Вторую жизнь не выбирают - Euridice 11 стр.


Однако, несмотря на то, что Локхарт меня искренне веселит, нельзя забывать, что он стирает людям память. Причем подчистую. А это самое страшное, что может случиться с человеком, не считая смерти. А для кого-то, быть может, это даже страшнее, чем смерть. Он преступник без всяких скидок, и расслабляться с ним нельзя. В этой реальности у него не должно быть повода стирать детям память (я надеюсь), но все-таки…

Ну, а для изучения боевых заклинаний я шла к Флитвику. Он контролировал первые несколько раз, потом отправлял меня работать над ними самостоятельно. Мы с ним уже договорились, что на третьем курсе я иду к нему на факультатив. Затем я отрабатывала заклинания с Невиллом и Гарри. Пока им расскажешь-покажешь, у самой все окончательно уложится. Гарри все схватывал на лету, а Невиллу приходилось повозиться. Он стал слегка поувереннее после того, как у него появилась подходящая палочка, но все равно очень робкий. Упрекнуть меня за то, что я больше никому не предлагала, нельзя. Потому что среди второкурсников, кроме нас троих, большинство продолжало верить в то, что Локхарт — супергерой. Хотя мальчишки просто его не любили, что конкретно они думали про его геройства, я не выясняла.

***

Джинни продолжала преследовать Гарри. Друзей, кроме Колина, у нее больше не появилось. Да и с ним основной темой был тот же Поттер. Как-то вечером я вытащила ее из гостиной Гриффиндора и повела на кухню пить чай с пирожными. Джинни не знала про это место. И это с такими-то братьями! Говорили мы о… ну конечно же, о великом Гарри Поттере, да святится имя его ныне и присно…

Я сказала, что зря она за ним шпионит, это нервирует Гарри, потому что он не понимает, что ей от него надо. С парнями лучше конкретнее: подойди и по-дружески позови составить тебе компанию в поедании эклеров на кухне, потому что вдвоем веселее. Или попроси помочь тебе с вингардиум левиоссой. Пока будешь учиться, заодно и какие-то точки пересечения найдутся. Джинни мечтательно разулыбалась. Наверное, уже представляет, как Гарри ее учит. Но еще не факт, что она наберется смелости и подойдет.

***

По случаю хорошей погоды решила сегодня совершить пробежку не в Выручай-комнате, а на улице. Оббегая вокруг квиддичного поля, увидела команду слизеринцев под предводительством тренера Хуч. Уже хотела свернуть на другую дорожку от греха подальше, но меня окликнул Малфой.

— Эй, Грейнджер, смотри какие метлы!

— Прости, Малфой, но в метлах я не разбираюсь и не планирую. Придется тебе похвастаться кому-нибудь еще, — я остановилась, — Смотрю, тебя можно поздравить с местом в команде?

— Да, я новый ловец Слизерина. И мой отец купил всей команде самые лучшие метлы. Теперь у Гриффиндора никаких шансов!

— Чудно. Хочешь один умный совет?

— Что хорошего может посоветовать грязнокровка? — влез Флинт, куда не просили.

— Тебе грязнокровка может посоветовать хорошего стоматолога. Будет улыбка, как у Локхарта. Интересует? — сказала бы, что он кривозубик, но их много, а я одна. А Хуч, если что, может сделать вид, что ничего не заметила.

— Ты врешь, глупая грязнокровка, нет такого способа! — кажется, я задела его за живое.

— Ну нельзя так откровенно показывать, насколько это для тебя больной вопрос, Флинт… Так вот, Малфой, совет. Придержите немного информацию о метлах. Сначала объявите, что у вас новый ловец, а через недельку уже можно открыть, что член попечительского совета купил для всей команды лучшие метлы. Охотно верю, что ты умеешь летать, но сам знаешь, как нежно любят Слизерин в Хогвартсе… Люди скажут, что твой отец просто купил сыночку место в команде. Ты ведь этого не хотел бы?

— А она дело говорит, могу поспорить, так и будет.

Это кажется Пьюси? Запоминать всех слизеринцев не вижу смысла. Флинт все еще делает сложное лицо. Не буду ждать, пока он сообразит, как мне ответить.

— Ладно, Малфой, удачной тебе карьеры ловца, — машу рукой и убегаю.

Узнаю на следующий день от Гарри, что мой совет про метлы Малфою не пригодился. Команда Гриффиндора и Слизерина все-таки не поделила поле в тот день, Малфоя обвинили в покупке места, а Рон сам себя осчастливил слизняками. Рону срочно нужна новая палочка. Гарри готов его проспонсировать. Да что там, я готова тоже, ведь Рон сейчас как обезьяна с гранатой. Но все упирается в Рона! Он боится признаваться. И плевать, что его палочка выплевывает заклинания куда хочет и какие хочет, независимо от того, что задумал ее хозяин.

Каюсь, через несколько дней я украдкой вытащила сломанную палочку Рона из его кармана и спрятала в ближайшем заброшенном классе. Теперь Рону волей-неволей придется сказать декану, и МакГонагалл отведет его к Олливандеру.

***

Я уже почти забила на поиски диадемы, и когда вдруг ее обнаружила, совершенно растерялась. Собственно, нашла ее чисто случайно. Прогуливаясь между рядами, услышала чей-то тихий шепот и почувствовала, как сережки стали нагреваться. Играя с диадемой в теплее-холоднее в зависимости от силы шепота, в итоге вышла прямо к ней. Пару дней морально готовилась повторить опыт с уничтожением крестража. Уж больно жутким был прошлый раз, до сих пор мурашки по коже, когда вспоминаю.

Как ни странно, в этот раз все прошло легче. Ситуация повторилась один в один, но я уже знала, чего ожидать. Диадема практически не пострадала. Треснул центральный камень и слегка деформировалась оправа вокруг него. Диагностическое заклинание ничего не показало. Вместе с крестражем чары Ровены Рейвенкло тоже рассеялись.

Диадему я запрятала поглубже в свой рюкзак. Пригодится.

========== Глава 15. Дополнительные уроки зельеварения. ==========

Дело шло к Рождеству. В какой-то момент Снейп стал злее обычного. Проблема даже не в Локхарте, Локхарт был величиной постоянной, а тут что-то новое. Он начал всюду ходить с книгой, каким-то справочником и пергаментами, на которых постоянно что-то черкал, ругаясь сквозь зубы.

Уроки зельеварения тоже перестали радовать. Его скупое: «Вынужден признать, что Вы все-таки не безнадежны» сменилось «невыносимой заучкой, которой вечно больше всех надо». Печаль.

Однажды, сдавая зелья, я углядела краем глаза, что же он там изучает с таким усердием. Это была чья-то монография по зельеварению на русском. А на пергаментах были попытки перевода, который, судя по всему, шел с большим трудом. Вот как я могу к нему подобраться!

Можно было бы давно оставить бесплодные попытки, но уж больно заманчиво умение самостоятельно обеспечивать себя зельями. Дело даже не в том, что собственноручно сваренные зелья намного эффективнее. Дело в том, что в свободной продаже есть большинство стандартных ингредиентов, а вот сложные зелья в обычных аптеках бывают не всегда, не те, что нужно, или качество у них не ахти. Чистокровные заказывают у своих знакомых мастеров-зельеваров. Также зелье тебе всегда может выписать твой врач в Мунго, но в Мунго надо обращаться по факту. Заранее запастись там зельями не получится. Да и Дамблдор, как мой опекун, в этом случае будет в курсе, а не факт, что я этого захочу. Я конечно относительно здоровый человек, но в жизни разные случаи бывает. Хотелось бы на эти случаи иметь свою личную аптечку.

Но напрямую к Снейпу соваться нельзя, пошлет по-любому. Попробую зайти через нашего дорогого декана.

После ужина иду в гости к Спраут и рассказываю, что хотела бы найти себе подработку в качестве переводчика. Я хорошо знаю русский, немецкий, французский похуже… может быть, она сможет мне посодействовать? Да, сегодня мне везет! Профессор Спраут принимает именно то решение, которое от нее хочу я. Кивает мне на диван, а сама берет летучий порох и связывается со Снейпом через каминную сеть.

— Северус, доброго вечера, скажи, тебе еще нужен переводчик?

— С обеда ничего не изменилось. А что, случилось чудо, и ты нашла мне желаемое?

— Да, представь себе, нашла.

— Нет, если честно, не представляю, где ты его нашла в Хогвартсе за полдня. Разве что он свалился с неба прямо тебе на голову.

— Северус! Я серьезно, между прочим. Так нужен тебе переводчик или нет?

— И какова квалификация твоего переводчика?

— Знает русский, как родной. Да, включая идиомы и устойчивые выражения, которые так любит твой гениальный русский зельевар.

— А с зельеварением у него как?

— У переводчика? Ты знаешь, насколько я могу судить, для такого возраста очень даже неплохо. А еще отличная память и усидчивость.

— Что ж, буду должен… для такого возраста? Это наш студент?

— Именно.

— Вот как, учишь этих остолопов и думаешь — бараны баранами, а оказывается, кто-то из них скрывает в себе самые неожиданные таланты, — ехидно протянул Снейп.

— Ну, так ты согласен?

— Согласен, пусть тогда подойдет ко мне завтра после обеда, у меня как раз свободное время будет.

Профессор Спраут, я Вас люблю!

На следующий день иду к Снейпу.

— Мисс Грейнджер, что Вам угодно? — вздыхает. Нехороший студент в моем лице опять оторвал его от любимой монографии.

— Профессор Снейп, профессор Спраут сказала подойти к Вам насчет перевода после обеда.

— Вы шутите? Только не говорите, что переводчик — это Вы.

— Простите, но все же скажу: переводчик — это я.

— И когда же Вы, позвольте поинтересоваться, успели выучить русский, как родной? Сколько Вам, двенадцать? — недоверие в его голосе можно грузить вагонами.

— Тринадцать. У меня очень хорошая память, сэр. Это многое в жизни облегчает.

— Что ж, садитесь, — Снейп приглашающее отодвигает стул и открывает передо мной монографию на первой странице. Переводите, что здесь написано.

Откуда у меня уверенность, что он ждет не дождется моего провала? Снейп садится рядом и утыкается в свои пергаменты. Эту часть он уже перевел, будет меня проверять.

Перевожу вслух, изредка запинаясь, чисто за счет того, что иногда сложновато переформулировать литературно на другом языке…. Поднимаю глаза, что ж, наконец-то я смогла его удивить.

— Мисс Грейнджер, Вы приняты. Могу предложить Вам оплату в три сикля за лист.

— Профессор Снейп, пожалуйста, а можно вместо денег дополнительные занятия?! — кажется, он не этого ожидал.

— Мисс Грейнджер, может быть, расскажете, почему Вы туда так рветесь?

— Хочу собрать себе домашнюю аптечку. Вы же знаете, в продаже нужные зелья есть не всегда, и даже когда есть, не всегда хорошего качества. Покупать зелья у мастера дорого, да и найти такого мастера в Англии не так просто. А некоторые вещи однозначно в жизни пригодятся.

— И что же Вы хотите научиться варить в первую очередь?

— Бодроперцовое, костерост, восстанавливающее, умиротворяющий бальзам, бадьяновую настойку, сон-без-сновидений и Простоблеск, — конечно, я бы еще хотела веритасерум, оборотное, Феликс Фелицис, но это объяснить будет намного сложнее.

Бровь Снейпа взлетает вверх.

— Простоблеск? — ехидно переспрашивает он.

— Ну да, Вы же видите, какое у меня воронье гнездо на голове. А он, между прочим, очень дорогой.

Лицо профессора принимает презрительное выражение, показывая, что он думает о тех, кому может быть интересен какой-то Простоблеск.

— Хорошо, мисс Грейнджер. Жду Вас на занятиях по вторникам и пятницам, в семь.

— Спасибо, профессор! С какого места начинать переводить монографию, докуда Вы уже дошли?

— Лучше начинайте с самого начала, мисс Грейнджер, — устало вздохнул Снейп, — пусть уж будет вся в едином переводе. До вторника.

— До свидания, сэр.

Самой не верится — у меня получилось. Добивалась этого полтора года!

***

Слизеринцы смотрят на меня с каким-то гастрономическим интересом:

— И что же маленький барсучонок здесь забыл?

— Профессор Снейп согласился взять меня на факультатив, — изо всех сил держу невозмутимое лицо, но если честно, становится как-то неуютно.

Слава богу, сам Снейп не заставляет себя ждать.

— Поприветствуем нового ученика в нашей группе. Мисс Грейнджер, второкурсница из Хаффлпаффа, которая видимо решила, что она самая умная, — ах, ну что Вы, милорд, не стоило.

— Сегодня мы варим костерост. Мисс Грейнджер, какой ингредиент можно заменить в костеросте для уменьшения его стоимости?

— Я не знаю, сэр, — еще бы я знала. Пришла на занятия в середине года. Хорошо, что знаю сам рецепт.

— Мистер Уоррингтон, тот же вопрос?

— Протертые зубы дракона можно заменить зубами черной игуаны. Это заметно снижает стоимость, но время срастания костей увеличивается в три раза.

— Спасибо, мистер Уоррингтон. Мисс Грейнджер, последний шанс осознать, что Вам еще рано, и удалиться с достоинством, — вот же ж нехороший человек! А я-то думала, мы договорились. Может, я тоже буду оставлять ехидные комментарии на полях Вашего перевода?

— Я хочу остаться, профессор, — упрямо смотрю на него.

— Воля Ваша, рецепт на доске, дерзайте.

— На удивление неплохо, — оценивает мое зелье Снейп в конце урока, — Вы даже не отравитесь, если выпьете.

— Но оно будет работать, профессор? Или не отравлюсь, и только?

— Есть такая вероятность. А Вы хотите проверить, мисс Грейнджер?

— А Вы собираетесь мне что-то сломать? — округляю глаза.

— Минус пять баллов с Хаффлпаффа за глупые шутки. Все свободны.

Иду по коридору и чуть не пританцовываю. У меня получилось! Снейп все-таки забавный. Иногда. Когда не бесит.

Постепенно сдаю ему переведенные главы, хожу на занятия. В отличие от обычных уроков, здесь он неплохо объясняет разные тонкости, дает свои авторские рецепты, охотно отвечает на вопросы, профессионально ставит руку…

Вечером перед сном вспоминаю, как сегодня Снейп показывал нам очередной этап приготовления Феликс Фелициса. На редкость увлекательное зрелище — зельевар за работой.

У Снейпа красивые руки, и когда он работает над зельем четкими скупыми движениями, выверенными до идеала, это завораживает. На это, как на огонь и воду, можно смотреть бесконечно. Черт… я кажется знаю, что это! Вчера я точно так же зависла над мужественным профилем этого придурка Локхарта. Это чертов подростковый возраст с его клятым гормональным бумом. Мне ведь тринадцать в сентябре исполнилось. Мдаа, это совсем некстати. Особенно учитывая факт, что даже наши семикурсники для меня еще недостаточно взрослые. А я все еще ребенок для них. Вот такой парадокс.

Решаю отвлечься и начинаю вспоминать лорда Малфоя. Просто отлично! Мозг, ну что ты делаешь, ты же должен быть на моей стороне! Ну нафиг! Колдую на себя сомниум и отрубаюсь.

========== Глава 16. Дуэльный клуб. ==========

Рождественские каникулы прошли прекрасно. По школе не ползал неучтенный василиск, все было спокойно, а я поехала домой. Встретила с родителями рождество, сдала промежуточные экзамены в обычной школе, и мы поехали во Францию кататься на горных лыжах. Навестила Грипхука и отдала ему половину шкуры Василиска на продажу. Часть кусков сразу купил банк, а для другой части Грипхук обещал найти самого выгодного покупателя.Теперь я богата. Часть денег сразу перевела в фунты и отдала родителям, они как раз планировали брать кредит на расширение клиники — можно будет обойтись без него.

Черт, я не подумала про налоги! Куча денег из ниоткуда свалилась на стоматологов — нас точно обвинят в финансовых махинациях. Мы с папой все обсудили и обратились к юристу, которого нам еще на первом курсе посоветовала тетя Сьюзен. Нам повезло, он работал на оба мира. Говард Голдштейн разобрался с этой проблемой в рекордные сроки, еще до моего возвращения в Хогвартс. И самое приятное, он обошелся без конфундусов — есть лазейки в законах, которые позволяют вести дела одновременно в обеих Англиях, магической и обычной.

Яндекс.ДиректКвест «Не детские прятки». Незабываемо!Скрыть объявление

Денег много не бывает, подумала, что стоит посмотреть, есть ли здесь корпорации, в мое время ставшие успешными. К сожалению, я не интересовалась в прошлой жизни, какие акции когда было выгодно покупать. Ну кто же знал, что пригодится? Вспоминается что-то отдельное. Интел, самсунг, кока-кола… Обнаружила интересную вещь. Джобс и Гейтс здесь являются партнерами. И их компания называется… эпплсофт! Ахаха, ну надо же… Хотя, если уж в том мире они достигли успеха по отдельности, наверное, и вместе будет не хуже.

Назад Дальше