Аид - Летова Мария 3 стр.


Протолкавшись сквозь толпу, мы нашли в обитой блеклыми гобеленами гостиной Молли с девочками. Кофейный столик перед ними был уже густо уставлен рюмками и полупустыми бутылками водки. Молли, придерживаясь своего замысла, нарядилась феей Динь-динь: зеленое платье с рваным подолом, балетные тапочки и пара крылышек. Украшения были тщательно подобраны в стиле Хэллоуина. На запястьях и на щиколотках — серебряные цепи, лицо и тело вымазаны фальшивой кровью и грязью. Из груди торчал пластмассовый кинжал. Даже Ксавье одобрительно поднял бровь.

— Готическая фея? Постаралась на славу, Молли, — похвалил он.

Мы уселись на диван рядом с Мэдисон, которая сдержала слово, нарядившись кроликом из «Плейбоя»: черный корсет, пушистый хвостик и пара белых кроличьих ушек. Тушь на ресницах у нее успела размазаться, так что оба глаза казались подбитыми. Опустошив очередную рюмку, она победоносно брякнула ее на стол.

— Сопляки вы оба, — пробурчала Мэдисон, когда мы втиснулись на диван рядом с ней. — Никудышные костюмы!

— А что не так? — самым небрежным тоном, будто только из вежливости, осведомился Ксавье.

— Ты похож на Вуди из «Истории игрушек». — Мэдисон одолел смешок. — А ты, Бет, вообще даешь! Хоть бы «ангелом Чарли» оделась! В тебе вообще ничего страшного.

— Твой наряд тоже не слишком пугает, — вступилась за нас Молли.

— Не скажи, — возразил Ксавье. Я прикрылась ладонью, пряча улыбку. Ксав всегда недолюбливал Мэдисон. Она слишком много пила и курила и вечно высовывалась со своим мнением, когда никто не просит.

— За-аткнись ты, Вуди, — протянула Мэдисон.

— По-моему, кое-кому уже хватит пить, — посоветовал Ксавье.

— А тебе не пора ор-га-ни-зо-вать родео или еще что?

Ксавье подскочил, но от ответа его удержало появление команды водного поло, оповестившей о себе дружным воинственным кличем. Из коридора послышались голоса:

— Привет, Ксав!

— Парень, ну ты и вырядился!

— Это тебе Бет подсказала?

— Проняло тебя, старик! — Один из парней по-обезьяньи ссутулил плечи и шутливым тумаком сбил Ксавье с ног.

— Отстань!

— Ие-ху!

Снова взрыв хохота и шум дружеской потасовки. Ксавье, вырвавшись из свалки, остался в одних джинсах. Гладко причесанные волосы встали дыбом. Он передернул плечами, словно говоря мне, что не отвечает за своих чокнутых дружков, и натянул тесную футболку, брошенную ему одним из парней.

— Ты в порядке, медведь-обнимашка? — спросила я, потянувшись пригладить ему волосы. Грубые шутки его друзей мне не нравились. Приятели Ксавье вздернули брови.

— Бет, — Ксавье тронул меня за плечо, — не зови меня так на людях.

— Извини, — застенчиво попросила я.

Ксавье рассмеялся.

— Давай-ка выпьем.

Прихватив пиво для него и содовую для меня, мы выбрались на заднее крыльцо и устроились на мягкой софе, которую кто-то вытащил из комнаты. С карниза свисали зеленые и розовые фонарики, освещали мягким сиянием заросший двор. За полями вставала густая черная полоса леса.

Если отвлечься от шумного веселья, ночь была тихой и мирной. В высокой траве ржавел забытый трактор. Я только успела подумать, как все это живописно — словно на старинном полотне, — как у наших ног опустилась сброшенная из верхнего окна кружевная юбка. Я густо покраснела, сообразив, что парочка за окном увлечена отнюдь не философской беседой, и поспешно отвела взгляд, представляя себе этот дом до того, как хозяева оставили его на произвол судьбы. Должно быть, во времена, когда девушки не выходили без компаньонки и танцевали медленные вальсы под звуки рояля, особняк был величественным и красивым. Перепихоны нынешней ночи были ему неведомы. Гости собирались благовоспитанные и кроткие, и старинные комнаты не видали прежде таких вот буйств. Мне представлялось, как мужчина во фраке склоняется перед дамой в пышном платье на этом самом крыльце, только в моей фантазии оно блестело свежей полировкой, а вокруг столбиков веранды вилась жимолость. Мысленно я видела испещренное звездами небо, распахнутые двери, из которых льется в ночь музыка…

— Паршивый Хэллоуин.

Бен Картер из моей группы по литературе плюхнулся рядом. Ксавье не дал мне ответить, обхватив за плечи и заставив забыть обо всем. Я с радостью заметила, как блестит серебряное кольцо у него на пальце: знак, что он верен мне и никому другому. Кольцо казалось странным и неуместным на таком красивом и популярном восемнадцатилетнем парне. Кто другой, увидев его идеальное тело, крутой бирюзовый взгляд, обаятельную улыбку и копну каштановых волос надо лбом, не усомнился бы, что девушки у такого водятся стаями.

Каждый решил бы, что Ксавье, как всякий молодой парень, не упускает преимуществ молодости и обаяния. И только близкие знали, что он предан мне одной. Ксавье был не только душераздирающе хорош собой — он был лидером, все его уважали, смотрели ему в рот, и я, любя и восхищаясь этим парнем, все не могла до конца поверить, что он мой. Мне и не грезилось такое счастье. Иногда я боялась, что он мне снится, и, стоит на миг отвлечься, сон растает. Но Ксавье сидел рядом со мной, надежный и настоящий. Заметив, что мне не до того, он сам ответил Бену:

— Расслабься, Картер, наслаждайся весельем!

— А где твой костюм? — поинтересовалась я, с трудом вернувшись к реальности.

— Я не наряжаюсь, — цинично ответил Бен. Он был из тех, кому все представляется недостойным ребячеством. Свое презрительное превосходство он поддерживал тем, что ни в чем не участвовал. И в то же время всегда присутствовал, чтобы ничего не упустить.

— Боже мой, смотреть тошно, — с отвращением сморщил нос Бен, покосившись на кружевную юбку. — Надеюсь, я никогда не унижусь до того, чтобы заниматься сексом в тракторе.

— Насчет трактора не знаю, — поддразнила я, — но ручаюсь, когда-нибудь и ты влюбишься и ничего не сможешь с собой поделать.

— Ни за что! — Бен потянулся, скрестив руки над головой и зажмурившись. — Я слишком озлоблен и пресыщен.

— Могу познакомить с кем-нибудь из подружек, — предложила я. Роль свахи мне нравилась, и в своих способностях я не сомневалась. — Как насчет Абби? Парня у нее нет, а она хорошенькая и не будет слишком многого требовать.

— Господи боже, только не она! — отказался Бен. — Из нас получилась бы худшая пара на свете.

— Прошу прощения? — обиделась я.

— Проси чего хочешь, — фыркнул парень, — но решение окончательное. Я не свяжусь с крошкой, которая хлещет что придется и таскает при себе стилет. Нам кроме «пока» нечего сказать друг другу.

— Приятно слышать, что ты столь высокого мнения о моей подруге, — отрезала я. — И обо мне тоже так думаешь?

— Нет, ты другая.

— Какая же?

— Ты странная.

— Нисколько! — воскликнула я. — Что во мне странного? Ксавье, по-твоему, я странная?

— Остынь, малыш, — с усмешкой во взгляде отозвался Ксавье. — Уверен, Картер сказал «странная» в самом лестном смысле.

— Ну, ты сам тоже странный, — огрызнулась я на Бена, тут же сообразив, как вздорно это прозвучало.

Хихикнув, Бен допил пиво.

— Пока не попробуешь, не узнаешь.

Нас отвлек шум взбудораженных голосов из дома. Летняя дверь распахнулась, и на крыльцо выскочили мальчики из команды поло. Поразительно, подумалось мне, как они похожи на маленьких львят, когда те, играя, спотыкаются друг о друга.

Ксавье, глядя на шатающихся приятелей, укоризненно покачал головой. Я узнала в компании Весли и Лоусона. Они сразу выделялись: Весли — по прилизанным темным волосам над низким лбом, а Лоусон — по очень светлой модельной стрижке и голубым глазам под тяжелыми веками. Оба были без рубах, торсы разукрашены черными полосами. Меня ребята едва удостоили кивка, и я снова мысленно перенеслась во времена, когда мужчины щелкали каблуками и кланялись женщинам. На приветствия ответила улыбкой. Кивать, как говорили мои подружки, «сверху вниз» я так и не научилась, — а стоило попробовать: я чувствовала себя актрисой из любимых Молли мюзиклов по MTV, где мужчины в капюшонах мечтали о женушках и сражались с чудовищами.

— Пошли с нами, Вудс, — позвали ребята. — Мы на озеро!

— Правила старые, — крикнул Весли. — Последний ныряет.

— Господи, вот вершина их интеллекта, — буркнул Бен.

Ксавье неохотно поднялся, и я с удивлением взглянула на него.

— Ты ведь не пойдешь?

— Гонка — в традициях «Брюс», — засмеялся он. — Мы каждый год устраиваем соревнования, где бы мы ни были. Ты не волнуйся — я еще ни разу не бывал последним.

— Не хвастайся прежде времени! — выкрикнул Лоусон, спрыгнув с крыльца, и помчался в сторону леса.

— Фору взял! — Остальные мальчишки бросились за ним, бесцеремонно толкаясь на бегу. Они проломились сквозь кустарник и, топая, будто стадо слонов, выбежали на поле.

Когда они скрылись, я оставила Бена философствовать и пошла в дом искать Молли. Девочки сменили место и теперь таинственно шептались у подножия лестницы. Абигайль держала под мышкой огромный бумажный пакет. Все выглядели очень серьезными.

— Бет! — Молли схватила меня за руку. — Хорошо, что ты пришла, мы как раз начинаем.

— Что начинаете? — полюбопытствовала я.

— Сеанс, что же еще?

Про себя я застонала. Значит, не забыли. А я-то надеялась, что за весельем девочки выбросят эту затею из головы.

— Вы что, серьезно? — спросила я, но увидев, с какой искренностью смотрят на меня подруги, попробовала другой прием: — Эй, Абби, там Хэнк Хант, и ему, вроде бы, одиноко.

Абигайль не первый год сходила с ума по Ханту, только о нем и говорила. Однако сегодня даже Хэнк не мог ее отвлечь.

— Кому он нужен! — фыркнула Абигайль. — Сейчас куда важнее найти свободную комнату.

— Нет, — твердо сказала я, покачав головой, — бросьте, подруги, вам что, делать больше нечего?

— Нынче же Хэллоуин, — по-детски надулась Галли. — Мы хотим беседовать с духами.

— Мертвые должны оставаться мертвыми, — прикрикнула я. — Лучше бы яблоко на ниточке покусали или еще что.

— Не порти веселье, — вмешалась Саванна и потянула меня за собой по лестнице. Остальные охотно последовали за нами. — Что тут плохого?

— Это риторический вопрос? — Я выдернула руку. — Что тут хорошего?

— В самом деле, Бетти, не веришь же ты в духов? — удивилась Мэдисон. — Мы просто играем.

— По-моему, это не игрушки, — вздохнула я.

— Ну и не ходи тогда, — разозлилась Галли. — Сиди тут одна и жди Ксавье, как привыкла. Все равно ты все испортила бы. Повеселимся без тебя!

Она кинула на меня обиженный взгляд, и остальные согласно закивали. Не удалось мне убедить их, что затея опасна. Как уговоришь детей не играть с огнем, если они ни разу не обжигали пальцев? Я жалела, что здесь нет Габриеля. Брат излучал властность и сумел бы на них подействовать. А от меня толку, что от мокрого одеяла. Никудышный ангел-хранитель!.. Я понимала, что остановить девочек — не в моих силах, а бросить их не могла. Если что случится, попробую, по крайней мере, управиться с тем, что они вызовут с той стороны.

Мои подружки, цепляясь друг за друга и взволнованно перешептываясь, уже поднялись наверх.

— Постойте, — крикнула я, — я с вами!

Глава 4

ЗА ЧЕРТОЙ

Наверху пахло плесенью и пылью. Обои цвета слоновой кости полосами отставали от сырых стен. Снизу доносились звуки буйной вечеринки, однако здесь царила вечная тишина, словно предвкушающая сверхъестественные события. Девочки притихли.

— Самая подходящая обстановка, — заметила Галли.

— Спорим, здесь водятся привидения, — добавила Саванна, раскрасневшись от восторга.

Мои тревоги вдруг показались мне преувеличенными. Может, зря я так беспокоюсь? Зачем всегда ждать худшего, зачем портить всем настроение?

Мысленно я отругала себя — нельзя думать только о плохом! Много ли шансов, что стайка девчонок в самом деле установит связь с потусторонним миром? Такое случается, но обычно необходима помощь опытного медиума. Потерянные души неохотно отзываются на зов компании подростков. Да и девочки быстро соскучатся, не добившись желанного результата.

Вслед за Молли и остальными я прошла в старую гостевую спальню с высоким, почерневшим от пыли окном. Комната была пуста, если не считать железной кровати под грязным окном. На линялом пледе еще виднелись розовые бутоны. Семья Ноксов, очевидно, и сама не навещала сельский дом, не то что приглашать гостей на лето. Оконная рама пожелтела и ссохлась от солнца, и не было на окне занавесок, затеняющих лунный свет. Я отметила, что окно выходит на запад, на лес за участком. Отсюда виднелось торчавшее посреди двора воронье пугало, его соломенная шляпа хлопала на ветру.

Девочки обошлись без стульев: сели, поджав ноги, в кружок на вытертом до основы коврике. Абби бережно, как драгоценность, открыла бумажный мешок. Из него появилась крытая зеленым фетром доска Оуиджа, стершаяся от старости.

— Ты где это взяла?

— Бабушка подарила, — объяснила Абби. — Я ее навещала в Монтгомери месяц назад.

Она с преувеличенной торжественностью водрузила доску посреди круга. Я видела такие только в книгах. По периметру были в два ряда выцарапаны буквы алфавита, цифры и незнакомые мне знаки. В противоположных углах значились обведенные кружками «да» и «нет». Человек, даже впервые увидевший доску Оуиджа, сразу почуял бы в ней связь с черным искусством.

Абби между тем извлекла из оберточной бумаги хрупкий бокал для шерри на тонкой ножке и, нетерпеливо отбросив обертку, поставила перевернутый бокал на доску.

— Как это действует? — заинтересовалась Мэдисон. Не считая меня, она одна здесь не была в восторге. Думаю, объяснялось это не столько заботой о нашей безопасности, сколько отсутствием рядом спиртного и парней.

— Для общения с миром духов нужен проводник: кусок дерева или перевернутый стакан, — объяснила Абби, наслаждаясь ролью эксперта. — У нас в роду развиты психотические способности, так что я знаю, о чем говорю. Но чтобы это сработало, нам придется объединить энергию. Все должны сосредоточиться и упереть указательные пальцы в кромку бокала. Не жмите слишком сильно, а то энергия не обретет форму и ничего не выйдет. Когда мы установим контакт с духом, бокал обозначит его слова. Ну, давайте начинать. Все касаются пальцами бокала. Тихонько!

Надо отдать Абби должное: она была весьма убедительна, учитывая, что почти наверняка выдумывала все на ходу. Девочки послушно выполнили ее указания.

— А теперь что? — спросила Мэдисон.

— Ждем, пока он не начнет двигаться.

— Серьезно? — Мэдисон закатила глаза. — И это все? А что помешает любой из нас написать что ей вздумается?

Абби обожгла ее взглядом.

— Отличить шутку от истинного послания духа нетрудно, Мэд. Кроме того, духу известно то, чего не знает никто. — Абби тряхнула волосами. — Вряд ли ты поймешь. Я сама знаю только потому, что много практиковалась. Ну, готовы? — торжественно вопросила она.

Я впилась ногтями в грубый ковер, мечтая, как бы незаметно выбраться из комнаты. Когда Молли чиркнула спичкой, чтобы зажечь оставленные кем-то свечи, я так и подскочила. Молли подносила огонек к фитилям, и свечки с тихим шипением разгорались.

— Постарайтесь не делать во время сеанса резких движений, — многозначительно взглянула на меня Абби. — Не надо тревожить духов, им должно быть с нами спокойно.

— Ты это знаешь по шоу Джона Эдварда? — не удержавшись, съязвила Мэдисон.

— Женщины моего рода всегда держали связь с той стороной, — сказала Абби. Мне не понравилось, как она подчеркнула слова «та сторона», словно рассказывала страшную историю в летнем лагере.

— А ты хоть раз видела призрака? — приглушенно спросила Галли.

— Видела, — на полном серьезе ответила Абби, — и потому сегодня ночью я буду медиумом.

Я не знала, говорит она правду или выдумывает. Люди порой замечают мельком мертвых, блуждающих между мирами, однако по большей части видения духов — результат слишком живого воображения. Скользнувшую тень или игру света нетрудно принять за нечто сверхъестественное.

Назад Дальше