Лесные существа и их тайна были, несомненно, изюминкой сделки, главным предметом договора. Без них поместье не представляло особого интереса. Но ведь леса вокруг усадьбы буквально кишели ими, что бы там ни утверждала Лорат. Они были живыми. Они были больше, чем люди, но продолжали прятаться от человечества, не желая впутываться в его дела. О'кей, он не станет их пугать или тревожить. Дело было даже не в них, а в технологии, которой они были обязаны своим существованием. Несомненно, секрет «умных голов» Лорат стоил целое состояние. Вернее, будет стоить, и случится это очень скоро. Все его инстинкты и опыт в один голос твердили это.
И контроль над подобным неисчерпаемым потенциалом мог стать достаточно сильным искушением для многих и многих…
Пора, решил Джиптер, потолковать с Лорат по душам.
Он нашел ее на террасе на солнечной стороне усадьбы.
Обширная площадка была в беспорядке заставлена бессмысленно-элегантной садовой мебелью из кованого железа. Кто-то выкрасил ее удушливой розовой эмалью болезненно-яркого оттенка, а потом расписал крошечными золотыми цветочками, отчего казалось, будто мебель больна корью. Мягкие подушки сидений были густого лилового оттенка. Ярко-карамельные зонтики от солнца отбрасывали на мощенный каменными плитами пол круглые цветные тени. Под одним из зонтов сидела Лорат в кружевной полиэстеровой шали, рядом на столике Джиптер увидел остатки легкого завтрака. Темные очки в оранжевой флюоресцентной оправе в форме крыльев бабочки скрывали глаза Лорат, устремленные на ближайшую лужайку, где группа пайщиков и экоманьяков затеяла игру в крокет.
Заслышав его шаги, она повернула голову и посмотрела в его сторону.
— Надеюсь, Генри, вам понравилась прогулка? — промурлыкала Лорат.
Он тяжело опустился в свободное кресло, заставив его громко заскрежетать по камню. Несколько игроков даже обернулись в его сторону, но Джиптер не обратил на них никакого внимания, целиком сосредоточившись на выражении лица Лорат.
— Мне кажется, Пат, вы прекрасно знаете, что да, — ответил он.
— А документы? Нашли ли вы условия приемлемыми?
— В высшей степени.
— Но?..
— Мне хотелось бы подправить один из параграфов. Если я скоропостижно скончаюсь, может получиться, гм-м… неловко. В моем завещании есть пункт, требующий самого подробного официального расследования причин моей смерти…
Она подняла руку, останавливая собеседника, и снисходительно улыбнулась.
— Прошу вас, Генри, сделайте любые изменения, какие сочтете нужным. Ведь в конечном итоге все дело в доверии. Вы доверяете нам, мы — вам.
— Да, пожалуй, — согласился он и воззрился на лужайку, где один из игроков опустился на колени, готовясь нанести прицельный удар. — А они? — Взмахом руки Джиптер указал в сторону крокетистов. — Знают ли ваши соратники, что вы прячете в лесах?
Лорат сняла очки и пристально поглядела на него.
— Давайте говорить откровенно, Генри. Вы это знаете?
Он немного подумал.
— Признаться, нет. Во всяком случае, я не могу сказать, будто мне все ясно.
— Не хотите ли немного подкрепиться, пока мы разговариваем? — Она бросила взгляд на остатки трапезы. — Правда, я питаюсь, в основном, салатами…
— С удовольствием. И немного охлажденного белого вина, если у вас найдется. — Джиптер оглядел пустую террасу и добавил: — Нужно подать дымовой сигнал или как?
— Суонсон сейчас подойдет.
Действительно, через полминуты из-за угла усадьбы появился Суонсон с подносом в руках. Джиптер свистнул и замахал лакею рукой, но Суонсон не обратил на его призыв ни малейшего внимания. Все тем же мерным шагом он приблизился к столику и принялся составлять с подноса легкие закуски, которые, похоже, повторяли то, что Лорат недавно ела.
Кроме того, на подносе оказался бокал охлажденного белого вина.
Джиптер уставился на бокал. Суонсон закончил сервировать столик и удалился с легким поклоном. Лорат снова нацепила на нос очки и поправила их кончиком пальца.
— Похоже, этот ваш Суонсон умеет читать мысли, — заметил Джиптер и пригубил вино.
Вино оказалось превосходным.
— Душка Суонсон!.. — мечтательно проговорила Лорат. — Настоящее сокровище!
Вероятно, она поняла своего гостя правильно.
— А девушка в лесу?
— Просто стандартная конструкция.
На лугу раздался звонкий щелчок дерева о дерево, и игроки разразились восторженными воплями. Эхо их криков унеслось вдаль и там затихло. На террасе воцарилась тишина. Именно в такие моменты, подумалось Джиптеру, незаметно меняются миры.
— Я принял ее за настоящую дриаду.
— О, это один из лучших наших образцов! — негромко рассмеялась Лорат. — Вот погодите, когда вы увидите остальных…
— Кентавров и прочих?
— Кого захотите. Мы можем создать все, что угодно.
— Ваши конструкции реалистичны, но не реальны.
Пожилая леди усмехнулась.
— Они выглядят точь-в-точь как живые, Генри. Разве вы не убедились сами? — вкрадчиво спросила она.
Джиптер понял, что перестает быть хозяином положения. Кровь прихлынула к его щекам — пожалуй, слишком скоро, чтобы приписать это действию вина.
— А Суонсон? — спросил он.
— Ни один человек не может быть таким совершенным, — хихикнула Лорат, откидываясь на спинку кресла.
— Или таким нудным, — согласился Джиптер. — Как вам удалось решить проблему индивидуальности?
— В случае с Суонсоном мы создали искусственную личность. Разумеется, детали разрабатывал компьютер. Подробностей я не знаю — такие вещи я всегда оставляю на откуп моим «умным головам».
Внутренний голос приказывал ему молчать, не задавать следующего вопроса. Но ведь если он не узнает, это будет…
— Вы хотите спросить о девушке, — сказала Лорат.
Джиптер кивнул.
— Поверьте, Генри, я понятия не имею, кем она была. В нашем жестоком мире постоянно кто-нибудь умирает. Десятки, сотни смертей остаются незамеченными. Мои люди искали и нашли ее. Что касается того, как это делается технически…
— Не говорите. Я уже понял, что подробности вас занимают мало.
Допив одним глотком вино, Джиптер поставил бокал на стол и попытался щелчком отодвинуть его от себя, но вместо того, чтобы скользнуть по столешнице, бокал опрокинулся и покатился, круто забирая в сторону. Джиптер спокойно смотрел, как он несколько мгновений балансировал на краю стола, потом сорвался вниз и разбился вдребезги.
— Суонсон будет очень огорчен, — заметила Лорат.
— Вот и прекрасно. Ему будет полезно испытать хоть какие-нибудь чувства. — Джиптер попытался усилием воли взять себя в руки. — Черт возьми, женщина, зачем тебе понадобилось обращаться именно ко мне?
— Как я уже говорила: ты хочешь властвовать, мы хотим выжить.
Это была правда, которую Джиптер даже не пытался отрицать. Возможность получить власть в мире, в котором отсутствие власти означало безмерные страдания и нищету, была гораздо дороже самых больших денег. Самому выбирать будущее; знать, что ничья прихоть или каприз не омрачат твоего завтра… Выжить. Да, это он мог понять.
Так почему же его сердце восстает каждый раз, когда он думает о представившейся ему возможности?
Он заметил, что салат в тарелке начал увядать. Игроки на лужайке давно закончили игру и куда-то исчезли.
«Мы все теряем молодость. И уходим, исчезаем один за другим».
Лорат смотрела на него.
— Если я стану частью этого «мы», — спросил он, — что будет тогда?
— Мы заботимся о своих, — ответила старая леди.
Этой ночью Джиптер проснулся.
К го то стучал в двери его апартаментов. Негромкие, но настойчивые щуки вырвали его из надежного убежища сна, и он нехотя подчинился. Помимо своей воли он оторвал голову от подушки и крикнул:
— Кто там? Войдите!
Дверь распахнулась. На пороге стоял Суонсон. В поднятой руке он держал что-то похожее на плечики для одежды, но одежда была из необычной ткани, да и выглядела странно. Она казалась какой-то неправильной, не то скроенной, не то свернутой так, что один вид ее рождал самые невероятные мысли и предположения.
— Сэр, — сказал слуга, — госпожа велела принести вам это платье. Она сказала, что вы, несомненно, найдете его более удобным.
И Суонсон протянул ему руку с плечиками. При этом один из рукавов странной одежды расправился с медлительной грацией резиновой кишки и повис свободно. Рукав слегка раскачивался из стороны в сторону перед самым лицом Джиптера, и даже в полутьме спальни он сразу разглядел, что рукав заканчивается пятью человеческими пальцами.
Он был рад уехать из этого места. В его кейсе, словно бомба, поставленная на боевой взвод, лежали подписанные бумаги, которые предстояло утвердить и зарегистрировать в официальных органах власти, что само по себе было достаточно сложной проблемой. Но и воспоминание об испытанном во сне потрясении продолжало отягощать его какой-то необъяснимой печалью. Казалось, он тоскует, сам не зная о чем, и не в силах стряхнуть с себя это чувство, продолжая неподвижно сидеть в геликоптере и наблюдать, как удаляется земля, а здание усадьбы становится все меньше и меньше.
Не покидало его и ощущение неясной угрозы, однако подписанный договор был ни при чем. Теперь, когда Джиптер знал, с чем ему предстоит выйти на рынок, он не сомневался, что сумеет правильно поставить дело и, как бывало уже не раз, добиться полного успеха. Механизм был им уже отработан: избегая любых упоминаний об истинной подоплеке сделки, необходимо было организовать эксплуатацию доставшегося ему земельного участка, как от него и ожидали. Но за этим благопристойным фасадом он будет заниматься совсем другим: организацией системы параллельных расчетов, созданием «смазочных фондов» для подкупа чиновников и влиятельных политиков, проникновением в средства массовой информации, организацией широкомасштабных пропагандистских кампаний с целью изменения всех существующих религиозных табу и законов о труде, за которыми стоят профсоюзы. Перекроить на свой лад общественные и бытовые предрассудки. Изменить мир.
Подобная перспектива должна была привести его в восторг, но…
Стараясь отвлечься, он открыл кейс и стал прослушивать каналы запущенных им «жучков». Запоминающее устройство коммуникатора зафиксировало активность внутри усадьбы, и через считанные секунды Джиптер был уже в курсе дела.
Неожиданно ему пришло в голову, что вся его затея с «жучками» была напрасной тратой времени и усилий. С самого начала Лорат из кожи вон лезла, чтобы всучить ему усадьбу в обмен на его помощь.
Да, он мог бы не стараться вовсе. Единственными записанными голосами были его собственный и голоса тех, кто находился в непосредственной близости от него.
Нахмурившись, Джиптер запросил повторный анализ файла отчета, но с тем же результатом. За время, прошедшее с тех пор, как «жучки» самоустановились в жилых помещениях усадьбы, никто из ее обитателей и гостей не обменялся ни словом, если только Джиптер не находился поблизости.
Но…
Один из каналов записал короткий разговор, произошедший буквально минуту назад, уже после его отлета.
«Суонсон?..»
«Слушаю, мэм?»
«Свяжись с нашими друзьями в лесу. Сообщи выходившей на контакт матрице, что мы довольны ее действиями. Остальным можешь передать: они могут больше не прятаться. Только напомни феям, чтобы не слишком шумели».
«Будет исполнено, мэм».
«И еще, Суонсон…»
«Да, мэм?»
«Распорядись, пусть осмотрят дом».
«Хорошо, мэм».
Стук закрывающейся двери. И тишина.
Вскоре после этого все «жучки» практически одновременно прекратили передачу, но Джиптеру было все равно. Он боролся с новым приступом беспокойства, вызванным этим коротким подслушанным разговором.
Кто-то кого-то надул — надул крупно, сверх того предела, который умные поди считают само собой разумеющимся. Похоже, Лорат знала об установленных им «жучках», знала, что он будет подслушивать. В таком случае, этим разговором она хотела сообщить ему что-то…
Интересно, почему уже после того, как договор был фактически заключен, Лорат захотелось подогреть его интерес к сделке подробным рассказом об обитающих в лесу существах? Ведь ей было известно, что он о них знает.
Ужасное подозрение зародилось в мозгу Джиптера.
Ему многое рассказали. Он стал своим. Но еще больше ему не сказали. В таком случае, о чем же он должен был догадаться сам, без подсказки со стороны Лорат?
Внезапно еще одно звено встало на свое место, и леденящий душу страх охватил все его существо.
Сообщение, которое послала ему Лорат, было не в том, что она сказала.
Ее сообщение заключалось в том, что она вообще прибегла к словам.
Видите, Генри, ваши устройства работают. Все дело в том, что я говорю вслух, только когда появляется такая необходимость.
Патрисия Амелия Лорат. Удивительно подвижная для своих лет женщина с ясными глазами, прячущимися в складках пергаментной старческой кожи. Машина, готовая на все, чтобы сохранить наследие своей мертвой госпожи…
Или свое собственное? Способна ли эта модель так точно имитировать живого человека, чтобы фактически превратиться в его продолжение?
Когда умерла Пат Лорат? В какой безымянной могиле истлело ее бренное тело? Должно быть, решил он, ее похоронили под деревом — в лесу, где цветы цветут над ее головой, где бродят с песнями дриады и с топотом носятся ватаги кентавров.
Это была та самая волшебная страна, о которой он, Генри Джиптер, мечтал и которую хотел сохранить, скрыть ото всех.
Когда же, когда Пат Лорат сбросила свое прежнее тело и переселилась в новое? И когда она начала предлагать этот вид воскресения другим?
Джиптер знал, что этот дар когда-нибудь понадобится и ему самому.
Знала и она. Надеялась, рассчитывала на него. Но и это он тоже понял. Понял — и трепетал при одной мысли о том, насколько теперь он зависит от нее.
О'кей, пусть… Теперь он — участник игры, в которой только что была разыграна первая взятка. Пора браться за дело всерьез. «Ну-ка, Генри, соберись, — приказал себе Джиптер. — Твои партнеры не дураки, а значит, надо постараться, чтобы они ничего не прочли по твоему лицу».
Джиптер понимал: игра будет неравной. Неравной, очень опасной, с минимальными шансами на выигрыш, потому что колода была подтасована заранее. Главной ставкой были жизнь, рассудок и — попутно — баснословное богатство. Но только такую игру он считал достойной себя.
Лорат могла продлевать жизнь. Или не продлевать. Одно это подразумевало почти безграничную власть. В веке грядущем лишь некоторые будут согласны покупать и платить, остальные начнут просто хапать, хватать, не особенно при этом церемонясь. Как бы там ни было, когда тайна Лорат станет достоянием гласности, мир уже никогда не будет прежним.
А рассудок? О, об этом стоило подумать! Джиптер не мог не заметить, как властно держалась Лорат и с беспрекословно подчинявшимися ей слугами, и со своими гостями, и с обитателями лесов, заставляя их служить своим прихотям и капризам.
Интересно, какое место она уготовила ему?
«Душка Генри, он — настоящее сокровище…»
О нет, только не это! Только не безмолвный, розовый ад! Только не вечность, навязанная ему ее кошмарной, извращенной волей.
Геликоптер слегка накренился. Земля внизу качнулась, и на мгновение Джиптеру показалось, что далеко внизу, на лесной прогалине он разглядел толпу человекоподобных существ, азартно гоняющихся за крошечным мячом. Их ноги были странно изогнуты и как будто кончались копытами. И еще они были темными, словно покрытыми густой бурой шерстью.
Джиптер подумал об изящных, декоративных рожках, венчающих их головы, и мрачно усмехнулся.
— Бросайте это дело, ребята. Говорят, у нашей команды нет ни шанса. Во всяком случае, в этом году.
Но когда-нибудь… Когда-нибудь, может быть…
Если только ему удастся перетасовать колоду по-своему.
Перевел с английского Владимир Гришечкин