========== Пролог ==========
В древние времена, когда магические народы еще жили в согласии с магами, а маги не скрывались от людей, существовал единый Мир — удивительно разнообразный и непостижимо гармоничный…
Но ни одно существование не может длиться вечно. Рано или поздно нарушается заведенный порядок, распадаются огромные империи, гибнут самые высокоразвитые цивилизации… Шли столетия, одни виды вымирали, рождались другие, кого-то оставалось совсем мало, а кто-то набирал силу. И вот тогда начались войны…
И поднимались черной волной кровавые восстания… И гремели сталью жестокие битвы… И горели ярким пламенем костры Инквизиции… И не выдержал старый Мир этого хаоса, содрогнулся и лопнул с оглушительным треском, разделившись на множество крошечных, обособленных мирков…
Летели годы, складываясь в века… Века сменяли друг друга, хороня под пылью времен обломки старого Мира… Магов осталось мало, а магических существ и того меньше… И вот уже позабыли люди, что когда-то существовала магия… И превратились гордые волшебные народы в картинки из детских книжек… И возомнили маги себя высшей волшебной расой, объявив одних: вампиров, оборотней, великанов, кентавров, русалок и прочих — полуразумными, а других и вовсе посчитав вымершими…
Но за давностью лет маги просто забыли, что не только они отделились от магглов, но и магические народы отделились от них. Не все, конечно, но подавляющее большинство.
Кто-то остался, да… И участь их была незавидна. Но остальные создали свой, отдельный мир, находящийся совсем рядом, но не пересекающийся ни с волшебным, ни с маггловским. Они наблюдали, но не вмешивались. Они не мешали, но и не помогали. Они жили среди людей, но не с людьми. Они выжидали…
Самые древние расы еще хранили память о былых временах. Еще не исчезла до конца надежда, что когда-нибудь старый Мир удастся возродить. Еще не смирились магические существа с необходимостью постоянно скрываться…
Оставалось дождаться случая…
========== Ну кто так строит? ==========
1 сентября, 1991. Вокзал Кингс-Кросс. Лондон. Англия.
— И с каких пор такие, как ты, пользуются поездами? Что, метлы перестали заводиться?
Юмор мистера Дурсля сегодня был остроумен и ехиден, как никогда. По мнению самого мистера Дурсля, разумеется. Впрочем, Петунья и Дадли солидарно хмыкнули.
А Гарри Поттер, толкавший перед собой тележку с чемоданом и совиной клеткой, прикинулся глухим. С дураками не спорят. И вообще, после того, как пришло письмо из Хогвартса, на многочисленные колкости родственников Гарри было откровенно начхать. Ведь эти неудачники остаются прозябать в своем унылом городишке, а он едет в школу волшебства!
А «неудачник», между тем, поупражнялся еще немного в остроумии по поводу расположения платформы 9 и ¾, да и свалил вместе с семейством. И вот тут Гарри почувствовал неудачником себя. Потому что о том, как искать волшебный поезд на неволшебном вокзале, ему сообщить забыли.
Спустя минут пять бесцельного шатания между платформами 9 и 10, Гарри уже было совсем сник и прикидывал, заметят ли в школе его отсутствие, если он не приедет, как вдруг…
— … как всегда, полно магглов! Фред, Джордж, не отставайте! Хогвартс-экспресс отходит через…
Услышав знакомые слова, Гарри так воспрял духом, что ломанулся сквозь толпу к рыжему семейству без оглядки. А зря…
***
Хел Джей Грисс — младший сын главы клана Альбатир, древнего, но, увы, почти вымершего рода истинных оборотней — бесился с самого утра.
И, надо признать, у него были на это причины.
Во-первых, последнее обращение выдалось нервным. Точнее даже, не само обращение, а выволочка, устроенная родителями после, за то, что разодрал всю мебель в гостиной. Ну, кто виноват, что мягкая обивка кресел так и просилась под когти? А контролировать свою звериную сущность Хел Джей еще не до конца научился. И пусть это было неделю назад, он все равно еще дулся.
Во-вторых, мать, кудахчущая над ним, как наседка, порядком выводила из себя. Ну, в конце концов, он взрослый человек! Двенадцать лет скоро стукнет! А она…
— Форму взял? Перья взял? А чернила? Пергамента сколько свитков? Не забудь написать, как приедешь! А еще…
Брр! Еще и еды с собой всучила, как будто в школе кормить не будут! Ох уж, эти женщины… Но хотя бы от сопровождения отвертелся.
— Милый, ты уверен, что тебя не нужно провожать?
— Уверен. До вокзала подбросили, и спасибо.
— Ты не заблудишься?
— Мам, я семь лет ездил вместе с вами провожать Дерека!
— Вот, твой брат всегда был рад…
— Все, я пошел.
— Будь осторожен! Билет не потеряй…
— Пока!
Убедившись, что толпа отделила его от родителей, Хел Джей слегка успокоился. Однако, самое сложное было еще впереди — поездка до школы. Это ж… Куча незнакомого народа. Попытки познакомиться. Толпа. Шум. Гам. Жесть…
Хел Джей — по натуре интроверт с легким уклоном в социофобию — вообще знакомиться не любил. А уж болтать «ни о чем», рассказывать о себе и слушать чужие истории — и подавно. Но куда деваться? Впрочем, тут главное, сразу дать понять, ху из ху. А время-то поджимает…
Он перехватил поудобнее тележку и уверенно направился к барьеру между платформами.
Шаг ускорялся, колеса тележки стучали по плитам, барьер приближался…
***
БАБАХ! Зазвенел возмущенно металл… Покатилась под ноги прохожим клетка с совой… Вылетели из рук зажатые в них билеты…
Роковое — для Гарри Поттера в частности и для Британии в целом — столкновение произошло.
========== Платформа 9 и… ==========
— Ну, ё-маё… Смотреть же надо, куда прешь!
Гарри, от неожиданности плюхнувшийся на пятую точку, поднял голову и оглядел второго участника этого локального ДТП.
— Извини…
Мальчик, по виду чуть старше его самого, с коротким ежиком светлых, почти белых волос и голубыми глазами раздраженно дернул плечом, подобрал упавшие вещи и, буркнув себе под нос что-то о двинутых людях, скрылся в толпе.
А между тем…
— Дорогой, ты не ушибся?
Пухленькая рыжеволосая женщина — та самая, говорившая о магглах и Хогвартсе — помогла ему подняться.
— Все в порядке, мэм, — Гарри быстро подхватил с пола свой билет, — вы не могли бы подсказать, как…
— Попасть на платформу девять и три четверти? О, нет ничего проще…
***
«Ничего проще» оказалось самоубийственным боданием с кирпичной стенкой. Но возвращаться к Дурслям не хотелось до такой степени, что Гарри решился. Разбежался. И ка-ак… обнаружил вокруг себя совершенно другую платформу, переполненную людьми.
— Вот это магия! — восхищенно присвистнул он, разглядывая красивый черный поезд, пускающий клубы дыма.
Открывшаяся картина настолько заворожила Гарри, что он почти не обратил внимания, как подошедший к нему невысокий человечек нацепил ему на шею какой-то кулон, а когда заметил, неизвестный уже скрылся из вида.
— Э-э…
Гарри с недоумением оглядел плоский металлический диск размером не больше монеты, висевший на простом черном шнурке, но заморачиваться долго не стал. Кто их знает, этих волшебников? И потом, вон у той девочки тоже такой есть… и у мальчика… да почти у всех!
— До отправления поезда пять минут!
— Ой-ой…
***
— Что за нафиг? — Хел Джей критически осмотрел ярко-алый поезд. — Вроде черный же был всегда…
— … а еще я читала, что в Хогвартсе двигаются лестницы и…
Обрывок разговора, долетевший до ушей, заставил его резко обернуться.
— …потолок в Большом Зале зачарован под настоящее небо… — растрепанная девочка с умным видом рассказывала что-то родителям, а те слегка ошалело кивали.
— Минуточку… — в голову закралось нехорошее подозрение. — Хог… — Хел Джей, выронив чемодан, зашарил по карманам в поисках билета. — Да где он… О! Что?! Гарри Джеймс Поттер… Экспресс Лондон-Хогвартс, платформа девять и три… Бли-ин…
***
Случай — явление по сути своей уникальное и непредсказуемое. Стечение обстоятельств, один вариант из всей бесконечности возможных, игра Судьбы…
Случай может все и одновременно не может ничего.
Случай — всего лишь миг. Крошечный перекресток на линиях пространства и времени.
Как получилось, что из всех барьеров на вокзале Кингс-Кросс — находящемся в наиболее энергетически сильном месте Лондона — британское Министерство Магии и Совет Народов Соединенного Королевства выбрали один и тот же барьер для прохода на скрытую платформу? Случай.
Как получилось, что именно герой магического мира и потомственный оборотень в двадцатом поколении столкнулись первого сентября на вокзале? Случай.
Как получилось, что раздраженный Хел Джей по ошибке схватил с пола не свой билет? Ну, вы поняли…
Случай, он ведь не спрашивает, как и почему. Он просто случается.
***
— Привет, к тебе можно?
Более оригинального приветствия, заглядывая в полутемное купе, Гарри придумать не успел. Ну… чем богаты.
Сидящая у зашторенного окна девочка повернула голову, и Гарри невольно отметил, что цвет лица у нее какой-то неестественно бледный. Впрочем, в сочетании с высокими скулами, длинными черными волосами и черными же, как агат, большими глазами — выглядело это очень симпатично.
— Ну, рискни, — попутчица окинула его не слишком доброжелательным взглядом и снова отвернулась.
Гарри слегка приуныл. С одной стороны, он надеялся в поезде с кем-нибудь познакомиться, чтобы было не так страшно, а девочка явно была не настроена на общение. С другой, уходить и искать другое купе будет как-то не вежливо.
Помаявшись с полминуты в дверях, он все же прошел внутрь и сел напротив.
— Меня зовут Гарри. Гарри Поттер…
В черных глазах вспыхнуло удивление. Взгляд скользнул по затрапезной одежде, по лицу и остановился на шраме.
— Поттер? — девочка недоверчиво прищурилась. — Это, который Лорда победил?
— Э-э… — Гарри замялся. — Наверное…
— Но ты же человек…
— Волшебник, — на всякий случай уточнил Гарри.
— Одна фигня, — отмахнулась собеседница, и ее взгляд стал подозрительным. — Что ты здесь делаешь?
Гарри малость растерялся.
— В Хогвартс еду…
— Куда-куда?
— В школу волшебства… Это же поезд до Хогвартса? Правда?
Девочка посмотрела на него, как на идиота. На миг Гарри даже показалось, что она сейчас покрутит пальцем у виска, но вместо этого она резко встала и выбежала в коридор…
… чтобы спустя минут пять появиться снова в сопровождении девушки, лет шестнадцати на вид. Те же прямые черные волосы, те же темные глаза и высокие скулы… Очевидно, это была ее старшая сестра.
— Вот он, — младшая бесцеремонно ткнула пальцем в сторону Гарри.
— Ты волшебник? — без предисловий спросила старшая.
Гарри эта манера общения уже стала порядком напрягать.
— Да, меня зовут Гарри Поттер. А что?
— Как ты здесь оказался?
— Прошел сквозь барьер…
— Билет покажи.
— Но…
— Покажи. Билет.
Выражение лица девушки не обещало ничего хорошего, а потому Гарри решил не лезть на рожон и послушно достал из кармана изрядно помятую бумажку.
Которая тут же была выдернута у него из рук тонкими пальцами с угрожающе длинными ногтями.
— Откуда он у тебя?
— Хагрид дал…
— Хагрид?
— Ну… Хранитель ключей и садов… он меня отвел на Косую аллею, а потом дал этот билет.
— А дальше?
— Я на вокзале спросил у одной женщины, как попасть на платформу девять и три четверти…
— Стоп, — девушка разгладила билет и сунула его обратно Гарри. — Читай.
— Хелес Джонатан Грисс… платформа девять с половиной… — растерянно пробормотал тот, и глаза его медленно округлились. — Но это не мой…
Внезапно девушка протяжно вздохнула и плюхнулась на сиденье.
— Ну, за что? — она возвела глаза к потолку. — Ну, почему именно в мое дежурство?
— Простите…
— Хрен тебе. Следить надо за своими вещами! — огрызнулась девушка.
Впрочем, огрызнулась довольно беззлобно.
— Давай, вспоминай, откуда у тебя чужой билет…
Гарри честно напрягся, прокрутил в памяти весь сегодняшний день, потом еще раз, и наконец выдал историю о столкновении.
— Ясно. Вот что, Яра, посиди с ним, я схожу к машинисту, узнаю, можем ли мы еще вернуться.
— Ладно, — протянула девочка без особого восторга.
Хлопнула дверь купе. Яра уселась на свое место, не сводя с Поттера подозрительного взгляда.
— Это… получается, я сел не на тот поезд? — с возрастающим ужасом спросил у нее Гарри.
— Долго же до тебя доходит.
Казалось, после того, как выяснилась правда, ее отношение к нему только ухудшилось. Следующие минут десять в купе стояла настороженная тишина. Яра продолжала молча разглядывать Гарри, а тот изо всех сил пытался не впадать в панику. Наконец, дверь снова открылась.
— Значит так, — возникшая в проходе уже знакомая девушка чему-то задумчиво хмурилась. — Вернуться мы не сможем, уже прошли границу. Я связалась с директором, он велел доставить мальчишку к нему в целости и сохранности, а дальше уже будут разбираться.
— Простите, а куда мы все-таки едем? — робко спросил Гарри, который от фразы «в целости и сохранности» почувствовал себя ну совсем неуютно.