Четверть - miss Destinу 4 стр.


— Привет, Двэйн, — Хел Джей хмуро кивнул. — Ну… мы это… знакомились.

— Я вижу, — тот оглядел его порванную в нескольких местах пижаму, тяжело дышащего Поттера с наливающимся под глазом фингалом и оперся плечом о косяк двери. — Интеллигенты, блин. Значит так, объясняю два раза — первый и последний. Мордобой в Академии — запрещен. Любая попытка причинить вред ученику фиксируется щитами замка, которые в свою очередь, активируют механизм защиты и отправляют сигнал старосте. За первогодок мужского пола в этом году отвечаю я. Вам крупно повезло, что вы не использовали друг против друга магию, иначе холодным душем дело бы не ограничилось. Уяснили?

Мальчики синхронно закивали.

— Сейчас уберете это все, — Двэйн обвел взглядом разгромленную спальню, — приведете себя в порядок, и к наставнице Моран — получать по мозгам. Ее кабинет прямо по коридору от вашей гостиной и налево. Еще раз разбудите меня в такую рань — урою обоих. Морально.

Парень широко зевнул, отлепился от косяка и свинтил в неизвестном направлении.

А новоиспеченные соседи, потирая ушибленные места, принялись за уборку.

— Доволен, придурок? Одни проблемы от тебя…

— Сам виноват! Первый начал!

— Откуда ты вообще взялся на мою голову!

— Я не хотел этого! Случайно вышло…

— Случайно пытался мне в глаз дать?

— Да нет, я про историю с билетом…

— Вот даже не напоминай!

— Я и не собирался! Если бы ты меня не облил…

— Облил! Да я тебя убить был готов! Это моя подушка?

— Не, твоя под кроватью…

— Точно.

— А сейчас?

— И сейчас под кроватью.

— Я имел в виду «убить был готов»…

— А-а… Да фиг с тобой, Поттер. Все равно скоро свалишь.

— С чего это?

— Да с того, что таким, как ты, здесь не место.

— Почему это?

— Ты прикалываешься? Волшебные народы не переваривают магов! И вы, кстати, нас тоже…

— Ну, я — нет. Я всю жизнь с магглами жил, которые одинаково ненавидели все волшебное. И меня…

— Серьезно? С какого перепуга ты у магглов оказался?

Гарри пожал плечами и кратко пересказал историю, рассказанную Хагридом.

— Жесть, — авторитетно высказался Хел Джей. — И что, ты реально про магмир ни ухом, ни рылом?

— Неа. Я и про волшебные народы только в поезде узнал… Кстати… а ты кто?

— Оборотень.

— А-а… — глубокомысленно изрек Поттер. — А зовут тебя как?

Хел Джей замер, осмысливая тот факт, что в процессе «знакомства» даже представиться не успел, а затем жизнерадостно заржал.

— А ты в билет так и не заглянул ни разу?

— Заглянул. Но я забыл.

— Хелес Джонатан Грисс, клан Альбатир. Короче — Хел Джей.

— Гарри Джеймс Поттер…

— … Мальчик-который-выжил! Знаем, слышали. Давай, живучий, шевелись. До завтрака сорок минут, а нам еще к наставнице…

***

В процессе поиска кабинета Гарри удалось выяснить у Хел Джея, что помимо деканов, занимающихся учебными вопросами факультетов, в Академии существуют наставники — у каждого курса свой. Он закрепляется за курсом при поступлении и сопровождает до конца обучения, с первого года — по десятый, а после выпуска подведомственных, снова получает в распоряжение первый курс. И так по кругу.

Наставники следят за порядком, поведением учеников, их здоровьем, досугом и так далее. Они же занимаются промывкой мозгов и назначают наказание за нарушение правил Академии. А еще…

— Стоять, не двигаться! — красивая рыжеволосая женщина, на вид лет тридцати, облаченная в длинный светлый балахон, подвязанный на манер греческой туники, посмотрела куда-то поверх голов вошедших мальчиков и, подняв вверх руку с зажатым в ней круглым амулетом, что-то пробормотала себе под нос.

А спустя миг прямо под ноги обалдевшим детям свалилось странное существо размером с кошку, напоминавшее очертаниями ящерицу, только почему-то с изогнутыми рожками и перепончатыми крыльями. Женщина взяла со стола, стоявшего у окна, небольшую коробочку, сплошь покрытую непонятными символами, откинула крышку, и неподвижное существо, стремительно уменьшившееся в размерах, затянуло внутрь, будто пылесосом.

— Вот теперь проходите, — наставница удовлетворенно улыбнулась.

— А…

— Не обращайте внимания. Неудачный эксперимент. Чем могу помочь?

Гарри и Хел Джей переглянулись.

— Нас тут послали… к вам…

— Подрались? — красивый фонарь Поттера объяснял ситуацию лучше любых слов.

— Ну…

— Понятно, — женщина махнула рукой. — Будем знакомиться. Меня зовут Талия Моран, я преподаватель химерологии и с этого года ваша наставница. С правилами Академии успели ознакомиться?

Мальчики отрицательно замотали головами. Незнание, оно, конечно, не освобождает, но… вдруг?

— Не успели, — мягко констатировала наставница, чему-то улыбаясь. — Это не есть хорошо.

— Мы испра…

— Конечно, исправитесь. Куда же вы денетесь? — щелчок пальцев, краткая словесная формула, значения которой никто не понял, и…

Гарри с изумлением обнаружил, что на лбу у Хел Джея появился текст — бегущей строкой — начинающийся со слов: «Правила поведения…» И судя по его округлившимся глазам, не только у него.

— Что?..

— Читайте, запоминайте, просвещайтесь, — все так же мягко, — заодно и однокурсники ваши с правилами ознакомятся.

— А…

— Уберу, когда расскажете мне все пункты наизусть. А сейчас вам пора на завтрак. Хорошего дня!

И лучезарно улыбнулась.

Гарри и Хел Джей с кислыми минами попрощались и выползли в коридор. Первый учебный день обещал быть долгим…

========== Понедельник - день тяжелый ==========

— Ненавижу тебя, Поттер…

— Отстань. Я уже сам себя ненавижу…

— Один пункт, чтоб тебя!..

— Ну знаю я, знаю…

— Знает он! Учи давай!

— Может, утром?

— Сейчас! Я не собираюсь еще целый день клоуном ходить!

— Ладно… Правила поведения в Академии. Пункт первый…

***

Понедельник — день тяжелый. Эту простую истину знает все учащееся и работающее население всех миров. Но для Гарри первый понедельник в Академии тяжелым не был… он был поистине адским. И даже не из-за утреннего происшествия, нет. Просто уже к вечеру он в полной мере осознал, насколько сильно влип.

***

Едва Гарри и Хел Джей вошли в обеденный — он же завтрачный и он же ужинный — зал, на них сразу же устремилась несколько сотен внимательных, где-то заинтересованных, а где-то даже враждебных взглядов. И, разумеется, не из-за надписей, хотя ехидные комментарии и смешки преследовали их целый день. Из-за личности Поттера.

Благодаря Яре и Хел Джею Гарри знал, что магические народы не жалуют волшебников, но он даже не представлял, что до такой степени.

Некоторые ученики смотрели на него так, что от их взглядов волосы вставали дыбом. Казалось, они готовы его на месте разорвать, стоит преподавателям, сидящим за отдельным столом, на секунду отвернуться.

Другие были настроены менее агрессивно, зато в их глазах плескалось презрение, граничащее с брезгливостью. Будто не человека увидели, а гигантского таракана.

Остальные просто изучали, как диковинную зверушку. Как ходит, как ест, как разговаривает…

И шептались. Наверное, это было самым ужасным. Постоянные разговоры за спиной, причем совсем не лестного содержания. Обсуждали, что в нем такого особенного, что его взяли в Академию, обменивались презрительными комментариями по поводу его внешности, краем уха Гарри даже услышал, как за соседним столом кто-то делает ставки — как долго он продержится прежде, чем сбежит.

Это уже само по себе было крайне обидно и неприятно, а кроме того, ко всему этому добавлялось унизительное ощущение от собственного нелепого вида и почти осязаемое раздражение Хел Джея, который попал под лавину всеобщего интереса заодно с ним. Во-первых, потому что тоже светил надписью, а во-вторых, потому что стал косвенным виновником пребывания Гарри в Академии.

А повышенного внимания к своей персоне Хел Джей, как выяснилось, терпеть не мог.

Да и не он один…

— Ты понимаешь, что тебе не жить? — с досадой поинтересовалась Яра, сидевшая за столом для первокурсников напротив них. — Чем ты думал, когда соглашался остаться?

— Он не думал, ему нечем, — на лицах братьев Триверди появились однаково насмешливые выражения. — Все мозги в детстве Авадой отшибло.

— Заткнитесь! — Гарри честно старался держаться, но противные близнецы били по больному. Он уже мысленно приготовился к новым неприятностям, как вдруг…

Один из братьев — Гарри так и не понял, кто из них кто — вдруг захлебнулся чаем из собственной чашки и закашлялся, обрызгав другого и еще пару соседей.

Гарри в первый момент опешил, не понимая, что произошло. Ведь не мог же он?.. Но затем, пока все взгляды были направлены на близнецов, он случайно заметил улыбку, скользнувшую по лицу Ли, тоже сидящей поблизости. Поймав на себе его взгляд, она подмигнула ему и тут же отвернулась.

Отдышавшийся Триверди сверлил его злобным взглядом, явно подозревая, что взбунтовавшийся чай — его рук дело, но Гарри было уже все равно.

На душе стало чуточку легче.

***

Ли он поймал на выходе из зала.

— Спасибо.

— Не за что. Эти змеюки ведут себя отвратительно.

— Да, но… разве ты не ненавидишь меня, как все остальные?

Девочка перестала улыбаться и вздохнула.

— Во-первых, лично мне ты ничего плохого не сделал. А во-вторых… знаешь, я ведь тоже до восьми лет росла у магглов. И о волшебных мирах вообще ничего не знала, пока меня не забрали к себе мои новые родители.

— А как ты оказалась у магглов?

— Не знаю. Меня нашли на пороге больницы, когда мне было несколько месяцев… Почти сразу нашлась семья, которая захотела меня удочерить, и я сначала даже не знала, что приемная…

— А потом?

— А потом у меня проснулись способности. Понимаешь, высшие русалки рождаются похожими на обычных детей, у них не бывает стихийных выбросов, как у волшебников, например, магия проявляется позже, в период с шести до десяти лет. У меня проявилась в восемь. Мои приемные родители так перепугались…

— Представляю, — сочувственно кивнул Гарри, вспоминая Дурслей.

— … что выгнали меня из дома. И не смотри на меня так. Я сама чуть от ужаса не умерла, когда увидела свои зубы, рыбий хвост и перепонки между пальцами…

— А…

— Они появляются, когда я в воде. А вот зубы я менять пока не научилась, хотя взрослые это умеют.

— А как ты попала к новым родителям?

Ли снова улыбнулась.

— Они сами меня нашли. Точнее, сначала меня нашел Совет. Это что-то вроде местного правительства, у них есть отдел, который следит за магическими всплесками у детей, ведь я далеко не одна такая… потеряшка… да и у магглов иногда рождаются дети с активными генами, если среди предков было волшебное существо. Ну вот, они меня нашли и забрали, а потом передали на воспитание семье высших. Так делают со всеми такими детьми.

— А если родители — магглы? — удивился Гарри.

— Тоже.

— Но это же… жестоко…

— Может быть, — Ли пожала плечами. — Но здесь такие законы… Ой, — она случайно бросила взгляд на большие часы в холле, — мы на урок опаздываем!

Гарри, который из-за бурных утренних событий так и не удосужился заглянуть в расписание, напрягся.

— А что у нас сейчас?

— История волшебных рас, — Ли засмеялась. — Пойдем, тебе полезно будет!

***

Первое занятие и правда оказалось познавательным. Уже хотя бы потому, что Гарри впервые в жизни увидел живого гнома.

Мастер Фраар, как значился в расписании преподаватель истории, оказался настоящим гномом и выглядел ну точь-в-точь, как сказочная иллюстрация. Крошечный — по пояс взрослому человеку, с густой белой бородой, большим носом и в красном колпаке, он вызывал улыбку одним своим видом. Правда, как только все расселись за парты, и маленький профессор открыл рот, смеяться как-то резко расхотелось.

— Значит так, детёныши, слушайте сюда и запоминайте! У кого с памятью туго — не стесняемся, записываем! Предупреждаю один раз и до склероза. На моих лекциях сидеть молча, один звук — и будете ходить безголосыми до вечера. Возник вопрос — записали, в конце занятия отведено специальное время. Увижу, что кто-то ест, спит, пользуется магией, валяет дурака — выгоню вон, и готовьтесь к экзаменам как хотите. В начале каждой лекции опрос по предыдущей теме, не ответите — минус, три минуса — нет допуска до экзамена, не сдан экзамен — чемодан в зубы, и привет родному дому. Ход мысли ясен?

Слегка прибалдевшие от такого приветствия ученики послушно закивали.

— Вот и ладненько, — Мастер Фраар хлопнул в ладоши. — Поехали. Тема: основные волшебные расы и их особенности…

А дальше на головы учеников посыпалось такое количество сведений, дат, фактов и терминов, что перьевые ручки так и летали над пергаментами.

***

— С ума сойти… — буквально вывалившись из кабинета истории, Гарри наконец выдохнул.

— И не говори, — согласился не менее ошалелый Хел Джей. — Ощущение, как будто по мне стадо взрывопотамов пробежало…

— И это только первая пара!

— Угу. Осталось всего четыре…

— Сколько?!

— А ты в расписание так и не заглянул?

Гарри, почуяв очередную грандиозную подставу, добыл, наконец, из сумки свиток с расписанием, развернул его… да так и замер с отвисшей челюстью.

Шестнадцать предметов!

Кроме уже прошедшей Истории волшебных рас, в списке обнаружились: История волшебного мира, Маггловедение, Чары и Ритуалистика, Основы артефакторики, Основы боевой магии, Основы менталистики, Основы некромантии, Алхимия (зелья и магические субстанции), Трансфигурация, Гербология, Обычаи и традиции волшебных народов, Химерология, Колдомедицина и травничество, Рунология и, неожиданно, Физическая подготовка. И это только обязательные.

А еще вниманию учеников предлагалось десятка два факультативов, включавших в себя, как углубленное изучение основных предметов, так и отдельные дисциплины, вроде: Астрологии, Нумерологии, Ритмики, Языков (как основных магических народов, так и человеческих), а также для желающих получить параллельно маггловское образование — мало ли, как жизнь сложится! — в библиотеке имелся специальный отдел с учебной литературой по математике, физике, химии, праву, экономике и прочему.

Что сказать? К учебному процессу в Академии подходили серьезно.

Назад Дальше