Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая - "РавиШанкаР" 6 стр.


Во всяком случае, когда мы оказались перед воротами «Бригантины», Дамблдор распрощался со мной коротко, каким-то сдавленным тоном и моментально аппарировал. Вышедший встречать нас Сири проводил лёгкий вихрь ошарашенным взглядом и меланхолически поинтересовался:

— И что это было? Нет, я, конечно, ничего против не имею, но чем ты, Гарри, нашего Спасителя Мира этак допёк? Поделись опытом.

— Да легко, — хмыкнул я и достал из браслета на левой руке крошечный пустой флакончик.

Сири поднёс флакончик к лицу и стал вертеть в руках, а потом вернул мне:

— Прости, не понял. В этом флаконе нет никаких признаков магии.

— Так их и не должно там быть, Сири, — взглянул я на бывшего Мародёра с некоторой снисходительностью, — это жидкое слабительное. Ветеринарное. Маггловское. Давно мечтал Светлейшему кишечник и ауру почистить. Свершилось.

Ну да, слабительного я накапал в две позиции нашего меню — кленовый сироп и кофе. Дело в том, что при всех его замечательных качествах это милое лекарство довольно сильно горчило, и Мардж, например… не к ночи будь помянута, давала его Злыдню, предварительно накапав на болюсы — маленькие съедобные шарики.

А кленовый сироп (почему я и заказал именно его) имеет довольно сильную специфическую сладость и «гасит» горечь. А то, что это по совместительству оказалось любимое лакомство Дамблдора… Ну что, совпало так. Кофе же горьковат сам по себе, так что лёгкая дополнительная горчинка никого не удивит. И ведь так и не поймёт Светлейший, чем я его угостил. В принципе, он не понял бы, даже если бы решил проверить еду. Чары показывают наличие зелий и заклятий, а маггловское слабительное ни то, ни другое. И как-то я не думаю, что Светлейший додумается искать в своём организме следы маггловских лекарств. А заклятий и зелий, как я уже отметил, он и не найдёт. Как говорится, кефир и подсолнечное масло сами по себе — чистые природные продукты, но если их смешать и принять внутрь…

Сириус некоторое время смотрел на меня совершенно обалдевшими глазами, а потом громко расхохотался. Да так, что схватился за живот и рухнул набок.

Выбежавший из дома с палочкой наперевес Северус удивленно спросил, глядя на корчащегося от смеха Сири:

— Гарри, это что с ним такое?

— Смеётся, — коротко ответил я. В ответ Северус нахмурил брови, на глазах превращаясь в Ужас Хогвартса. Я не стал его мучить и коротко рассказал о причине Сириусова веселья. Нет, Северус рядом не свалился, но тоже посмеялся от души.

А вот уже потом, когда мы вернулись в коттедж, я рассказал им об эпичной прогулке по Косой аллее, начиная с торжественной встречи и заканчивая сценой в кафе. Особо Северуса и Сириуса заинтересовала сцена в лавке Олливандера.

— Гарри, ты уверен, что тебе это всё… Ну не знаю, не почудилось? — неуверенно сказал Северус. — Я не вижу в твоей ауре никаких следов Обливиэйта, даже остаточных.

— Правильно, — ответил я, — откуда следы, если Обливиэйт на меня не подействовал? Хотя эти два… даже не знаю, как назвать, остались в полной уверенности, что память они мне зачистили. Но палочку мне Дамблдор отдал ту, что мне подошла — из бузины с волосом фестрала. Хотя очень упорно старался мне подсунуть остролистовую болванку. Но больше всего мне не понравился этот разговор по поводу магглорожденных. Что-то такое у них этот прохиндей Гаррик отбирает через палочки. Магию? Жизненную силу? Нераскрытые Дары?

Сири и Северус переглянулись и нахмурились.

— Гарри, собери, пожалуйста, все воспоминания об этой прогулке. На Гриммо мы просмотрим их в омуте памяти, — сказал Сири. — Мне очень не нравится то, что открылось тебе сегодня.

— Хорошо, — согласился я. — Прямо сейчас и соберу. Только у меня к тебе есть одна просьба, Сири… Можно мне отлучиться в Литтл-Уингинг? Ненадолго, дня на два, пожалуйста…

Взгляд кота из «Шрэка» прилагался опционально.

— Ты что задумал? — спросил Сириус. — Надеюсь, ничего убийственного…

— Кто? Я? — оскорбился я почти натурально, вызвав одобрительное хмыканье Северуса. — Нет, мне просто нужно кое с кем связаться. Понимаешь, Сири, когда я покупал учебники, я встретил во «Флориш и Блоттс» одну девочку…

— А Конни в курсе? — лукаво хмыкнул Сири. — А то смотри, будешь у него строем ходить и петь по команде, как Люцевы павлины…

— Блин, Сири, я не о том. Во-первых, девочка — сильная Тёмная, несмотря на то, что официально магглорожденная…

— Не нейтралка? — удивился Сириус. — Если магия в угасших родах возрождается, она либо Светлая, либо Нейтральная. Про Тёмную я не слышал.

— Обижаешь, — фыркнул я. — Я что, сильную Тёмную не отличу?

— Ладно, верю, — кивнул Сири. — А что во-вторых?

— Её фамилия — Грейнджер.

— Грязнокровка? Гарри, ты спятил? Ты что, не знаешь историю Дагворт-Грейнджеров?

— Я-то знаю. А ты, Сири? Ты идиот? Повторяю ещё раз — она сильная Тёмная. Включи мозг.

— Мерлин! — хлопнул себя по лбу Сири. — Грязнокровки могут быть только нейтралами! Их магия не имеет окраса! А если у неё есть чёткий окрас магии, значит…

— Значит, она больше не грязнокровка. Проклятие снято. Непонятно когда и как, но снято. Теперь она сильная Тёмная волшебница с чистой магией. Никаких Родовых проклятий. Гермиона Грейнджер всё-таки Обретённая.

— Я уже хочу пообщаться с родителями этой милой девочки… Такое богатство на дороге не валяется. Предложить покровительство… Ввести в Род малым обрядом… Это ж такие перспективы… Обретённая… Давненько их не было… Ты прав, а то приберут девочку к рукам всякие… бородатые… — задумчиво произнёс Сири, чуть ли не облизываясь. — А её родители точно сквибы?

— Да, — ответил я. — Поэтому не могу сказать, являются ли они грязнокровками. Я, кстати, предупредил девочку, чтобы она была поосторожнее с выбором палочки. Наверняка вчера она её приобрела, поэтому мне нужно в Литтл-Уингинг, мы должны созвониться и встретиться. Если палочки Олливандера каким-то образом влияют на магглорожденных, нужно как-то забрать у неё эту палочку.

— Твою я, кстати, проверил, — сказал Сири. — Всё чисто. Могу дать определяющий артефакт, чтобы ты смог проверить палочки Дадли и Томми — они-то ведь тоже считаются магглорожденными.

— Точно, — кивнул я, — спасибо, Сири. Думаю, что Томми вокруг пальца обвести сложно, а вот Дадли и впрямь Олливандер мог какую-нибудь гадость подсунуть. То есть, я так понял, ты разрешаешь?

— Разрешаю, — кивнул Сириус. — Но пока ты не наденешь все защитные артефакты, которые я специально на тебя настроил, дом не покинешь. И аварийный портключ, конечно…

— Хорошо… — кротко отозвался я. — Всё сделаю.

Эх, вовремя я рассказал о Гермионе. Иначе Сири мог бы меня и не отпустить без сопровождения. Я всё понимаю, безопасность — наше всё, но как иногда хочется немного нарушить правила…

Спустя пару часов Сириус аппарировал со мной в парк Литтл-Уингинга, ещё раз убедился, что у меня есть всё необходимое для того, чтобы пережить нападение Пожирателей Смерти, локальный зомби-апокалипсис, начало Третьей Мировой войны, ядерный взры… э, нет, вот это вряд ли… Короче, нужное подчеркнуть. В общем, Сири удостоверился, что любой, кто захочет обидеть беззащитного сиротку (это я, если кто не понял), будет долго собирать выбитые зубы сломанными руками, и аппарировал. Думаю, что сегодня на Гриммо будет, что обсудить.

А я отправился к выходу из парка, где меня должны были ждать Томми-Ник и Дадли.

Они и появились, стоило мне только показаться в проёме ворот.

— Гарри! — радостно завопил Дадли и бросился меня обнимать.

— Медведь… — прошипел я. — Раздавишь же…

После этого меня немного приподняли, покрутили и поставили на землю. А Томми-Ник ограничился крепким рукопожатием.

— Ну что, как дела? — поинтересовался я.

— Всё в порядке, — отозвался Дадли. — Мы же говорили уже. Жаль только, что на эту Кривую…

— Косую, — невозмутимо поправил Томми-Ник.

— Да хоть Перпендикулярную… аллею нам пришлось идти без тебя.

— А с кем вы там были? — поинтересовался я.

— С мамой и миссис Мэннинг, — ответил Дадли. — А письма нам приносила симпатичная такая тётушка в шляпе с цветочками. Профессор Спрут, вроде бы…

— Спраут, — снова поправил Томми-Ник. — Помона Спраут. Действительно, очень хорошая женщина. Правда, в её теплицах не всегда приятно работать. Но если соблюдать технику безопасности, то не пострадаешь.

— Да, магические растения — это нечто! — восхитился Дадли.

— А, — догадался я, — ты читаешь «Тысячу магических растений и грибов»?

— Ага, — отозвался Дадли. — А «Фантастические твари и места их обитания» — это вообще нечто.

— А вот «Историю Хогвартса» и «Основы магического этикета» ты даже не открывал, — проворчал Томми-Ник.

— Скучно… — вздохнул Дадли.

— А вляпаться куда-нибудь по незнанию — не скучно? — прошипел Томми-Ник. — Ты даже не представляешь, к каким неприятностям может привести незнание основ!

— А ты-то откуда знаешь? — резонно возразил Дадли.

— А я всё это прочитал, в отличие от тебя, — хмыкнул Томми-Ник. — Дад, магический мир совсем не сказка, а если и сказка — то местами очень страшная…

— Дадли, Ник прав, — согласился я. — Поверь мне, в магическом мире всё может быть не тем, чем кажется.

— Запугали! — поднял обе руки Дадли. — Всё, сейчас передумаю в этот ваш Хогвартс ехать!

— А уже не получится, — усмехнулся я. — Полученное письмо равносильно подписанному контракту. Теперь хочешь — не хочешь, а ехать придётся.

Дадли обиженно надулся, а я тихо сказал Томми-Нику:

— Ты уж просвети его получше, а? Мы, конечно, сможем, если что, весь Хогвартс на уши поставить, но хотелось бы начать учёбу с чего-нибудь более или менее спокойного.

«Ага, — услужливо подкинула справочку память, — что там у нас на первом курсе? Квирреморт и Философский булыжник? А до этого ещё и тролль в туалете. Спокойное начало учёбы, ничего не скажешь».

— Да всё он прекрасно понимает, — ухмыльнулся Томми-Ник. — Рисуется просто. Счёл, что образ недалёкого магглорожденного — лучшая маска. И неплохо получилось — даже ты купился.

Дадли прекратил дуться и расхохотался.

— Ладно, — ухмыльнулся я. — Тогда для начала — вот вам подарки, ибо ваши дни рождения я благополучно про… проспал.

И достал из своего рюкзачка два объёмистых свёртка.

Дадли успел развернуть свой свёрток первым и ахнул:

— «Твинс»**! Настоящие! Это же самая дорогая модель! Гарри!

А потом вздохнул:

— Только в Хогвартсе бокса нет…

— Нет — организуем! — отрезал я. — Ты у нас уже опытный боксёр, вот и займёмся физической подготовкой. А то куда это годится — школа без спорта! К тому же, у тебя же есть индивидуальный график тренировок.

— Точно! — обрадовался Дадли, продолжая влюблённым взглядом пялиться на перчатки. Честное слово, так он раньше только на Сурию смотрел. Интересно, как там у него с индианкой? И как на это смотрит клан Патил? Интересно, но специально спрашивать не буду. Захочет — сам расскажет.

Между тем, Томми-Ник тоже развернул свой свёрток и ахнул:

— Гарри, это что такое? Это мне?

— Тебе, — улыбнулся я. — Ты ведь хотел вести дневник? Так вот, этот дневник не сможет открыть никто, кроме тебя… и ты можешь вести его всю жизнь. Он только кажется тоненьким, на самом деле там больше пяти тысяч страниц.

— Заклинание Незримого Расширения? — спросил Томми-Ник.

— Ага, — кивнул я и радостно улыбнулся. — Сам накладывал, Сири проверял. Лет на двадцать пять точно хватит. А того, кто возьмёт твой дневник без спроса — приложит очень нехило.

В ответ Томми лишь несильно сжал мою руку и улыбнулся, но это было сильнее любых громких слов.

А потом он заметил:

— Может, всё-таки перейдём к делу?

— Точно! — хлопнул я себя по лбу. — Мне нужен телефон-автомат. И, кстати, Дадли, Ник, вы прихватили ваши палочки?

*«Комплемент и комплимент, прекрасно существовавшие все это время по отдельности, встретились не где-нибудь, а за столиком в ресторане, посетителям которого принесли не то комплимент, не то комплемент от шеф-повара: «родила царица в ночь». Компли/емент — это дополнение к заказу, угощение от повара, которое приносят бесплатно в качестве подарка от заведения. При этом во Франции процесс преподнесения блюда сопровождается словами «с комплиментом (то есть с уважением и приятными словами) от шефа», причем эта фраза не указывает на блюдо как на объект. Само по себе преподнесенное угощение — не комплимент.

Однако, когда это явление пришло в Россию, блюдо-подарок стали называть комплементом, исходя из логики «это дополнение к тому, что я уже заказал». Совершился переход от приятных слов для гостей заведения к объекту-подарку. Несмотря на то, что такого значения в языке-источнике в аналогичной ситуации не было, в России к нему пришли, судя по всему, после некоторых размышлений. Существуют даже целые обзорные статьи на профильных сайтах, где «разоблачается» якобы неуместное в этой ситуации слово комплимент: «С чего бы вдруг шеф-повар делал вам комплимент, если он вообще вас не знает? Он приносит комплемент — дополнение к вашему заказу». (“АиФ”)

**Судя по отзывам многих любителей контактных спортивных единоборств, компания Twins (Таиланд) является лучшим поставщиком спарринговых боксерских перчаток. Слегка уступая в комфортности прямым конкурентам, они выигрывают по показателям прочности и фиксации руки, что очень важно при ставке на сильные удары и комбинации. Внешняя отделка во всех случаях произведена из натуральной кожи, которая обуславливает преимущественно высокие цены на весь ассортимент.

Комментарий к Глава пятая. В которой герой просто занят Торт-мороженое:

http://tortlend.ru/d/tort_na_zakaz_s_tsvetami_no76.jpg

Боксёрские перчатки “Твинс”:

https://boxbomba.ru/image/cache/catalog/%20%20%20%20%20%20862%20action%20/9999logo/8999-twins-fbgv-7-black-fire-flame/3-twins-gloves-flame-bl-1000×1000.jpg

Дневник для Томми-Ника:

https://avatars.mds.yandex.net/get-marketpic/226517/market_MlaS799cUgYk52yrhpilvg/orig

====== Глава шестая. В которой герой узнаёт несколько любопытных фактов и общается с дамой ======

Мои дорогие, простите, что глава короткая, автор продолжает температурить и искренне желает вам не болеть! Если всё будет совсем грустно, возможна небольшая задержка со следующей главой ( выйдет во вторник или в среду).

— Точно! — хлопнул я себя по лбу. — Мне нужен телефон-автомат. И, кстати, Дадли, Ник, вы прихватили ваши палочки?

— Ну да, как ты и просил, — отозвался Дадли. — А что с ними не так?

— Понимаете, мне Олливандер попробовал подсунуть неподходящую палочку. У него это, правда, не вышло, но есть подозрения, что он подсовывает палочки с сюрпризом магглорожденным. И ещё. Я встретил во «Флориш и Блоттс» одну девочку… Тоже магглорожденную… И мне хотелось бы проверить и её. Не нравятся мне эти палочки с сюрпризом…

— Как я понял, — помрачнел Ник, — с неприятным сюрпризом. То-то мне показалось…

— Так ты поэтому не дал мне к той палочке даже прикоснуться? — спросил Дадли.

— Так, а можно с этого момента и поподробнее? — вклинился я.

 — А давай ты сначала с девочкой договоришься, — напомнил Ник. — Мало ли, вдруг у неё дела какие-нибудь. А уже потом мы с Дадли всё тебе расскажем.

— Логично, — согласился я, и мы отправились к телефону-автомату.

Дозвонился я легко, трубку сняла миссис Грейнджер, и, когда я вежливо попросил к телефону Гермиону, она даже обрадовалась:

— А, ты тот самый мальчик из книжного магазина. Гарри, правильно?

— Да, мэм, — ответил я.

— Подожди, сейчас я её позову.

Три минуты спустя в трубке раздался топот молодого слонёнка, а затем радостный голос Гермионы:

— Гарри! Я так рада, что ты позвонил!

— Я же обещал, — ответил я. — Как тебе твои новые книги, Гермиона?

— Ужасно интересно. Но так странно, Гарри… Это совсем другая жизнь, не такая, к которой я привыкла. И теперь… я даже не знаю, так ли мне хочется становиться ведьмой. Вообще-то мне хотелось стать химиком, и я так ждала средней школы…

Назад Дальше