Крюк - Терри Брукс 15 стр.


Мэгги вскочила на ноги с криком:

— Это не настоящая школа! Вы не настоящий учитель! Вы не имеете права ставить мне двойки! Отпустите нас домой!

Она обежала парту и с кулаками набросилась на Хука.

— Мэгги, прекрати! — закричал Джек в ужасе. — Отстань от него! Он просто снова запрет тебя! Что ты делаешь?

— Сми! — заорал Хук, безуспешно пытаясь одной рукой удержать Мэгги. — Возьми эту маленькую… — он не смог договорить фразу до конца. — Сми, отведи ее наружу, пусть отдохнет и поиграет с веревками, гафелями или еще чем-нибудь. Кыш-кыш.

Сми оторвал от него Мэгги, которая кричала и колотила Хука по чем зря.

— Ты не должна огорчать капитана, — посоветовал он.

— Ему понравилась моя школьная пьеса! — кричала Мэгги, выталкиваемая за дверь. Теперь все свои удары она обрушила на Сми. — Я была ужасна! Не слушай его, Джек! Он ненавидит маму и папу! Он хочет, чтобы мы их тоже ненавидели! Он хочет, чтобы мы забыли о них! Ты должен помнить о них, Джек, Страна Никогда может заставить тебя позабыть все! Не делай этого! Не…

Дверь в каюту закрылась, и воцарилась тишина.

Хук и Джек молча смотрели друг на друга. Хук улыбался. Теперь, когда девчонка ушла, можно было обратить все свое обаяние на мальчишку. Он лучше поддавался разрушительному влиянию, если таковое имело место. В глазах Джека он увидел выражение, которое сразу узнал.

Он наклонился к нему совсем близко и сказал:

— Ну, Джек?

Джек приподнялся на своем месте:

— Откуда вы знаете о матче? — пробормотал он.

Хук загадочно улыбнулся.

— У меня есть замечательный бинокль. — Он подошел к Джеку так, что теперь оба они смотрели на доску.

ПОЧЕМУ РОДИТЕЛИ НЕНАВИДЯТ СВОИХ ДЕТЕЙ — эта надпись снова смотрела на них.

— Он в течение всей твоей жизни пропускал ее важнейшие моменты, не так ли, Джек? — вкрадчивым голосом говорил Хук. — У него на каждый случай есть уважительная причина, но факт остается фактом: он всегда отсутствует. Твоя сестра еще слишком мала, чтобы осознать правду, но ты-то нет. Если бы он действительно тебя любил, разве не был бы он на матче ради тебя?

В комнате было так тихо, что Хук слышал дыхание мальчика. Он сидел с опущенной головой, и шоколадные прямые волосы бросали тень на его ангельские черты.

Хук положил ему руку на плечо.

— Они говорят нам, что любят нас, Джек, но где доказательства? Доказывают ли они нам свою любовь на деле? Бывают ли они там, где должны быть? — Он помолчал и вздохнул. — Все это настолько ясно, стоит лишь немного поразмыслить над этим.

Мальчик едва заметно кивнул головой.

— Джек, Джек, — продолжал Хук. — Я думаю у нас с тобой есть много общего. Мальчик поднял голову, в глазах его читалось удивление. — Погоди, не делай поспешных выводов. Выслушай меня. Ты, кажется, смелый, мужественный мальчик. Скажи мне, это — правда? То, что я вижу в твоих глазах?

Он поднял Джека с места и провел его через всю комнату к большому, обитому железом сундуку. Потом он развернул Джека, отошел на шаг назад с важным видом, поднял голову и небрежно произнес:

— Неужели тебе никогда не хотелось стать пиратом, сердце мое?

Глаза Джека были широко раскрыты, но не только от удивления. В них были еще и жажда быть понятым и принятым, а также страстное желание принадлежать кому-то.

— Нет, — прошептал он, — только бейсболистом.

— Ах, бейсбол! — выдохнул Хук.

Драматическим жестом он откинул крышку сундука. Внутри его лежали бейсбольные карточки, тысячи бейсбольных карточек.

У Джека перехватило дыхание.

— Я никогда не видел так много карточек! — тихо произнес он.

Хук склонился к нему.

— Возьми несколько штук, почему ты не берешь. — Он подождал, пока Джек набрал их в обе ладони. — Видишь, Джек, ты можешь быть в моей команде кем хочешь. Все это — твое.

Он обнял его одной рукой и привлек к себе как прирученного.

Думай о приятном

В то утро Питер Бэннинг как бы заново познакомился со своим телом. И было это не очень-то приятно. Во многих местах кожа обвисла, она тряслась и болталась самым неподходящим образом. Многие части тела просто отказывались двигаться. Бесконечное количество раз на протяжении нескольких месяцев он говорил себе, что надо взять себя в руки и начать заниматься физкультурой. И вот наконец наступил момент истины.

Все это натворила Тинк.

— Если ты хочешь заполучить своих детей обратно, — заявила она, поднимая его на рассвете, — ты должен подготовиться к встрече с Хуком. Ты не можешь предстать перед ним в подобном виде. Нам нужен тот, прежний Пэн.

Прежний Пэн. Как будто на свете действительно существовал такой. Как будто ОН был им. Она продолжала настаивать, и маленькая группка Потерянных Мальчиков, которая хотела верить в то, что это на самом деле возможно, поддерживала ее. Все они смотрели на него, как на диковинку в зоопарке.

Поэтому он поднялся и пошел делать зарядку — толстый старый Питер Бэннинг, адвокат и бизнесмен, который был перенесен из того, реального, мира — в этот, выдуманный, и который случайно попал в экспедицию а-ля «когда-ты-хочешь-подняться-к-звездам», в результате которой, как полагали фея и кучка маленьких мальчишек, будет открыто его персональное месторождение юности.

Утро уже было в самом разгаре, а он вот уже в течение трех часов занимался свои телом. Господи, помилуй!

Питер опять трусил по тропинке в Весну, довольный, что миновал Зиму, и направлялся дальше в Лето. Он задыхался, у него горели ноги, болели мышцы, а все его тело пыхтело, сотрясалось, и в общем и целом, отказывалось повиноваться в ответ на те муки, на которые было обречено. Тинк сидела у него на плече, и хотя никуда не собиралась ехать, все же испытывала наслаждение от этой скачки. Рядом с ним, окружив его кольцом, бежали верные ему Потерянные Мальчики. Они подгоняли и подбадривали его, пели и танцевали. Их шаги были раза в три меньше, чем его, поэтому им требовалось делать гораздо больше движений, чтобы покрыть то же расстояние, но зато в них было по меньшей мере вдвое больше энергии.

Ах, если бы стать двенадцатилетним — хотя бы на одно утро!

Он тащился, подобно слону через заросли диких цветов с их сладким, пьянящим на теплом воздухе ароматом. Кругом теперь буйствовала Весна. Она начиналась прямо под Деревом Никогда и тянулась дальше к лагуне. А он бегал и бегал вокруг дерева, из одного времени года в другое. Это были настоящие, не поддельные времена года: Лето, Осень, Зима, Весна. Вначале он не мог поверить в это — все времена года сгруппированы около одного-единственного дерева, размеры которого, разумеется, все равно не имеют никакого значения. Это было неправдоподобно. В это невозможно было поверить. Но как бы то ни было, все обстояло именно так. Ему потребовалось обежать вокруг дерева дюжину раз, чтобы убедиться в том, что это не мираж. Ему пришлось двенадцать раз шлепать по зимнему снегу, трусить по весенними цветам, топать по летним травам и бежать (ну, почти бежать) по осенним краскам. Но в конце концов он понял, что с ним происходило. Поэтому-то после всего, что он видел здесь, это показалось ему не более сумасбродным, чем все остальное. И вряд ли теперь было время для придирок и привередничания.

Пот стекал у него со лба и бежал дальше по лицу. Он облизывал губы. Как только он покинул Весну, пробежал мимо лагуны и вступил в Лето, стало припекать еще больше.

Он бы отдал все за банку холодного пива!

— Ты должен тренироваться! В дождь! Должен бегать! На солнце! И в снег! В десять градусов мороза!

— Подтянись! Похудей! Постройней! И ты победишь!

Это маленькая команда его защитников выкрикивала ему со всех сторон, подталкивая его сзади, таща его за собой вперед и вперед, ведя его из одного времени года в другое.

Остальные Потерянные Мальчики во главе с Руфио собрались вокруг Дерева Никогда и наблюдали за ними. Они катались по земле от смеха и всякий раз, когда Питер пробегал мимо них, бросали в его адрес колкости (которые на самом деле отражали правду).

— Эй, увалень, догони автобус! — кричал Руфио, поддерживаемый со всех сторон взрывом смеха.

— Эй, в такой шкуре поместится еще кто-нибудь из вас! — надрывался другой.

Питер продолжал свое дело, стараясь не замечать их, вполне сознавая тот факт, что он и на самом деле выглядит забавно. Он продолжал бегать, потому что просто не знал, что еще можно делать в подобной ситуации. Если бы была хоть малейшая вероятность того, что Тинк была права и что таким способом можно освободить Джека и Мэгги от капитана Хука!..

Он на мгновение закрыл глаза, представляя все это, и побежал в Осень с ее ковром осыпавшихся листьев, где он все время хоть один раз, но обязательно падал, а потом в Зиму с любопытными пингвинами, потом снова в Весну и так далее.

Когда ему наконец разрешили остановиться, он был где-то между Весной, Летом и смертельной усталостью. Не позволяя ему отдохнуть, Тинк спешно направила его к самодельным спортивным снарядам, сооруженным Потерянными Мальчиками. Старая одежда на Питере была уже изодрана в клочья. На нем висели жалкие остатки рубашки и смокинга. Жилет вообще куда-то исчез. А туфли сильно стоптались и запылились.

Тинк отправила его к перекладине, висевшей на веревках, которую с другой стороны уравновешивала корзина, в которой сидели мальчики. Поначалу там были только самые легкие, Ту Смолл и Лэтчбой, потом стали подсаживаться те, что покрупнее. Когда и этого стало недостаточно, туда начали подсыпать камни. Питер тянул перекладину вниз, но преуспел в этом упражнении не за счет силы мускулов, а за счет собственного веса. После дюжины попыток он оставил это занятие.

Оттуда его перевели к другому тренажеру. Веревка, привязанная к перекладине, фиксировалась на его лодыжках и затем тянулась к прочным плетям ядовитого плюща, спускавшимся прямо к лицу Питера. С помощью этой установки он должен был качать пресс, поднимая и опуская ноги. Но все его попытки хоть немного оторвать ноги от земли были абсолютно безуспешными. Питер хрюкал и натягивал веревку, но мышцы его живота были дряблыми, и он напрасно обливался потом. Если бы Тад Батт не удержал вовремя веревку, плющ свалился бы Питеру прямо на лицо.

Питер, отдуваясь, поплелся дальше. Жалкий и несчастный, он смотрел на своих соратников. «Знаю, я в отвратительной форме. Знаю, я старый и жирный. Знаю, что мне уже сорок. Я все это понимаю, — думал он. — Но как все эти ухищрения могут помочь мне вызволить детей?»

Покетс склонился над своей кепкой, как будто рассматривая ее.

— Единственный способ быть ребенком — это выглядеть, как ребенок, — ответил он серьезно.

Они нова поставили Питера на ноги и препроводили его к огромному пню, на который и толкнули самым бесцеремонным образом. От его прежнего одеяния остались лишь жалкие лохмотья. Окруженный Потерянными Мальчиками, он испытал новый прилив ужаса, опять вспомнив о книжке «Повелитель мух», но, как оказалось, они имели еще более дикие намерения. Сгрудившись около него, они принялись тузить его руками и кулаками, как бы имитируя массаж, меся и растирая до красноты его дряхлую плоть и резиновые мускулы, вновь вызывая приступы боли, с которыми он безуспешно боролся все это утро. Покончив с одной стороной, они перевернули его на другую и продолжили свое дело, припевая и выкрикивая что-то. Питер был уверен, что не вынесет этого. Сказать по секрету, он даже стал желать своей смерти.

«Из этого ничего не выйдет», — горестно говорил он сам себе. — «Ничего и никогда!»

Руфио подошел и пару раз дал ему по животу костяшками пальцев.

— Не слишком ли много ты ел в последнее время, а, мистер лже-Пэн? — съехидничал он.

Массаж закончился, и Потерянные Мальчики подняли Питера, как вареную макаронину, и осмотрели свою работу.

— Вот здесь надо бы подправить, — сказал Тад Батт, стоя руки-в-боки. И его грубовато-добродушное румяное лицо расплылось в широкой, обнажившей все зубы, улыбке.

— Он все еще выглядит не так, как надо, — нахмурился Доунт Аск.

Покетс, Лэтчбой, Эйс и Ноу Нэп подошли поближе. Затем подполз Ту Смолл. Он протянул руку и всей пятерней вцепился Питеру в волосы на груди. Потерянные Мальчики смотрели друг на друга. Нескрываемая радость вперемежку с изумлением поблескивала в их глазах. Ноу Нэп почесался, как горилла, вызвав приступ веселья у остальных.

Буквально через минуту Доунт Аск принес таз с дымящейся мыльной пеной. Эйс шел за ним со сдвинутой на затылок шляпой и нес в руках огромный острый нож. Глаза у Питера расширились. Он, попятившись, соскочил с пня и попытался удрать. Но мальчишки схватили его и повалили наземь. Лежа со скрученными и связанными для безопасности руками и ногами, Питер решил, что, если повернет свой торс против лезвия ножа, то будет еще хуже. И поэтому он лежал довольно тихо, а Эйс аккуратно сбривал ему волосы на теле, спереди и сзади, затем на руках и ногах, пока наконец Питер не оказался довольно чисто выбритым с головы до ног.

Одетый теперь только в трусы, он стоял и смотрел на свое гладкое розовокожее тело и не верил своим глазам. Он считал, что волосы покрывали довольно значительную часть его тела. И теперь без них он казался еще массивнее.

Потерянные Мальчики стояли вокруг и критически осматривали его, кивая головами в знак одобрения. Вновь появился Руфио. Он без комментариев взглянул на Питера. Тинк сновала туда-сюда, оценивая его со всех точек зрения.

Вдруг Покетс зашептал что-то всем остальным. По своему опыту Питер знал, что ничего хорошего это не сулит, и попытался глазами отыскать лазейку среди них, чтобы в случае чего дать деру. Но на него снова насели, скрутили по рукам и ногам, а потом стали красками разрисовывать его тело какими-то воинственными полосами, загогулинами и жуткими рожами так, чтобы он больше походил на всех них. Таким образом они замаскировали последние следы, указывавшие на то, кем и чем он был еще недавно, и постарались отыскать признаки прежнего Пэна, спрятанного где-то внутри этого тела.

Когда и с этим было покончено, они снова отодвинулись на шаг назад. С минуту никто не проронил ни слова. Потом Покетс тихо сказал:

— Давай посмотрим, можешь ли ты все-таки летать, Питер.

С песнями и дикими плясками они препроводили его через весеннюю поляну по краю Зимы к скале. На краю ее была сооружена гигантская рогатка. Она была сделана из дерева и веревок, к которым был привязан кожаный мешок. В него-то в итоге и затолкали Питера.

— Погодите, нет, это не поможет! — протестовал он с расширенными от ужаса глазами.

Покетс и Эйс подошли к краю скалы и посмотрели вниз. Там, рядом с грязной лужей стоял один из Потерянных Мальчиков и держал руку на своего рода рубильнике, который приводил в действие это чудовищное устройство. Светлые волосы аккуратно спускались из-под его шляпы к плечам. Эйс поднял свой бинокль и крикнул Покетсу расстояние, а тот записал его мелом на маленькой доске. Несколько человек заспорили было, но согласие было вскоре достигнуто. Эйс поднял руку и дал сигнал.

Питер услыхал, как повернули рычаг, и механизм заработал. Он почувствовал, как мешок стал оттягиваться назад между массивными концами рогатки. Натяжение веревок становилось все сильнее. Клацали зубцы храпового механизма.

Питер не мог говорить. Он чуть дышал. Его парализовал страх. «Они не собираются делать это, — уверял он сам себя. — Все это делается понарошку. Это смешно! И невероятно опасно!»

Рядом появилась Тинк, критически осматривая его:

— Все, что тебе нужно — это одна счастливая мысль, Питер. Только одна. И она заставит тебя взлететь.

Питер глотнул воздух.

— Забери меня отсюда, Тинк!

— Одна счастливая мысль, — настаивала она.

— Если бы меня избавили от этой рогатки, я был бы счастлив! до экстаза, на самом деле!

Внизу, где находился рубильник, группа Потерянных Мальчиков поднимала огромную сеть. «Они воображают, что находятся в цирке», — с ужасом думал Питер.

— Подумай, Питер, — настойчиво просила Тинк, следуя за ним. — Постарайся.

Назад Дальше