Все исчезло во мраке. Нет, не все. Аттия криво улыбнулась, сообразив, что, если выглянуть из повозки, можно рассмотреть надпись на едущей следом: «Единственная, неповторимая странствующая феерия». Блестящая краска, зеленые спицы. Больше ничего не различить. В узком туннеле перестук осей отражался от потолка громоподобным эхом.
Чем дальше они ехали, тем сильнее беспокоилась Аттия. У любой дороги есть хозяева. У тех, кто хозяйничает на этой, наверняка имеется место для засады. Аттия глянула вверх: не притаился ли кто на мостках или в подвешенной сетке, но увидела лишь сети оберпаука.
И разумеется, Очи. Во мраке не заметить их невозможно. Маленькие красные Очи Инкарцерона, эдакие сияющие любопытством звездочки, время от времени бросали на нее свои взгляды. Аттия вспомнила картинки в книжках и представила, какой кажется Тюрьме – песчинкой, букашкой, выглядывающей из повозки.
«Смотри, смотри на меня, – с горечью подумала Аттия. – Но учти, я слышала твой голос. Я знаю, что путь Наружу существует».
– А вот и они, – тихо сказал Рикс.
Аттия удивленно посмотрела на него, а секунду спустя вздрогнула от грохота: одна решетка упала из темноты впереди, другая – сзади. Заклубилась пыль, замычал вол, которого резко остановил Рикс. Повозки заскрипели и одна за другой погрузились в тишину.
Спереди из тьмы донесся крик:
– Приветствуем гостей! Добро пожаловать на дорожную заставу Мясников Тара!
– Не рыпайся! – шепнул Рикс. – И внимательно слушай меня. – Он спрыгнул с козел и превратился в долговязую тень. Луч яркого света тотчас озарил его, и Рикс прикрыл глаза рукой. – Мы с удовольствием заплатим дань, какую пожелает великий Тар.
В ответ презрительно фыркнули. Аттия подняла голову: кто-то из разбойников точно прячется наверху. Она украдкой вытащила нож: вспомнилось, как комитатусы поймали ее, накинув сеть.
– Скажи нам, о великий, какой дани вы желаете? – с тревогой спросил Рикс.
– Золото, женщины, металл. Что глянется, циркач, то и заберем.
Рикс поклонился и с явным облегчением проговорил:
– Так пойдемте, господа, выберете все, что вам по нраву. Только реквизит нам оставьте, о большем не прошу.
– Ты просто позволишь им… – зашипела Аттия.
– Молчи! – буркнул Рикс и повернулся к жонглеру. – Ты который из братьев?
– Квинт.
– А другие?
– Они готовы, командир.
Из тьмы кто-то выбирался. В красном мерцании Очей Аттия видела его фрагментами – лысую голову, массивные плечи, металлические вставки по всему телу. За первым крепышом зловещей колонной маячили другие.
По обеим сторонам туннеля с шипением вспыхнули зеленые огни.
У Аттии глаза на лоб полезли, Рикс выругался.
Главарь оказался получеловеком. Бо́льшую часть его лысины покрывал металл, вместо одного уха зияла дыра, на которую свисали лоскутья кожи. В руке он держал какое-то жуткое оружие – не разобрать, топор или тесак. Шедшие за ним были сплошь лысыми. Может, лысина – знак принадлежности к банде?
Рикс нервно сглотнул, потом поднял руку и проговорил:
– Мы люди бедные, о вождь. Есть немного серебра, немного драгоценных камней. Возьми их! Возьми, что желаешь, только оставь нам наш убогий реквизит!
Получеловек схватил Рикса за горло:
– Ты слишком много болтаешь!
Его приспешники уже залезали на повозки, отталкивали жонглеров, ныряли под звездчатую ткань. Некоторые отскакивали, как ошпаренные.
– Черт подери, там не люди, а твари уродливые! – пролепетал один.
Рикс слабо улыбнулся:
– Люди платят, чтобы смотреть на уродство. Нужно же как-то себе польстить.
«Что за чушь он несет?» – подумала Аттия, вглядываясь в зверское лицо Тара.
– Так вы монетами откупитесь? – спросил Тар, прищурившись.
– Дадим, сколько пожелаете.
– А женщин отдадите?
– Конечно, господин.
– И даже детей?
– Да, выбирайте.
– Ай да трус вонючий! – презрительно усмехнулся вождь. Рикс скорчил грустную мину. Вождь с отвращением его выпустил и взглянул на Аттию: – Как насчет тебя, красотка?
– Только тронь – я горло тебе перережу! – тихо пообещала Аттия.
– Норовистая! Вот это по мне! – прорычал Тар. – Кишки выпускать! – Он шагнул вперед и пальцем обвел клинок своего оружия. – Колись, трус, что у вас за ракви… ракви… зит?
– Разные штуки для представлений, – ответил Рикс, побледнев.
– И чем они так ценны?
– Да ничем. То есть… – Рикс запнулся. – Для нас они драгоценны, но…
Главарь придвинул физиономию вплотную к лицу чародея:
– Ты ведь позволишь мне взглянуть на них?
В глазах у Рикса мелькнуло отчаяние. «Сам виноват», – с тоской подумала Аттия. Вождь оттолкнул его, потянулся к повозке, вскрыл тайничок на подножке возницы и вытащил ларец.
– Нет! – Рикс облизал потрескавшиеся губы. – Умоляю вас, господин! Берите что угодно, только не ларчик! Без этих безделушек мы не сможем выступать.
– Да слышал я, слышал! – С задумчивым видом Тар сломал замок. – И про тебя байки слышал. И про Перчатку твою.
В полном смятении Рикс молчал. Получеловек сорвал с ларца крышку, заглянул внутрь и вытащил черную Перчатку.
Аттия затаила дыхание. В лапе вождя та казалась совсем крохотной. Изрядно поношена, местами залатана, на указательном пальце пятно, очень похожее на застарелую кровь. Девушка подалась вперед, но взгляд Тара пригвоздил ее к месту.
– Так это ж Перчатка Сапфика! – жадно проговорил главарь.
– Умоляю, берите что угодно, только не ее! – Фанфаронство Рикса исчезло без следа.
Тар ухмыльнулся и с издевательской неторопливостью стал натягивать Перчатку на свои толстые пальцы.
4
Тюремные замки ставились с предельным тщанием. Ни снаружи, ни изнутри их не вскрыть. Единственный Ключ будет храниться у Смотрителя. Если случится ему умереть, не передав знание, его преемнику надлежит войти в Эзотерику. В иных ситуациях подобные действия запрещены.
– Джаред! – Запыхавшаяся Клодия влетела в покои наставника и огляделась. Никого.
Аккуратно заправленная кровать. Ряды книг на грубых полках. По деревянному полу разбросана сладкая соломка, на столе тарелка с остатками трапезы и пустой винный бокал.
Развернувшись, чтобы уйти, Клодия широкими юбками всколыхнула какой-то листок. Она пригляделась: вроде бы письмо на толстом пергаменте, придавленное винным бокалом. Даже со своего места Клодия видела на обороте коронованного орла, когтями сжимающего мир, – эмблему династии Хаваарна – и белую розу, эмблему королевы.
Девушка торопилась. Она хотела разыскать Джареда, но не могла оторвать взгляд от письма. Оно вскрыто, прочитано, оставлено без присмотра. Вряд ли там что-то секретное.
Тем не менее Клодия колебалась. Будь речь о ком-то другом, она прочла бы письмо без малейших угрызений совести: при дворе все одинаковы, все друг другу чужие, даже враги. А Джаред – ее единственный друг. Даже больше. Она любит его очень давно и сильно.
Наконец Клодия решительно подошла к столу и взяла письмо, твердя себе, что Джаред все равно рассказал бы ей о его содержании. У друзей нет тайн.
Письмо было от королевы. Клодия прочла, с каждым словом удивляясь все сильнее.
Мой дорогой господин Джаред!
Пишу вам из желания объясниться. С давних пор мы с вами враждовали, но в этом более нет надобности. Знаю, вы упорно трудитесь над реактивацией Портала, а Клодия истосковалась по вестям от своего дорогого отца. Но может, вы найдете для меня время? Жду вас в семь часов в своих покоях.
Ниже следовала приписка мелкими буквами: «Мы могли бы принести друг другу немало пользы».
Нахмурившись, Клодия сложила письмо, вновь поставила на него бокал и бросилась вон из комнаты. Сиа вечно плетет интриги. Но Джаред-то ей зачем?
Он наверняка у Портала.
Клодия схватила свечу, тряхнула, чтобы та разгорелась, и постаралась немного успокоиться. Помимо роскошного убранства, в коридоре была дверь, ведущая в подвал. Клодия толкнула ее и по спиральной лестнице побежала вниз, ныряя под паутиной, которая отрастала с возмутительной быстротой. В подвалах так сыро и холодно! Протискиваясь меж винными бочками, она спешила в самый темный угол, где до самого потолка поднимались высокие бронзовые ворота. К ее ужасу, они оказались заперты. Гигантские улитки, которыми кишел подвал, облепили ледяную бронзу. Их дорожки пересекали влажную поверхность металла.
– Наставник! – Клодия ударила кулаком по створке. – Впустите меня!
Тишина.
На миг Клодия решила, что Джаред просто не в силах открыть, что он без сознания, что недуг, годами подтачивавший его, наконец взял свое. Следующая мысль напугала еще сильнее: Джаред активировал Портал и сгинул в Инкарцероне.
Щелкнул замок, ворота отворились.
Клодия скользнула за порог, вытаращила глаза.
И расхохоталась.
Джаред ползал среди сотен блестящих голубых перьев, пытаясь собрать их.
– Ничего смешного, Клодия, – раздраженно проговорил он, подняв голову.
Остановиться она не могла. От облегчения голова шла кругом. Едва Клодия опустилась в кресло, смех перерос в истерику, и ей пришлось утирать глаза шелковыми юбками. Джаред сел посреди голубого моря перьев, оперся на руки и присмотрелся к ней. Он был в темно-зеленой рубашке с закатанными рукавами. Плащ сапиента, брошенный на спинку кресла, облепили перья. Длинные волосы спутались. Но улыбка получилась скорбной и искренней.
– Ладно, может, это и смешно.
Зал, прежде белоснежный, сегодня выглядел так, словно в нем ощипали тысячу зимородков. Перья лежали на металлическом столе и гладких серебряных полках с неведомыми устройствами. На полу громоздились сугробы высотой в фут, вздымаясь облаками от малейшего колебания воздуха.
– Аккуратнее! Я колбу опрокинул, пока их собирал.
– Зачем перья? – наконец сумела спросить Клодия.
– Перо было одно, – вздохнул Джаред. – Подобрал на лужайке. Маленькое, органического происхождения, идеально подходило для экспериментов.
– Одно перо? – Клодия вытаращила глаза. – Так вы их…
– Да, Клодия. У меня наконец что-то получилось. Правда, не то, что нужно.
Изумленная Клодия огляделась по сторонам. Портал открывал путь в Инкарцерон. Только отец Клодии знал его секреты – но отец сорвал все планы, скрывшись в Тюрьме. Он сидел в этом самом кресле, а потом – раз! – и пропал. Клодия знала, что отец застрял в миниатюрном мире Инкарцерона. После его исчезновения Портал вышел из строя. Джаред месяцами изучал устройство стола, бесил Финна упорством и аккуратностью, но панель управления не включалась, на ней не загорался ни один индикатор.
– Так что произошло? – Клодия соскочила с кресла, вдруг испугавшись, что тоже исчезнет.
Джаред вытащил перо из волос:
– Я положил перо на кресло. Последние несколько дней я экспериментировал с вариантами замены сломавшихся деталей. Самый недавний был с запрещенной пластмассой, купленной на черном рынке.
– Вас никто не видел? – тут же всполошилась Клодия.
– Надеюсь, что нет, – ответил Джаред. – Я неплохо маскировался.
Однако оба они понимали, что за ним, вероятно, следили.
– И как?
– Очевидно, эксперимент удался. Я увидел вспышку, кресло… дрожало, но перо не исчезло и не уменьшилось в размере. Оно размножилось, превратившись в сотни совершенно идентичных экземпляров. – Джаред огляделся по сторонам с болезненной беспомощностью, которая пронзила Клодию в самое сердце.
Девушка перестала улыбаться и тихо сказала:
– Учитель, вам нельзя так надрываться.
Джаред поднял голову и мягко ответил:
– Я в курсе.
– Знаю, что Финн вечно шныряет здесь, докучая вам.
– Тебе следует называть его принц Джайлз. – Слегка поморщившись, Джаред поднялся. – Без пяти минут король.
Они переглянулись, и Клодия кивнула. Осмотревшись, она заметила мешок с инструментами, вытряхнула их и, охапка за охапкой, стала убирать перья. Джаред сел в кресло и наклонился вперед.
– Финн выдержит такое давление? – негромко спросил он.
Клодия замерла, опустив руку в мешок, а потом стала собирать перья еще усерднее.
– У него нет другого выхода. Мы вытащили его из Инкарцерона, чтобы сделать королем. Мы в нем нуждаемся. – Она подняла голову. – Даже странно. Когда все это начиналось, я беспокоилась лишь о том, чтобы не выйти за Каспара. Ну и отца заткнуть за пояс. Всю жизнь я как одержимая строила планы и плела интриги…
– Сейчас планы осуществились, но ты недовольна. – Джаред кивнул. – Ты же читала «Философию» Зилона. Жизнь – это ступеньки, по которым мы поднимаемся, Клодия. Твоя планка повысилась, горизонты расширились.
– Верно, но я не знаю…
– Знаешь! – Тонкими пальцами Джаред сжал ладонь Клодии, призывая молчать. – Чего ты ожидаешь от Финна, когда он станет королем?
На какое-то время Клодия замерла, словно обдумывая вопрос. Впрочем, ответила она именно так, как ждал наставник.
– Я хочу, чтобы он отменил Протокол. Но не так, как стремятся Стальные Волки, не убивая королеву. Я хочу мирной отмены, хочу, чтобы мы начали новый отсчет времени, чтобы жили естественно, без застоя, без удушающей и лживой истории.
– А разве это возможно? Источников энергии у нас маловато.
– Верно. Причем расходуется она на дворцы для аристократов, на искусственно синие небеса и на Тюрьму, в которой машина-тиран удерживает всеми забытых бедняг. – Клодия в ярости сгребла остатки перьев и вскочила. – Учитель, мой отец сгинул. Не думала, что такое возможно, но половина меня сгинула вместе с ним. Однако я – его преемница. Теперь я – Смотритель Инкарцерона. Поэтому путь мой сейчас в Академию. Время обратиться к Эзотерике. – Клодия отвернулась, не желая видеть тревогу в глазах Джареда.
Сапиент молча поднялся, взял плащ и вслед за Клодией направился к воротам. Едва они пересекли порог, у обоих возникло знакомое чувство смещения: комната словно выпрямлялась за их спинами. Обернувшись, Клодия вгляделась в белую чистоту, которая одновременно была отцовским кабинетом и здесь, и в ее родном доме.
Джаред захлопнул створки и зафиксировал цепи крест-накрест. К бронзовой поверхности он прикрепил какой-то приборчик.
– Мера предосторожности, – пояснил учитель. – Сегодня утром я застал здесь Медликоута.
– Секретаря отца? – удивленно спросила Клодия.
Джаред встревоженно кивнул.
– Что он хотел?
– Он передал мне письмо. Ну и как следует огляделся. Любопытства у него не меньше, чем у других придворных.
Высокого молчуна Медликоута Клодия недолюбливала.
– Что за письмо? – тихо спросила она.
Мешок с перьями Клодия бросила у лестницы: слуги уберут. Верный Протоколу, Джаред отступил на шаг, пропуская даму вперед. Ныряя под паутину, Клодия вдруг испугалась, что он солжет или уйдет от вопроса. Впрочем, голос учителя прозвучал как обычно:
– Письмо от королевы. Я не совсем понимаю, в чем дело. Она просит о встрече.
Скрытая полумраком, Клодия мило улыбнулась:
– Тогда вам стоит пойти. Нужно выяснить, что замышляет Сиа.
– Если честно, она меня пугает. Но да, ты права.
Клодия дождалась, пока Джаред поднимется по ступенькам. Он судорожно схватился за дверь и глотнул воздуха, точно пересиливая резкую боль. Вот он перехватил взгляд Клодии и выпрямил спину. Из прохода с обшитыми стенами они вышли в длинный коридор, заставленный белыми и синими вазами высотой в человеческий рост, в которых много веков плесневели благовония. Деревянные половицы скрипели под ногами.
– Эзотерика находится в Академии, – прервал молчание Джаред.
– Значит, туда я и отправлюсь.
– Тебе понадобится согласие королевы. А нам обоим известно, что она не слишком желает, чтобы Портал открылся.
– Что бы там ни желала Сиа, в Академию я отправлюсь. Вам, наставник, придется меня сопровождать. Сама я не разберусь.