Крест - Валиев Равиль 18 стр.


— Ты боишься?

— Да не особо.

— И правильно. Я мог бы убить тебя давно. Но в действительности я тебе признателен. Только лишь после смерти я узнал, что за мной охотилась инквизиция. Я вынужден был бы принять яд, чтобы под пытками не выдать друзей и единомышленников, всех, кто служит Повелителю в миру. А смерть от яда — подлая. Ты дал мне честную и легкую смерть, и здесь, за краем жизни, я получил все, о чем когда-либо мечтал. Разве я могу питать к тебе неприязнь? Ты ведь не уничтожил, но спас меня. А если ты завтра убьешь Эрика… — Вальтер многозначительно помолчал. — Если ты его убьешь, то нам двоим обеспечено место у подножия трона нового Владыки Мира. Мы будем его наперсниками, его верными рыцарями на всю вечность. Ибо ты, Оттар, получишь бессмертие.

— Смерть Эрика так важна?

— Да. Потому что Карл Арантавский еще не взял силу отца, и сейчас его можно убить. А Эрик — боевой маг, и убийство таких, как Карл Арантавский — его долг и призвание. Мы надеялись, что они подружатся, тогда мы стали бы непобедимы, но обстоятельства, к несчастью, против нас: вместе с даром Эрику передалась ненависть. Да и кроме того… — Вальтер слегка поморщился. — У Повелителя много слуг. Не все из них так же умны, как старательны. Они совершили ошибку, и привлекли к Эрику внимание одного давнего врага Повелителя. И если этот враг и Эрик объединятся, нам придется очень сложно. Потому ты должен убить Эрика. А в награду получишь графство Брадо на мелкие расходы — чтобы ты до воцарения нового Владыки Мира не страдал от нужды, — и все то, что я тебе обещал сегодня. Согласен?

— Подумаю, — хмуро буркнул Оттар.

Вальтер обновил содержимое кубков, подтолкнул коньяк ближе к Оттару, мягко сказал:

— Ты пей, пей. Тебе надо. Этот напиток — особенный. После того пойла, которое вы хлещете здесь, наутро болит голова. А после вина из моих владений — наоборот. Тебе предстоит тяжелейший бой, — произнес он все тем же тоном, так что Оттар не сразу понял, о чем речь. А когда понял, нехорошо сжалось сердце, он в упор посмотрел на Вальтера. Тот покивал: — Вот именно. О том, что Эрик — боевой маг, можешь не беспокоиться. Он сам еще не вошел в полную силу и пока боится выдавать себя. Но победить того, кто принес оммаж, чрезвычайно сложно. Эрик может оказаться никудышним поединщиком, но у него сильные покровители, такие, что магия не потребуется. А у тебя — никаких.

— А ты? — насторожился Оттар.

— В этом и заключается сложность нашего с тобой положения. Я не имею права защищать тебя… в таких случаях. Я могу помогать тебе в мелочах. Ничего не требуя взамен. Богохульство, мелкие грешки — это ничего не значит, милый мой Оттар. Ты уже сам понял, верно? Можно покаяться, искупить грех… и вот ты уже ничем со мной не связан. Да и нет у меня права связывать тебя, если честно.

— И… что? — Оттар похолодел.

— В действительности завтра ты уйдешь из жизни во цвете лет. У тебя нет иного надежного оружия кроме шпаги, которую тебе подарил Эрик. Ведь так? А ты помнишь Писание? Даже Лангдир, меч дивной силы, подвел моего Повелителя в нужный миг. Он вильнул в сторону, не позволил нанести рану рабу. История повторяется. Эрик пока мало, на что способен сам. За него все сделает его покровитель. Ты споткнешься на ровном месте и упадешь на острие своей шпаги. И умрешь.

Оттар молчал, глядя в пол. Вальтер ронял тяжелые, как кандалы, слова:

— Он непобедим не потому, что маг, а потому, что принес оммаж. А ты никому не клялся в верности, и никто не станет тебя защищать. Но стоит тебе принять мое предложение…

— А без меня вы никак не обойдетесь? Что, твой Повелитель не способен придавить Эрика сам? И у вас тоже есть магия…

— Которая на Эрика не действует — он берсерк. И Повелитель… Увы, Оттар, законы мироздания таковы, что он может убить Эрика лишь руками смертного. Почему бы не твоими? Ведь тебя Эрик уже вызвал, и ты обязан с ним драться. Мы-то найдем другого героя, но останешься ли в живых ты без нашей помощи?

— А если я сейчас откажусь от поединка? — глухо спросил Оттар. — Откажусь, признаюсь в клевете, приму постриг в дальнем монастыре… Что тогда?

— Попробуй, — Вальтер не обиделся. — Но что тебе это даст? Ты приговорен: Эрик тебя ненавидит и считает угрозой для себя. А от любой угрозы его защищает покровитель. Тот самый, которому ты станешь бить поклоны в монастыре. И однажды ты от усердия разобьешь лоб. Насмерть. Или случайно уморишь себя голодом во время поста. Или келья твоя загорится от забытой свечи, и ты погибнешь в пламени. Да мало ли что может произойти в дальнем монастыре?

— Значит, выхода нет?

Вальтер развел руками. Оттар почувствовал, как внутри него что-то отмирает — с криком, судорогами и болью. "Другого выхода нет, потому что Эрик меня убьет, а я хочу жить", — твердил он себе, спускаясь вместе с Вальтером в холл. Спускался, чтобы вернуться другим человеком. Или не человеком уже, а полубесом.

Внизу ждала карета. Черная, лаковая, без герба на дверце, но явно принадлежавшая богачу, запряженная шестериком вороных, у которых из ноздрей вырывался пар, подозрительно похожий на белое пламя, а дикие глаза сияли алым светом.

— Из моей конюшни, — лениво обронил Вальтер, усаживаясь в карету.

Оттар занял место рядом с ним. Кучер отсутствовал, но, едва захлопнулась дверца, кони взяли с места бодрой рысью. Удивительно и страшно было ехать по ночным улицам Сарграда, в карете без кучера, с упряжкой, которая сама знала дорогу. И за весь путь ни Вальтер, ни Оттар не проронили ни слова.

Кони свернули на аллею, миновав ворота. Остановились, жутко всхрапывая и рассыпая синие искры из ноздрей, у крыльца небольшого аккуратного особнячка в Овраге. Здесь жили люди состоятельные, тем не менее, квартал пользовался дурной славой. Настолько дурной, что барон Зигмунд предпочел снять развалюху на улице Кожевников, а не куда более привлекательный домик в Овраге за ту же цену.

Их никто не встречал. Оттар выпрыгнул, минуя подножку, потянулся — старался выглядеть равнодушным. Хотя ему было страшно.

Очень страшно.

— Что делать-то надо? — спросил он у Вальтера и поежился: собственный голос показался мерзким, как скрип железа по стеклу.

— Увидишь, — коротко бросил Вальтер.

И замер на крыльце, гнусно ухмыляясь. Двери без скрипа распахнулись, Оттара обдало тяжелым запахом теплой могилы. Он едва не кинулся прочь, но совладал с собой. И шагнул внутрь.

До последнего казалось — он знает, что поджидает его за дверью. Жутковато, конечно, особенно смущал запах, но Оттар полагал, что выдержит. В конце концов, Гран посетил черную мессу и потом описал "богослужение". Помнится, морщился от отвращения.

— Черная месса — такое же мракобесие, как и месса обыкновенная, — говорил он. — И там, и там требуется рабская покорность. Нет, Оттар, месса — не для нас. Любая месса.

Сейчас Оттар ждал увидеть свечи черного воска, вставленные в детские черепа, ритуальные изображения Устаана и его демонов повсюду, заплеванную статуэтку Хироса, подвешенную вверх ногами, или же икону, где голый Хирос участвовал в непристойной сцене… Так рассказывал Гран. Могло случиться нечто похуже, например, жертвоприношение — зарежут кролика или собаку. О таком Оттар тоже слыхал.

Однако он обманулся в ожиданиях. Из внутренностей дома вырывались клубы все более теплого воздуха, пока не стало нести сухим жаром. Свечей не видать. Никаких — ни черного воска, ни обычного. Как и картин. Одни только очень старые облупленные стены — и лестница, залитая слабым красным светом, идущим непонятно откуда. Она тянулась прямо от дверей, вниз, и занимала все пространство внутри особняка. Ступеньками служили аккуратно положенные друг на друга мраморные плиты — потрескавшиеся, с пятнами испражнений и гнездами отвратительных вонючих грибов.

— Что это? — шепотом спросил Оттар.

— Это? — Вальтер рассмеялся. — А это, дорогой мой, и есть та самая дорога из благих намерений, о которой все говорят, но никто не знает, где она начинается… Сегодня ночью она начинается здесь. И если есть у тебя благие намерения — учти, они лягут сюда новой ступенькой.

Оттар глядел уже с ужасом. Значит, не черепа, не свечи и не кровь. Еще хуже. Чьи-то потерянные мечты и разбитые надежды. И, топча их, он должен спуститься в ад…

— Ну что же ты стоишь? — весело воскликнул Вальтер. — Входи! Мой Повелитель жаждет посмотреть на тебя!..

…Открыв глаза, Оттар узнал двоих — Грана и Вальтера. Приподнявшись на локтях, обнаружил, что на нем новая роскошная одежда, и лежит он на оттоманке в доме Грана, который находился вовсе не в Овраге, а на Гравице, в двух шагах от Стефаницы. Хозяин был тут же — замер в подобострастной позе.

Оттар вопросительно уставился на Вальтера. Тот кивнул:

— Он наш.

— Я твой слуга, — Гран низко поклонился Оттару. — Твое желание — закон для меня.

Оттар снова уставился на Вальтера, который насмешливо дернул бровью:

— Он приносил оммаж Буцгалю. А ты…

— Неужели самому? — охнул Оттар и огорчился, что не сохранил воспоминания о самом, может быть, значительном событии в жизни.

— Ничего, — криво усмехнулся Гран, но в глазах его стыл ужас, — это только впервые страшно так, что память отшибает.

Вальтер величаво кивнул:

— Такая честь выпадает не всякому смертному. Отныне тебе незачем бояться завтрашнего дня. А когда настанет царство Владыки Мира, ты займешь подлинное свое место — у подножия трона.

Он говорил так торжественно, что Гран распростерся ниц. Опустился на одно колено и Вальтер. Мертвые глаза полыхали черным торжеством, когда он запел гимн Устаану. Оттар, проникнувшийся величием мгновения, раскрылся всей душой, впитывая жуткие слова, от которых волосы шевелились на затылке, но которые наполняли его новой силой. Его пронзило озарение: нет ничего страшней, а значит, и величественней Смерти. А раз так, с этого мига он станет возносить молитвы только ей — алой, стылой и жаркой, притягательной и жуткой…

Леденящие мотивы гимна еще звучали под сводами потолка, когда Вальтер поднялся. Лицо его посуровело:

— Ты помнишь маленькое поручение, данное тебе Повелителем?

Оттар нахмурился — и будто алая молния сверкнула в голове, высветив кусочек воспоминания. Он лежал ниц на гладком каменном полу, а грозный голос вливался в уши… Его осыпало морозом, как тогда, он даже вскочил, нервно поежившись:

— Помню.

— Тогда поспеши. Фрида ждет тебя, — значительным тоном напутствовал его Вальтер. — А утром возьми ее с собой на поединок — пусть Эрик напоследок познает меру предательства, как и его обожаемый раб!

Вальтер покинул их. Хозяин дома разлил по чарочкам свой, земной коньяк, посетовав, что адское вино ему недоступно. Оттар, находя особенную прелесть в том, чтобы командовать Граном, еще вчера гордым и высокомерным главарем их маленького кружка, принял его извинения.

— Фрида… — задумался он. — Если она готова сбежать со мной, это хорошо. Вот только куда мне ее девать?

— Приведи сюда, — предложил Гран. — И пусть после такого ее папаша рискнет не раскошелиться, чтоб ты на ней женился! — он затрясся от смеха.

А Оттару пришла в голову замечательная идея.

— У тебя есть ряса или что-нибудь похожее?

Гран подался вперед.

— Ряса, Писание, пара свидетелей из наших… А?

Гран захохотал, как безумный, по достоинству оценив замысел Оттара.

Ибо Оттар планировал совершить деяние, вполне пристойное для нового слуги Повелителя.

Фрида проснулась ни с того, ни с сего. Дом по-прежнему заполнял странный храп обитателей. Она тихо улыбнулась, вспомнив непонятный сон — пришелец из ада предложил ей помощь. Тут же взгляд ее упал на статуэтку Хироса. Та стояла не на привычном месте, на столике в углу у окна, а у самой кровати на полу. Там, куда во сне опустил ее невероятный гость.

Не сон? Сейчас девушка не испытывала ни тени страха. Зачем-то встала, хотя за окном по-прежнему царила ночь. Оделась, мысленно ворча на то, что девка-служанка спит. Даже волосы причесать некому. Хотя… Фрида присела перед зеркалом, склонила головку вправо, влево. Подумала и решила, что ей удивительно к лицу эти ниспадающие на плечи роскошные локоны.

И тут же раздался тихий свист под окном. Фрида вскрикнула от затопившей ее радости. Оттар! Это он, его тайный знак, он всегда так вызывал ее на свидания. Оттар… Фрида что-то бормотала себе под нос, нервно бегая по комнате. Потом решилась. Приоткрыла тихонечко дверь в гардеробную, покосилась на сладко посапывавшую девку, схватила толстый теплый плащ. Убожество, конечно, но зато если кто-то проснется и увидит ее, то решит, что горничная торопится к ухажеру, пользуясь сном хозяйки. И никто не догадается, ликовала Фрида, что это — сама хозяйка и есть!

Завернувшись в грубую ткань, она бесшумно проскользнула к задней двери, спустилась в заснеженный парк. Потопталась немного на крылечке, вспомнив, что забыла переобуться, ее шелковые туфельки наверняка размокнут, и их придется выбросить. А они такие хорошенькие! Жемчугом расшиты… Но в парке ее ждал Оттар.

Фрида кинулась ему на широкую грудь и разрыдалась, не в силах более сдерживаться. Она плакала и бессвязно жаловалась на жестокого отца, на омерзительного князя, на свою прискорбную судьбу… Оттар обнял ее, потом слегка отстранил, заглянул в глаза. Господи, какие у него чудесные глаза, в сотый раз подумала Фрида.

— Не плачь.

Голос его был твердым, и это немного успокоило Фриду. Он не бросит ее в беде, он же рыцарь, с гордостью подумала она. Это вам не тот уродливый князишка, который даже сватается как купчина.

— Ты не выйдешь за него замуж, потому что завтра в полдень я его убью.

— Оттар… — восхищенно прошептала Фрида. — Из-за меня, да? Ты уже вызвал его?

— Конечно.

Она крепче прижалась к молодому человеку. Если бы сейчас в окно выглянул отец, Фрида и тогда не отстранилась бы. О, она не предаст его! Ведь из-за нее он рискует, его ждет дуэль… Но он победит, девушка не сомневалась.

— Тебе нужно бежать, — почти приказал Оттар.

— Но куда?

— Не куда, а откуда. Из дома. Собственный отец тебя продал. Я знаю, где спрятать тебя. Нужно лишь, чтобы ты решилась.

— Но… Оттар, это опасно! Ты не представляешь, что с тобой сделает мой отец…

— Опасность — пустяк, когда речь идет о твоем счастье. Фрида, я давно люблю тебя. Ты согласна стать моей женой?

— О, Оттар… — она растерялась, не зная, как себя вести, но времени на размышления уже не оставалось. — Да, конечно, но… отец никогда не позволит…

— Твой отец узнает, когда будет слишком поздно что-то менять. Мы обвенчаемся прямо сейчас. Я уже все приготовил. Священник ждет нас. А потом я убью Эрика, и больше никто не встанет между нами.

— А… Оттар, но если мы повенчаемся, он не сможет жениться на мне! Зачем тебе тогда убивать его?

— Да затем, что этот мерзавец посмел осквернять смрадным дыханием воздух, которым ты дышишь, вот зачем! Затем, что он дерзнул подумать, будто ему можно хотя бы смотреть в твою сторону! Я зарежу этого подлеца, как кролика! Я обезоружу его, заставлю молить о пощаде, а потом все равно убью.

И успокоенная Фрида почувствовала, как мужские губы коснулись ее щеки, а объятия стали жаркими. Она впервые позволила целовать себя, но ведь они жених и невеста, через несколько часов станут мужем и женой, им уже можно, не так ли? Прикрыла глаза, застыла неподвижно, пока Оттар жадно терзал ее губы.

— Сейчас мы поедем венчаться. Не надо ни платья, ни роскошных уборов. Мы любим друг друга, а для любви нет необходимости в приукрашивании.

Все было как в романах, которыми она зачитывалась. Рыцарь, спасающий от ненавистного жениха, поединок до смерти, побег и тайная свадьба…

— Пойдем? — спросил Оттар.

— Уже? — испугалась Фрида. — Но мне надо собраться…

— Если ты вернешься в дом, тебя могут не выпустить. Надо бежать сейчас, если не хочешь, чтобы тебя заперли. Ты говорила, у тебя хватит решимости.

Вздохнув, она протянула жениху руку. Оттар, крепко зажав в горячей ладони ее хрупкую кисть, повел невесту к воротам. На улице их ждала открытая коляска, запряженная парой серых коней. Кучер легонько тронул вожжи, и Фрида покатилась к новой жизни.

Назад Дальше