Шериф и его кот - Александр Башибузук 26 стр.


— Теперь ты моя сучка, говнюк!

— Эй, я первый ему жопу буду рвать!

— Ну что, засранец, свиделись…

— Гы-гы-гы…

— Порвать ублюдка…

— Альфи, тащи верёвку…

— Распять мерзавца…

— Припалить углями!..

Я с трудом растянул разбитые губы в улыбке и, пуская кровавые пузыри прохрипел.

— Рады видеть свою мамочку, засранцы? Учтите, сися у меня одна, так что сосать будете по очереди…

Первый же пинок чуть не вышиб меня из сознания. Признаюсь, была тайная надежда, что меня просто забьют нахрен, но и она не сбылась.

— Назад, мать вашу!!! — проревел маршал. — В сторону, сукины дети! Этот говнюк мне нужен ещё живым. Ты, да, я тебе, щенок, иди сюда!

Раздался тяжёлый звук удара и плаксивый визг.

— Как скажешь, босс…

— Всё, всё…

— Как прикажете, босс…

— Назад, так назад…

Каким-то удивительным образом братва Уолкеров признала Карла Варезе за своего главаря и безукоризненно выполнила приказ.

— Вот так-то, сынки… — хохотнул маршал. — Вижу, мы поладим. А теперь оттащите Бенни в надёжное место с крепкими засовами, ему придётся дождаться, когда вернутся хозяева. Ты и ты, как там тебя, берите шерифа. И поосторожнее мне…

Куда меня оттащили, я не видел, зато хорошо чувствовал, как на ногах и руках резали путы. А потом брякнула цепь, а на шее защёлкнулся металлический ошейник.

— Бенни… — хмыкнул маршал. — Тут я вот что подумал. Ну не гоже, что твои бабы останутся без присмотра. Твои ублюдки мне ни к чему, уж извини, а шлюшек, пожалуй, я выпрошу в качестве награды. Жалко ты не увидишь, как я с ними буду забавляться. Но отдыхай пока. Даже можешь водички попить, я распорядился принести. Но не вздумай сдохнуть, говнюк…

Лязгнула дверь и наступила мёртвая тишина.

Я открыл глаза и ничего не увидел, вокруг стояла сплошная темнота. Судя по ледяному земляному полу, меня заперли в какой-то подвал без окон.

Полежав немного, я наощупь нашёл плошку воды, напился и принялся ощупывать себя, чтобы определить, что мне отбили и не пора ли сдохнуть от внутреннего кровотечения.

Но, к своему дикому разочарованию, ничего серьёзного, кроме сломанных ребер и ушибов не нашёл.

Попробовал сломать ошейник, но тоже не преуспел.

Попытался понять, зачем я нужен Уолкерам живым, но так ничего толкового не придумал. Впрочем, скорее всего никакого хитрого плана не было. Просто хотят поглумиться перед смертью.

Умирать на самом деле очень не хотелось, но и страха перед смертью не было. Не было ничего, кроме злости и желания перегрызть глотку грёбаному маршалу.

Но из-за полной неисполнимости последнего, я не стал тешить себя надеждой и неожиданно заснул.

И даже увидел сон.

Правда, очень странный.

Уж не знаю почему, возможно из-за сотрясения головы, приснилась вообще какая-то хрень.

Небольшая полянка, окружённая плотным строем родных березок, маленький костерок с булькающим на огне котелком и несколько мужчин вольготно раскинувшихся на травке вокруг.

Собственно, ничего странного в картинке не было, кроме того…

Кроме того, что мужики были одеты в костюмы и военную форму уж очень разных эпох.

От кирас и ботфортов, до сюртуков с эполетами и гимнастёрок с фуражками образца Гражданской и Великой Отечественной.

— Добро пожаловать в клюп, дружище!!! — один из них, горбоносый смуглый кавалер с длинными завитыми волосами и в малиновом берете с шикарным пучком перьев на нём обернулся и приветливо махнул мне рукой. — Давай, давай, шевели булчонками…

Говорил он по-русски, но со странным акцентом, очень смахивающим на французский.

Остальные весело заржали.

Ноги сами понесли меня к костерку.

— Эко тебя отделали… — второй мужчина, в царской форме и фуражке с мягкой тульей, уважительно покивал, подвинулся и похлопал по траве ладонью. — Падай. Ну что, будем знакомиться?

— Бенджамин Вайт… — тихо признался я. — Бенджамин «Док» Вайт. А если точнее, Бенджамен Белов.

— Да уж наслышаны, наслышаны, — мягко улыбнулся кавалер в берете. — Я граф… — недоговорив, он вдруг прислушался и с сожалением пожал плечами. — Эх, пора тебе, братишка. Ну да ладно, следующий раз познакомимся ближе…

Бабахнул оглушительный звон колокола и меня разом вынесло в действительность.

А вот времени поразмышлять над дурацким сном мне не дали. Грубо вздёрнули на ноги, сняли ошейник, а взамен опять спутали руки. Но уже не так туго, да и ноги оставили свободными.

— Веди себя смирно Бенни, — зашептал в ухо маршал Варезе. — Может, и выторгуешь себе быструю смерть. Хотя, сильно не рассчитывай. Сильно разозлил ты людей, очень сильно…

Меня протащили вверх по лестнице, а местом назначения очень ожидаемо оказался кабинет братьев Уолкеров. Братья тоже присутствовали в полном составе.

Варезе жестом отправил восвояси конвоиров, закрыл дверь и зачем-то запер её на засов.

Уолкеры ничего не говорили, просто брезгливо на меня смотрели. Наконец, старший, подошёл поближе, лениво наотмашь хлестнул меня по щеке и насмешливо процедил.

— Ну что, мерзавец, видишь, как повернулось…

Но не договорил, потому что я изо всех сил засадил ему лбом в нос.

Хруст сломанной переносицы, вой и ругательства. Братья сорвались с места и начали разом пинать меня. Правда, у них не очень получалось.

Наконец, прозвучала команда.

— Повесьте этого ублюдка. И пусть подольше помучается.

— Как скажете, джентльмены… — Варезе вежливо поклонился и ловко извлёк из кобуры шестизарядник.

Причём, почему-то не свой «Ле-Ма», а мой «Смит-Вессон».

Удивиться этому я не успел, бабахнула череда выстрелов, и братцы Уолкеры перешли в разряд представителей неодушевлённой органики.

Маршал пожал плечами и шутовски мне поклонился

Сказать, что я охренел — это значит ничего не сказать. В голове плеснулась отчаянная надежда.

Но она сразу же испарилась.

Маршал швырнул пустой «Смит» мне под ноги и достал своего монстра.

В этот момент, в открытом окне мелькнула смазанная рыжая тень, а следом за ней сразу вторая, тоже рыжая.

Варезе свободной рукой вытащил из жилетного карманчика часы и довольно хмыкнул.

— Пара минуток у нас есть, Бенни, наслаждайся жизнью, пока есть возможность.

Я решил немного потянуть время.

— Ты работал не на Уолкеров?

— Нет, конечно… — Варезе деловито взвёл курок. — Эти сопляки уже отыграли свою роль. Не переживай, никто тебя не спасёт, остальные играют уже на моей стороне.

— Ты хочешь обставить дело так, как будто это я их завалил? А потом ты убьёшь меня? Кто настоящий заказчик? Херст? Рокфеллер?

Маршал улыбнулся и поднял шестизарядник.

В этот момент, на стол с пронзительным воплем выскочил Мусичка. Муся орал как резаный, но почему-то не нападал на маршала.

— А, вот ты где… — Варезе быстро перевёл прицел на кота. — А я думал, куда вы запропастились, твари…

И тут, наконец, я понял почему Муся не нападает. Он просто отвлекал внимание на себя, чтобы Муна смогла подобраться сзади.

Бабахнул выстрел, Мусю снесло со стола и, в это же мгновение, Муна мощным прыжком сбила маршала с ног и вцепилась ему в глотку.

Варезе выронил револьвер, забарахтался, захрипел, несколько раз крутнулся и, всё-таки оторвал от себя рысиху.

Но схватить ствол я ему уже не дал.

Рукоятка револьвера с глухим хрустом расколола череп. Удар, ещё один, и голова коротышки превратилась кровавое месиво.

Заливаясь слезами от горя, я вырвал из ножен его нож, воткнул его в пол, только начал резать верёвки, как послышался тихий болезненный мяв.

Не веря своим ушам, я обернулся.

Мусичка сидел на столе и, повизгивая от боли, облизывал обрубок своего хвоста.

— Терпи братик… — пришлось стиснуть зубы, чтобы не зареветь.

Муна толкнула меня лбом и настороженно пискнула.

— Сейчас, сейчас… — я сорвал с трупа патронташ и повесил его через плечо. Потом дозарядил свой «Смит» и «Ле-Ма»[12] грёбаного маршала.

Когда последний патрон со смачным чавканьем вошёл в пустую камору, в дверь стукнули и послышался настороженный голос.

— Босс, вы уже закончили?

Муна и Мусий выстроились в арьергарде.

— Закончили, закончили, — я взвёл курки, быстро доковылял к выходу. — Ну что, с богом…

Гулко бабахнул дробовой ствол шестизарядника маршала, в двери появилась дыра, а в коридоре коротко и сипло всхрапнули.

Пинок, створки слетают с петель, Муся и Муна со зловещим шипением выскользнули из кабинета.

Для того чтобы выйти из особняка понадобилось ровно шесть выстрелов. Одного братка прикончили котаны, столкнув его с лестницы.

Во дворе пронеслись перепуганные вопли.

— Что там творится? Кто стреляет? Эдди, глянь…

Я прижался к стене и хмыкнул:

— Сиська у меня одна, так что сосать будете по очереди…

После чего пинком вынес входную дверь.

— Матерь божья?.. — братки ошарашенно на меня уставились. — Он живой? Господи…

— Живой, живой… — ухмыльнулся я и гаркнул. — Руки вверх, выблядки! Живо!..

Бабахнул «Смит», один из братков рухнул на землю.

Уже через мгновение все оставшиеся потянули руки вверх.

— Мордой в пол, сучьи дети!

И этот приказ был выполнен безукоризненно.

Я доковылял к ближайшему братку, прицелился ему в затылок и нажал на спусковой крючок.

А дальше методично обошел остальных.

Закончив, сел прямо на землю и глупо улыбнулся. Сил не оставалось ни на что, кроме этой дебильной улыбки.

Муся и Суна присели рядом, с гордыми выражениями на мордахах, как будто стояли в почётном карауле.

Так меня и застали Дункан Макгвайр, Дикий Билл Хикок и Док Холлидей, ворвавшиеся первыми в поместье Уолкеров. Как чуть позже выяснилось, один из братков после того как началась бойня очень верно оценил обстановку и рванул сдаваться в городской офис.

Но спасать меня прибыли не только помощники с ополченцами.

И не только федеральный судья с мэром и городским судьей.

Вдобавок какого-то хрена заявились Бель и Пруденс, да ещё с какими-то неизвестными и мало того, что подозрительными персонажами, так ещё и окружёнными плотным кольцом очень серьёзных и до зубов вооружённых парней.

Первыми после Макгвайра подошли чиновники, федеральный судья сухо кивнул и очень спокойно заявил.

— Шериф, к вам не будет никаких вопросов — мы уже всё знаем. Вы сделали свою работу, как всегда сделали отлично.

— Кто, мать твою?.. — тихо поинтересовался я. — Кто оплачивал весь этот банкет? Если не Уолкеры, то кто? Кто ими играл?

Вместо ответа Саймон Бутби ещё раз поклонился и отошёл.

Дженкинс вместе с мэром было сунулись ко мне, но их мигом оттёрли в сторону вооружённые мужики, пропустив моих женщин.

— Господи, Бен… — Бель с Пруденс подбежали, обняли, принялись заливать меня слезами и горячо зашептали в уши. — Всё закончилось Бен, всё закончилось. Это был Херст, Джордж Херст, он затеял всё, он использовал Уолкеров. Но нас больше никто не тронет. Это ты сам сейчас поймёшь.

А уже через несколько секунд оторвались, стёрли с мордочек плаксивые выражения и присели в книксенах.

— Мистер Вайт, позвольте представить вам мистера Джона Рокфеллера. Мистер Рокфеллер, наш партнер Бенджамин Вайт.

Вперёд вышел невысокий и ничем непримечательный усатый мужичок лет пятидесяти возрастом в обыкновенном брезентовом пыльнике.

Я покосился на него и молча взвёл курки на шестизарядниках. Пру и Бель, вытаращили глаза, бодигарды мигом вскинули свои карабины и прицелились в мою голову.

Рокфеллер усмехнулся и коротко бросил.

— Пошли вон.

После чего, уселся прямо на землю рядом со мной и удивлённо покосился на котов.

— Вот они какие… я думал, что вы и ваши коты — это просто красивая легенда.

Я снова смолчал.

Миллионер нырнул рукой за пазуху и извлёк помятую плоскую фляжку.

— Думаю, нам есть о чём поговорить, мистер Вайт.

Я немного помолчал и прохрипел:

— Думаю, вам хватит благоразумия, чтобы не пытаться отнять у моих женщин землю.

— О, конечно хватит! — Рокфеллер с улыбкой покачал головой. — Ни в коем случае никто ничего отнимать не будет. У вас отнимать себе дороже. Гораздо более прибыльней и спокойней будет нам работать вместе. У нас впереди очень много работы, мистер Вайт, очень много. И без вас мне никак не справиться…

Я ничего не ответил и просто снял курки с боевого взвода.

Ну что же, убить его я всегда успею…

Эпилог

— А вы участвовали в той знаменитой «Неделе Ужаса», в Бьютте, сенатор? — корреспондент газеты «Independent Record» снова нацелился карандашом в блокнот. — Когда мистер Вайт уничтожил едва ли не всех плохишей на Западе? Джесси Джеймса, Дьякона Джима Миллера и прочих известных преступников.

— Участвовал, — спокойно ответил сенатор Болтон.

— О, это просто прекрасно! — корреспондент явно обрадовался. — И сколько же скальпов плохих парней на вашем счету?

— Я в основном занимался подсчётом трупов, — мягко, но решительно отрезал сенатор.

— А мистер Вайт…

— Сынок, — Болтон нахмурился и пронзил собеседника ледяным взглядом. — Ты сюда пришёл брать интервью у меня или у мистера Вайта?

— Простите сэр, ради бога простите… — корреспондент стушевался. — Но дело в том, что у вас на носу очередные выборы и, если читатели узнают, что вы служили под началом самого «Дока» Вайта, ваша популярность взлетит до небес.

— Хорошо… — сенатор раздражённо поморщился. — Задавай свои вопросы, сынок. Но постарайся уложиться всего в один.

— Так каким он был? Простите, я попробую упростить для вас вопрос. Смотрите, сенатор. Лауреат Нобелевской премии за изобретение пенициллина, талантливый врач — многие приёмы в хирургии названы его именем, при этом, талантливый оружейник — откидной барабан его изобретения используется во всём мире, медный король, миллионер, партнёр и друг самого Рокфеллера, лучший стрелок Америки, легенда Дикого Запада — то есть, Бенджамин «Док» Вайт, бесспорно являлся яркой и неординарной личностью, практически гением. При всех своих талантах и популярности, если бы он захотел, то с лёгкостью стал бы не только сенатором, но и самим президентом. Но при всём этом, мистер Вайт до конца своей жизни оставался простым шерифом в Бьютте. Как так? Почему он отказался от политической карьеры?

Сенатор Болтон снисходительно улыбнулся.

— Потому что «Док» Вайт плевал на политику, сынок. Он имел всё и без политики… — Гарри Болтон усмехнулся и добавил. — Имел всё и всех. А сейчас заканчивай с писаниной, сынок.

— Благодарю вас, сенатор! Я отниму ещё минуту вашего времени, — корреспондент чиркнул карандашом в блокноте и торопливо задал следующий вопрос: — А что за история с исчезновением «Дока» Вайта? Поговаривают, что он чуть ли не вознёсся на небеса.

— Так и было, сынок… — сенатор хохотнул. — Так и было.

— Мистер Болтон, я не шучу, — корреспондент обиженно насупился.

— И я не шучу… — лязгнул голосом сенатор. — Громыхнул гром, и Бен Вайт исчез. Я видел это так же ясно, как и тебя сейчас, потому что в этот вечер мы пропускали по стаканчику со стариной Беном. Просто взял и исчез. От него остался только шестизарядник, любимая трубка, рубашка, штаны, бельё и сапоги. Думаю, он действительно вознёсся к Господу, как положено, нагим, аки младенец. Но мне сдаётся, очень скоро мы услышим об ещё одном Бенджамине Вайте. И он прославится на всю Америку не меньше чем его от… — Гарри Болтон запнулся, улыбнулся и спокойно поправился. — Не меньше чем его однофамилец.

— Кто это, кто? — корреспондент снова схватился за карандаш. — Кто этот джентльмен?

— Остынь сынок, скоро сам всё узнаешь, — сенатор тяжело прихлопнул ладонью по столу. — Интервью закончено…

Конец

Днепропетровск. 2021 год.

Назад