— Алан! — Мадлен умоляюще посмотрела на него.
— Когда с нами не было космолетчика, я готов был бежать вместе с вами. Но теперь Джек поведет челнок или космоистребитель. Все что удастся угнать. Вы сообщите ЗФЗ то, что удалось узнать.
— Но зачем вам оставаться? Вы своим примером заставили бежать меня, а моя судьба здесь складывалась много удачнее чем ваша, — Джек положил руку ему на плечо. — Ведь вы выполнили задание.
— Нет, не до конца. И я не могу бросить своих товарищей, которые по моей вине попали в плен. Все возвращаются назад. Если я этого не сделаю, мне больше никто не поверит. Я отвечаю за группу. Я их командир и они мне вверили свои жизни и по моей вине угодили в засаду.
Лифт остановился, и двери разъехались в стороны. Адмирал, Джек и Мадлен вышли.
— Алан? — Мадлен умоляюще прижала руки к груди.
— Я вернусь! — ответил он и нажал кнопку спуска.
Металлическая дверь разделила их.
— Куда теперь? — Джек Марлоу остановился.
— Покинем здание. Здесь недалеко космопорт.
— Космопорт?
— Я имел в виду малый космопорт и стоянка флаеров, истребителей и космических челноков, крейсеров среднего класса. Но для начала нам нужно переодеться и побриться. Если этого не сделать, мы далеко не уйдем. Где же нам достать другую одежду более соответствующую обстановке?
— Это я добуду! — решительно сказала Мадлен. — Спрячьтесь вон за той оранжереей.
Миниоранжереи входили в моду на многих планетах среди гуманоидов и представляли собой стеклянные кубы, внутри которых росли самые разнообразные представители флоры, привезенные се всех концов галактики. Задняя стенка куба была непрозрачной. Именно за ней скрылись Монро и Марлоу.
Мадлен расстегнула две верхние пуговицы на комбинезоне (это, по ее мнению должно было заинтересовать любого мужчину) и пошла по коридору. Первым она повстречала офицера технической службы. Девушка кокетливо улыбнулась и медленно расстегнула еще две пуговицы на груди.
— Эй, мисс! Вы из какого сектора? — офицер клюнул на приманку.
— Из четвертого, — улыбнулась Мадлен.
— В таком-то захолустье. Хотите перейти во второй? Мы могли бы встречаться тогда почаще.
— Я хочу… тебя прямо сейчас, — тихо сказала она и положила руки ему на плечи. — Пойдем куда-нибудь, где мы будем одни. Ты не против?
— Идем, — офицер взял ее за руку и повел за собой…
В небольшой комнате связи и управления роботами-погрузчиками порта сидела женщина в форме. Рядом множеством огней светились панели передач, работали мониторы. Компьютеры обрабатывали информацию и распределяли роботов в оптимальном количестве для работ.
— Я пройду на часок в комнату отдыха. Если что — доложите.
— Да, капитан, — она понимающе кивнула и ехидно ухмыльнулась.
В комнате отдыха стоял большой диван и несколько удобных кресел. Тут же стоял робот-бар.
— Я и не знал, что в четвертом секторе есть такие рыбки. Но мне приятно…
Касание парализатора заставило его умолкнуть. Мадлен быстро раздела его и уложила вещи в небольшую сумку для инструмента. Девушка вошла в комнату с мониторами и предупреждая вопросы оператора, парализовала и ее.
Через минуту два бесчувственных тела лежали в комнате отдыха. Мадлен, заблокировав дверь и сменив код доступа вручную, покинула помещение.
— Теперь эти голубчики долго не смогут выйти отсюда. Не раньше следующей смены.
— А если произойдет сбой в системе без оператора? — заволновался Марлоу. — Все погрузочно-разгрузочные работы станут. И тогда нас быстро вычислят.
Нет, — решительно отрезала Мадлен, — компьютер сам прекрасно выполняет эту работу, а оператор нужен только для пересменки и профилактики. Но она здесь проходит не раньше, как раз в сутки. А то и реже.
Адмирал переоделся, но форма была ему явно не по размеру. Девушка, как могла, расправила складки. Затем Монро в туалетной комнате сбрил бороду. Разовые бритвенные приборы выдавал автомат, стоило лишь приложить нагрудный знак с регистрационным номером.
— Все слишком легко получается у нас, Джек.
— Вы сами предложили это, адмирал. Смелость многое помогает сделать. Этого от нас никто не ожидал.
— Да. Я, по правде говоря, давно придумал этот план. Но его выполнение казалось нереальным и сулящим только провал и смерть.
— Давайте поторопимся, пока не началась погоня. Нам еще о транспорте нужно позаботиться.
— Нужно разблокировать доступ. Без этого нам не захватить космолет.
— На сей счет у меня иное мнение, — решительно заявил Марлоу.
В космопорте на посадочных площадках находилось несколько транспортов и боевой истребитель.
— Флаеров нет. Наверное, все в рейсах. Вот не повезло, так не повезло.
— Наоборот. Меня флаеры мало интересуют. Вот космоистребитель класса "Б" — другое дело. Маневренный с двумя лазерными пушками и ракетной установкой. Если мы угоним его, то у нас есть шанс уйти от погони и добраться до зоны, где дежурят патрульные корабли ЗФЗ.
— А вы ничего не забыли за пять лет, проведенных в тюрьме, Джек?
— Я космолетчик, и всегда им останусь. Я могу пилотировать космический корабль с закрытыми глазами. К тому же моя страсть истребители. Я не люблю большие корабли.
— Адмирала нужно срочно доставить в госпиталь. Иначе будет поздно.
— Для этого нам нужен истребитель, Мадлен. Правда, на отключение бортового компьютера понадобиться время. Это хотя и не линкор, но тоже оборудован защитной системой "Антизахват".
— Вы сможете нейтрализовать ловушки прямо внутри корабля? — спросил адмирал.
— Нет! Этого я не смогу, но я просто отключу все электронные системы и переведу на режим ручного управления. Я неплохо управляю сам, без бортового компьютера.
— Вы хотите перевести истребитель на ручной режим управления? Но это очень сложно.
— Я справлюсь. ЗФЗ потеряла во мне большого специалиста. Но для того, чтобы проявить свои способности, корабль сначала еще нужно захватить, адмирал.
— Будем действовать смело и решительно.
— Верно, а что нам ещё остается?
* * *
У истребителя была выставлена стандартная охрана — пять человек охраны с лучеметами. Техники пополняли его боезапас.
— Полный комплект! — кричал летчик в скафандре, переливающемся в лучах восходящего светила.
Трое офицеров из службы охраны вышли из помещения административного порта и уверенной походкой направились к звездолету.
— Вы только ничего не говорите, — Марлоу шепотом предупредил своих товарищей. — Я все сделаю сам.
— Но там конвоиры, — предупредила его Мадлен.
— Идите уверенно, и все пройдет нормально. Они нас не задержат. Такая ситуация у них не запланирована.
— Что вы имеете в виду? — спросил Монро.
— Тссс, — прошипел Джек.
Они миновали конвой, который даже не попытался их остановить, и спокойно прошли к тому месту, где стоял истребитель.
— Вы, лейтенант Рибер? — услышал пилот голос за своей спиной.
Летчик обернулся и ответил:
— Нет, я сержант Монро, — пилот снял шлем.
Вместо мужчины все увидели женщину с черными волосами, заплетенными в длинную косу.
— Елена? — Джек был так поражен увиденным, что едва не выронил парализатор.
— Как? — адмирал сделал шаг вперед. — Ты?
— Вы? — только и смогла вымолвить женщина в ответ.
— Сержант Монро, в чем дело? Что нужно этим людям? — из кабины показалась голова еще одного летчика.
Адмирал не забыл этот голос. Это был его зять, муж Елены, предатель Крис Ломир!
ГЛАВА 6. КОСМОДЕСАНТНИКИ
Грейг быстро разобрался в системе коридоров и ответвлений на этаже администрации. Везде висели указатели, словно для него писаные. Именно здесь осуществлялось управление всеми уровнями подземной тюрьмы. Конечно, майор понимал, что есть и центральный компьютер, который контролировал всю колонию и космопорт, и тюрьму, и научные лаборатории, и сектора, и административные здания на поверхности. Но он и не претендовал на всю базу данных. Пока достаточно разобраться с тюрьмой.
"Архив и базы данных с низким уровнем секретности". Так было написано на табличке над небольшой дверью. Майор боялся поверить в такое везение.
"Пожалуй, мне сюда. Если это не новая ловушка, то здесь я найду то, что ищу. Заходить или нет? Один раз я уже попал в сети к Сайросу. Но ведь еще не обнаружен наш побег, и ловушки расставлять рано", — подумал майор.
Дверь не была заперта. Похоже, за всю историю этой колонии здесь не было ни одного случая побега заключенных. Поэтому к такой нештатной ситуации работники были просто не готовы.
За пультом сидел оператор архива. Он был в заторможенном состоянии и Грейг понял, что он принял какое-то наркотическое средство.
— Ты кто? — спросил он. — В архив вход запрещен….
Алан не стал отвечать и, оглушив оператора, сам сел за пульт. Перед ним замелькали списки арестантов. Здесь у них был идеальный порядок и благодаря ему быстро удалось обнаружить нужную информацию.
Шрат и Круп сидели в карцере для злостных нарушителей устава тюрьмы. И это почему-то майора совсем не удивило. Чего-то подобного он от них и ожидал. Иван Алов был в блоке N 2 сектора N 4 среди осужденных уголовников. След Душинского терялся. Ha экране высветилась надпись: "Направлен в группу ученых, как представляющий интерес. Сектор "О".
Эта информация закрыта. Здесь был необходим особый доступ в иной архив, где уровень секретности был много выше. И доступ туда, наверняка, будет не таким простым.
— Похоже, до Казимира мне не добраться. Хорошо. Позднее разберемся. Карцер тоже достаточно крепкий орешек. Значит, вначале навестим лейтенанта Алова.
Майор плотно прикрыл двери архива отправился в нужном направлении. Сектор N 4 делился на двадцать блоков. Алана поразила царящая везде чистота и порядок. Пройдя по длинному коридору, он не встретил ни одной живой души. Очевидно, все сотрудники были на административном этаже. Только роботы-уборщики проезжали время от времени мимо.
"Прошло уже минут двадцать после нашего побега, а сигнала тревоги еще не поступало. Они так привыкли к тому, что отсюда невозможно бежать, что сделали побег делом весьма не сложным. Но рано или поздно побег обнаружится и тогда…"
Он остановился у двери-решетки с надписью "Блок N 2" Тотчас засветилась строчка: введите код-допуск.
— Приложите ваш допуск, — зазвучал голос из динамика.
— Черт! — выругался Грейг. — Какой еще допуск?
— Приложите ваш допуск! — вновь повторил компьютер.
— Ах, да! Совсем забыл! — Грейг снял знак и приложил к датчику.
— Вход свободен, — дверь отъехала в сторону.
Вскоре он наткнулся на дежурного надзирателя.
— Куда? — тот вскочил со своего места. — Кто такой? Я впервые вижу твою рожу.
— Я новенький, из службы охраны. Только сегодня приступил.
— Из службы охраны? Что за хрень! — протянул охранник, и взгляд его упал на знак на груди Алана. — А почему у тебя номер Бастера?
Грейг понял, что нужно действовать немедленно и ударил надзирателя в грудь, а когда тот согнулся, свалил его ударом по затылку.
У каждой камеры, пред глухой металлической дверью было табло информации. Здесь были номера заключенных, что в данный момент находились в камере. Грейг стал искать Алова. Вот и он. Номер 1208, камера 4.
Грейг нажал кнопку вызова камерной стражи. Наступал решительный момент, в помещении охраны — двое. Окошко отскочило в сторону.
— Кто в такую рань? До смены еще больше часа, — послышался недовольный голос изнутри.
— Номер 1208 к коменданту! — и подумал, — "Эти дверь не открыли. Если что заподозрят, то сразу нажмут кнопку тревоги. Через минуту здесь будет полно охранников".
— А почему нет информации от оператора с личным кодом коменданта?
— Ремонт, профилактика! — сказал Алан первое, что взбрело ему на ум.
"Могут и не поверить на слово, — мелькнуло в голове майора. — Очевидно, у них в таких случаях предусмотрено что-то особенное, учитывая нашпигованность этой тюрьмы аппаратурой".
Сейчас все может провалиться и он снова окажется в тюрьме, а то и ещё кое-где похуже. Бежать из этого коридора было невозможно. Это была настоящая ловушка. Секунды тишины тянулись, как часы и сердце беглеца бешено колотилось. Но дверь открылась.
— Все у них профилактика. Эти психи из техслужбы даром свой хлеб жрут. Давай карту выдачи, — толстый охранник с бутербродом в левой руке протянулся за документом.
— Получи! — Алан сунул ему кулаком в лицо и ворвался в камеру.
Рука второго солдата уже нависла над красной кнопкой тревоги, но майор его опередил. Через несколько секунд оба охранника лежали на полу, успокоенные на пару часов ударом шокера. По селектору Алан обратился к заключенным официальным голосом.
— Номер 1208! На выход! Доложить о готовности!
— 1208-й готов! — услышал Грейг голос Алова.
Через секунду Алов вышел и едва не свалился от неожиданности. Грейга он никак не ожидал здесь увидеть. Двери камеры захлопнулись автоматически. Все прошло удачно…
* * *
Сержант Круп не терял времени даром. Помощь командира ему не понадобилась. Многолетний опыт службы в космическом десанте ЗФЗ помог ему решить самому свои проблемы…
Он шел со стянутыми за спиной руками. Но на деле ремни он давно разорвал и только притворялся, что его руки связаны. В двух метрах от него шествовали двое охранников с шокерами. Сержант понял, что сейчас самый удачный момент для побега и иного ему может уже не представиться. Его вели в камеру под названием "Ловушка смерти", как заявили эти двое, и оттуда выхода обратно не было. И Джону казалось, что они не лгут.
Круп споткнулся и тяжело упал на пол всем телом, издав рычание, которое должно было показать конвоирам, что ему больно.
— Эй! Громила неуклюжий! Встать! — раздался крик за спиной.
— Ты что загорать здесь собрался? — вторил ему второй охранник.
— Я ногу сломал, — ответил Круп, — и дальше вам придется тащить меня на себе.
— Ты думаешь? — один из них приблизился к Крупу вплотную. — А я знаю средство получше. Даже безногие от него ходят.
— Верно! Сейчас мы пощекочем тебя шокерами и ты поползешь вперед, да так что мы угнаться за тобой не сможем, — второй поддержал шутку товарища и засмеялся.
Сержант резко вскочил и, схватив обоих шутников за шеи, с силой стукнул их лбами. Тела рухнули на пол. Причем один был мертв, ибо его череп оказался менее прочным, чем у его товарища.
"Вот я и на свободе, — подумал бравый сержант. — Вернее на пути к ней. Теперь нужно найти Шрат. Сидя в камере, я вроде бы слышал её голос. Значит она тоже клиентка карцера".
Его предположение подтвердилось. Шрат содержали в свинцовой одиночке, где постоянно играла тихая вкрадчивая музыка. Такая камера за сутки сводила с ума многих. Эльза просидела в ней 28 часов.
Круп выпустил её и запер в камере оглушенного надзирателя и его подружку. Вырубить их было легко, ибо, когда он вошел, они занимались сексом. Теперь, очнувшись, они смогут "наслаждаться" концертом, пока их кто-нибудь не выпустит на свободу.
— Я знал, что найду тебя здесь. Ты неисправима, Шрат. Карцер самое место для таких как ты.
— А тебя, по-прежнему, не берут парализаторы?
— Берут, но только на максимальной мощности.
— Этот максимум прикончил бы обычного человека. А тебя, словно быка, такой разряд не возьмет. О чем эти охранники только думали? Неужели им было мало только посмотреть на тебя?
— Надо найти майора и лейтенанта. Им не уйти без нашей помощи, — сказал Круп. — Одень эту форму, Шрат. Девочка даже сняла её, чтобы тебе не пришлось раздевать её бесчувственное тело. Хотя голой ты мне нравишься больше.
— Скажем, сняла она форму совсем для другой цели, — Эльза стала одеваться. — Но все равно мило с её стороны.
— Жаль, для меня нет подходящей. Но я все-таки не красивая женщина и меня они раздевать не стали полностью. Скажи, а за что тебя упрятали в карцер? Да ещё в свинцовый мешок?