачных попыток так и не смог взять в руки, Бэгмен сжег, а несколько магловских монет и смятых банкнот, извлеченных из заднего кармана гарриных джинсов, беззастенчиво ссыпал в свой кошелек. Удивительно, но подаренный Луной амулет при этом остался на месте, как будто Бэгмен его вовсе не заметил.
Покончив с обыском, Бэгмен поднял безвольно обмякшее тело Гарри за подмышки, прислонил его спиной к ближайшему могильному камню и привязал вытянувшимися из палочки веревками. Когда он уже почти закончил свое занятие, Гарри заметил невысокую фигуру, вышедшую из-за могил, и в тот же момент его шрам пронзила такая сильная боль, что не будь он парализован, он закричал бы. Сквозь застилающую его глаза пелену Гарри увидел, как Бэгмен подходит к незнакомцу и с удивительной для его мощной фигуры грацией опускается на одно колено.
— Мой Лорд, я принес вам Поттера, — почтительно произнес он.
На какую-то долю секунды Гарри подумал, что стоящий перед Бэгменом человек и есть сам Волдеморт, затем он смог разглядеть полускрытое под капюшоном мантии лицо и с облегчением выдохнул. Это был всего лишь Хвост, Бэгмен же обращался не к нему, а к свертку, который тот держал на руках.
— Встань, Людо, — ответил сверток. — Ты смог меня порадовать, молодец. Но где же Барти?
— Увы, милорд, ему не повезло, — ответил Бэгмен. — Он неточно рассчитал время действия оборотного зелья, а поезд к тому же еще и задержался. На платформе было слишком много охраны...
— А ведь я предупреждал его, чтобы он взял с собой запас зелья, — заметил Питер. — Но он, конечно же, не слушал... Он мертв?
— Боюсь, что да, — ответил Бэгмен. — Хотя я не видел этого своими глазами, но судя по тому, что слышал...
— Печально, — в голосе Волдеморта слышалось искреннее сожаление. — Талантливый юноша, и по-настоящему преданный мне... Он мог быть очень полезным... почти как ты, Людо.
— Боюсь, я тоже не всегда оправдываю ваши ожидания, милорд, — вздохнул Бэгмен. — Два дня назад я узнал, что на каникулах Поттера спрячут в каком-то надежном убежище и будут тщательно охранять. Мне пришлось взять его там же, на вокзале, но при этом я выдал себя. Я помнил ваш приказ оставаться в тени, но не мог найти иного выхода...
Теперь Гарри был даже рад, что действие парализующего заклинания еще не закончилось. Имей он возможность двинуть хоть одним мускулом, он сейчас рассмеялся бы в голос, что, скорее всего, вызвало бы у его похитителей некоторые вопросы.
— Это, конечно, плохо, — говорил между тем Волдеморт. — Но я прощаю тебя, Людо, ведь ты привел мальчишку, а это главное.
— Благодарю вас, милорд, — склонил голову Бэгмен.
— Позже я вознагражу тебя надлежащим образом. Хвост... — Волдеморт немного помедлил. — Хвост, ты даже не представляешь, насколько тебе повезло. Ты все приготовил? Тогда приступай!
Петтигрю осторожно передал сверток Бэгмену и приволок откуда-то из-за могил полный воды каменный котел такого размера, что в нем вполне поместился бы взрослый мужчина.
— Так значит, Дюймовочка — это ты... — задумчиво сказал Питер, разжигая огонь. — Вот уж никогда бы не подумал.
— Ну естественно, — пожал плечами Бэгмен, — я потому и выбрал такой псевдоним. Назови я себя Осой или Охотником — куковал бы сейчас в соседней камере с Руквудом.
Больше они не проронили ни слова. Вода в котле быстро закипела, и Питер принялся высыпать в нее содержимое каких-то кульков и опорожнять пузырьки с зельями, время от времени прерываясь для того, чтобы взмахнуть палочкой и прочитать очередное заклинание.
— Пора.
Бэгмен развернул шевелящийся сверток и бросил в котел нечто, напоминающее гибрида младенца со слизняком. Подробностей Гарри не разглядел, да, впрочем, и не пытался.
— Прах отца, отданный без согласия, возроди своего сына! — нараспев произнес Петтигрю.
Под ногами Гарри взметнулся фонтан земли, и вылетевший из могилы темный плотный ком с торчащими из него костями отправился в котел, окрасив его содержимое в синий цвет.
— Плоть с-слуги, отданная д-добровольно, в-возроди своего хозяина! — голос Питера задрожал.
Отсеченная кисть упала в котел, и зелье из синего стало кроваво-красным. Как ни странно, Гарри совершенно не испытывал ни страха, ни отвращения. Он вообще чувствовал себя удивительно спокойно — ему пришло в голову, что, возможно, амулет Луны действительно помогает сохранять ясную голову.
Бэгмен подошел к Петтигрю и достал палочку. Гарри не видел, что тот делает, но, видимо, Питеру стало легче, он прекратил выть, достал из-за пазухи тонкий серебряный стилет и направился к Гарри.
— Кровь недруга, отданная против воли, воскреси своего врага! — произнес он, прокалывая кожу Гарри чуть повыше локтя.
«Так вот что имела в виду Эль, — понял Гарри, глядя на струйку крови, стекающую в подставленный Питером флакон. — Дамблдор считает, что возрождение Тома неизбежно... Но если я покорюсь неизбежному, то ритуал вообще не сработает!»
Он вспомнил давным-давно рассказанную Элин сказку о глупом царе, который сварился в кипящем молоке, пытаясь вернуть себе молодость, и почувствовал, как дрогнули в улыбке его губы. Действие парализующего заклинания прошло еще не полностью, рот плохо слушался, и от этого ухмылка вышла какой-то кривой и, видимо, очень страшной. Во всяком случае, на лицах Бэгмена и Петтигрю он увидел совершенно очевидное выражение страха.
Дрожащей рукой Питер вылил собранную кровь в котел. Несколько минут ничего не происходило, затем жидкость побелела, над котлом взметнулся столб искр и повалил густой пар, из которого выступила высокая и худая как скелет фигура. Оба пожирателя повернулись к ней лицом и склонились в глубоком поклоне.
Ритуал все-таки сработал. Лорд Волдеморт возродился, и в его жилах текла кровь Гарри. Кровь врага, отданная добровольно.
========== Глава 18. ...и как из нее выбраться ==========
2 июля 1995 года, кладбище Литтл-Хэнглтона
— Палочку.
Петтигрю достал из кармана завернутую в шелковый платок палочку и протянул ее хозяину.
— Одежду.
Людо Бэгмен накинул на плечи своего господина черный плащ.
— Руку.
Питер протянул Волдеморту свою культю, но тот, оттолкнув ее, схватил другую руку, закатал рукав и ткнул пальцем в черную метку. Питер вскрикнул от боли, стоящий подле него Бэгмен вздрогнул и невольно потянулся к своему предплечью.
— Теперь посмотрим, сколько из них решится прийти... — задумчиво произнес Волдеморт. — И кто окажется настолько глуп, что захочет сбежать...
Зашуршала трава, Гарри опустил взгляд и увидел свернувшуюся вокруг надгробия большую змею. Волдеморт принялся мерить шагами небольшое пространство между могильными плитами, не обращая внимания на почтительно замершего с преклоненной головой Бэгмена и баюкающего руку Питера. Гарри он, казалось, тоже не замечал, лишь раз или два бросив на него взгляд своих светящихся красным глаз.
— Ты, должно быть, удивлен, почему я выбрал именно это место, — наконец, произнес он.