В этой деревне была та же история, но мы прибыли поздно, и были уставшими, и так как нас было не просто напугать, так что мы сняли комнату в первом же встреченном трактире.
Мы поужинали и вскоре Морфей принял нас в свои объятия. Следующее, что мы помнили, было то, что нас захватили.
"А теперь пришло время тебе объяснить — медленно и понятно — почему вы удерживали нас," — прошептал Гаури в ухо Охранника А сзади. Он выкручивал парню руки, стоя за его спиной, в то время как я пристально смотрела ему в глаза.
"Не повышай свой голос," — предупредила я. "Если ты делаешь…"
"Пощщадииите!" — Охранник А всхлипывал и кричал, извиваясь от боли.
Вау. Это было легко.
Охранник Б, который лежал на земле прямо возле колодца, не издавал ни звука.
Гаури упер кончик пальца в загривок А, слегка толкая его. "Не будь таким плаксой," — сказал он. Я думаю, ему было стыдно за парня. "Эй, успокойся. Твой приятель не мертв. Он просто без сознания, вот и все," — объяснил он таким тоном, будто разговаривал с ребенком.
Они были жалкими — не сомневайтесь — но мы приняли решение связать их, просто чтобы обезопасить себя. И также потому, что долг платежом красен.
Было темно. Лишь звезды на небе и тонкий серп луны освещали нам путь. Очертания домов виднелись на фоне горизонта. Ни одного огонька не было видно ни в одном окне. Что означало, что все жители деревни давно спали.
"Так в чем дело? Что вам нужно было от нас, а?" — спросила я.
"Ч-что нам было нужно? Награда конечно же! За ваши головы назначена большая награда, вы же знаете!"
Гаури и я взглянули друг на друга, чтобы понять, имеет ли другой какие-нибудь идеи насчет того, что бы это могло значить. У нас их не было.
"Обознались," — предположила я. "Ну, возможно. Я Лина Инверс, а это — …"
"Г-Гаури Габриев… или что-то в этом роде," — промямлил А.
Что?
Я взглянула на Гаури еще раз. Ему было понятно не больше моего. Ну, окей… кто-то, должно быть, совершил какие-то злодеяния от нашего имени, что привело к назначению награды за наши головы. Это было лишь предположением, но мы не могли его игнорировать. "Ну, как бы то ни было, кто назначил награду?" — спросил Гаури. "Я-я не знаю… н-но в объявлении говорилось, что награда будет хорошей, только если вы будете схвачены живыми." — ответил А.
Только если схвачены живыми?
Это было самым странным. Кто желал заполучить нас так сильно, что они особо отметили, что мы должны были быть схвачены живыми? В любом случае, дальнейшие расспросы этих клоунов выглядели бессмысленными.
Я сменила тему. "Вы взяли наши мечи. Так где же они?"
“Эээ… дом старосты… т-там мы их оставили. Я думаю, они все еще там."
Страх заставил его развязать язык, и парень оказался тем еще болтуном.
"Отлично. Где тогда дом деревенского старосты?"
Он не колеблясь ответил. Значит, если он был местным жителем, он только что поставил жизнь своего старосты в опасность. По крайней мере мы знали с каким человеком имели дело. Он был слаб с сильными, силен со слабыми, и беспокоился лишь о своей шкуре.
Очаровательно…
"Хорошо, тогда спасибо. Ты оказал неоценимую помощь, мразь. Гаури, пошли."
"Хорошо." Когда Гаури освободил нашего неудавшегося охранника, он быстро и сильно надавил на заднюю часть его шеи пальцем. Это был специальный прием, способный вырубить человека.
Сладких снов, сопляк.
Оставив двух неудавшихся насильников позади, мы направились к дому старосты.
"Тихо," — сказала я Гаури, когда мы достигли дома.
"Я не смог бы повысить голос даже если бы попытался," — прошептал Гаури, слегка дрожа. Взлом и проникновение всегда давались ему с трудом.
Старик, в свою очередь, кажется, не гостям не удивился. Он легко поднялся с кровати, свет его лампы разгонял темноту.
"Ах, да. Вот и вы," — сказал он, как будто он ожидал нас.
Мы были, сказать по правде, этим изрядно обескуражены.
"Мы… мы пришли за нашими мечами."
Старик медленно кивнул и любезно проигнорировал мое замешательство. "Они в том шкафу, на верхней полке," — сказал он. "Берите их и идите."
Гаури обыскал шкаф (конечно же, я не смогла бы дотянуться, даже если бы попыталась) и нашел мечи именно там, где они и должны были быть.
"Но… почему?" — это было все, что мне пришло в голову спросить.
"Услышав о вашем прибытии, я велел подсыпать в вашу еду снотворное, разоружить вас взять вас под стражу, однако, глядя, как вы спите, я не мог не заподозрить, что здесь произошла какая-то ошибка."
Великие умы мыслят схоже, старик.
"У вас нет ауры злодеев. Хотя, конечно же, это правда, что бывают в этом мире те, кто может творить страшные преступления и выглядеть как образец невинности, но они обычно имеют что-то в своей ауре, указывающее на то, что им нельзя верить." Старик печально покачал головой — "У вас этого нет."
"Откройте ящик под полкой, где лежали мечи, пожалуйста," — попросил он Гаурри. "Да, этот. Настолько, насколько вы сможете, пожалуйста. А теперь возьмите бумагу, что вы найдете там."
Гаури сделал так, как ему сказали и поднес лампу, чтобы и он, и я могли лучше разглядеть листок.
"Это… это…" — Гаури и я были потрясены. Документ, что мы держали, был розыскной грамотой — с нашими именами! Что еще хуже, награда, предлагаемая за трех человек, была вдесятеро больше, чем вы могли бы ожидать за пятерых.
Даже если бы мы убили короля, за наши головы столько бы не назначили!
Во всяком случае, не было никаких сомнений в том, это были мы, грамота включала наши портреты — конечно же, нарисованы так, будто мы хладнокровно убивали щенят и искренне наслаждались этим. Но, несмотря на отвратительные выражения, это были наши лица. И под ними наши имена: Лина Инверс и Гаури Габриев.
Мда…
Но что меня, однако, еще больше удивило — это третий разыскиваемы. Мы втроем были вместе вовлечены лишь в одну историю…
Погодите, это же не может означать… может?
"Эй, Лина, этот парень…" — Гаури указал на третье лицо на грамоте. "Клянусь, что где-то я его раньше уже видел."
Умный по сравнению с зомби, да?
"Гаури, как, черт тебя подери, ты сумел забыть кого-то с таким лицом?" — я была искренне поражена.
"Награда за ваши головы была проблемой," — вмешался староста. "На эту суммы вся деревня могла прожить в роскоши до конца года. Как я мог сказать своим усталым людям: "я полагаю, что эти ребята невиновны"?"
Ничем хорошим это бы не кончилось. Я понимала его.
"Есть еще кое-что, что вам следует знать: награда была предложена человеком… ну, хотя я и не знаю его лично, но он — человек с выдающейся репутацией."
"Значит, вы знаете, кто назначил награду!?" — я не могла дождаться его ответа.
"Он один из величайших мудрецов нашей эпохи," — кивнул староста. "Странствующий Мудрец, Красный Священник Резо. Конечно же, вы о нем слышали, правда?"
Не. Может. Быть.
У меня отвисла челюсть, и я никак не могла объяснить ему почему.
Даже если бы я захотела снова вспоминать это — а я не хотела — рассказ всей истории занял бы слишком много времени. Кроме того, если бы я услышала эту историю от кого-нибудь, я бы ей не поверила.
Вот короткая версия:
Два месяца назад — как раз, когда я и Гаури встретились — кое-какая вещица попала в мои руки, и кое-какая группа неприятных личностей имела на неё виды.
Эта вышеупомянутая группа неприятных личностей возглавлялась человеком, носившим имя великого мудреца Резо, Красного Священника, и его правой рукой был тогда еще лояльный человек, маг и фехтовальщик Зелгадис.
(Кстати, у меня не было абсолютно никаких сомнений, что третий портрет на розыскной грамоте был Зелгадиса.)
После нескольких битв, Зелгадис предал Резо, но эта вещица попала в руки Резо.
Красный Священник трансформировался в инфернального Мазоку. Конечно же, вы знаете, что еще он собирался сделать?
Но, хотя в жесточайшей битве он почти уничтожил нас — и весь остальной мир соответственно — Гаури, Зелгадис и я в конце концов смогли победить Мазоку. В общем резюме этой длинной истории: Резо не мог быть жив. И так как мертвецы не могут выплачивать награды, объявление было фальшивым.
"Ну, эта грамота более не действительна," — сказала я. "Говорят, что Красный Священник погиб два месяца назад." Конечно, я не добавила, что мы убили его. Это лишь вызвало бы больше проблем, ибо истинная сущность Резо была все еще не известна большинству людей. Многие полагали его добродетельным (если не святым) человеком.
"Два месяца назад?" — староста глянул на меня с сомнением. "Это объявление было доставлено лишь около недели назад. Сама награда, кажется, была назначена лишь за неделю до этого. Возможно, здесь какая-то ошибка."
Две недели? Мы с Гаури переглянулись. Не может быть… или может?
"Ну, а вы знаете, где тогда сейчас Красный Священник?" — спросила я; интересуясь, сможем ли мы разобраться с самозванцем.
"Я не знаю," — старик покачал головой "Однако, если вы на самом деле невиновны, идите на запад в Алый Город. Вы можете узнать детали там, так как именно там должна быть выплачена награда за ваши головы. Может быть, вы найдете Красного Священника в Алом Городе и разрешите это… недоразумение."
Я начинала сомневаться, что это действительно было недоразумением, но я все же кивнула.
"Недоразумения приводят к таким несчастьям…" — побормотал старик, тяжело вздохнув, его взгляд смотрел вдаль.
Бедный старик. Хотела бы я знать, что он вспоминает. Но у нас не было времени раздумывать о разбитом сердце старосты.
"Спасибо вам, сэр," — тихо сказал Гаури. Очевидно, на него этот старик произвел впечатление, также, как и на меня.
"Не будем вас более беспокоит," — сказала я, слегка поклонившись. "Так что с вашего позволения."
"Конечно." Старик кивнул.
Итак, мы направлялись в Алый Город.
Когда на следующее утро мы свернули лагерь, мы были голодны. Мы были на ногах большую часть ночи, увеличив дистанцию между нами и нашими бывшими тюремщиками настолько, насколько это было возможно, прежде чем мы вновь сомкнули глаза. Поздний завтра мы ели на ходу.
"Так что ты думаешь насчет всего этого?" — спросила я. "Я имею в виду, я не требую от тебя чего-то конкретного. Но если бы ты предположил…"
"Ты о том, что Красный Священник Резо может быть еще жив?"
Я кивнула.
"Ну, тут может быть несколько вариантов," — сказал Гаури, скрестив руки.
Я следовала чуть позади него и позволила ему собраться с мыслями. Мощеная камнем дорога тянулась насколько хватало глаз. Покрытые зеленью горные вершины поднимались на горизонте. Мягкий бриз дул над покрытыми травой полями. Я слышала, как птицы поют где-то поблизости.
Эм… Алло?
"Гаури… ты же не думал об этом всем это время, не так ли?"
"Неа." Он ослепительно улыбнулся и потер лицо.
Неа?!
"Если не будешь ни о чем никогда не думать, твой мозг превратится в соус тартар!" — крикнула я по причинам, которые имели для меня значения не более, чем для вас.
"А? Что за соус тартар?" — спросил Гаури, полностью сбитый с толку.
Зомби догоняют тебя, Гаури. Гррр.
"Это правда, что есть несколько вариантов," — продолжила я, проигнорировав вопрос. "Одна из них, самая правдоподобная, что Резо, предлагающий награду, является самозванцем. Кто-то из подручных Резо, должно быть, использует его имя, чтобы отомстить нам за убийство своего господина. Как бы то ни было, эта первая строчка в моем списке вариантов."
"Конечно же, в таком случае просто очернить наши имена было недостаточно; ищущий мести затем бы уничтожить нас своими руками — и это может объяснить, почему в объявлении особо отмечено, чтобы должны быть доставлены живыми."
"Другая возможность — простая некомпетентность. Был небольшой промежуток времени между моим и Зелгадиса побегом и нашей встречей с тобой, так что Резо мог приказать подручному объявить награду за нас в это время. И по некоторым причинам — может быть бюрократии — она не была назначена, пока не прошло почти два месяца…"
"Нет, вариант не очень. Тогда нет смысла в том, что нас нужно схватить живыми…" — я размышляла вслух.
"Есть еще один вариант," — сказал Гаури пугающе серьезно.
Я взглянула в его глаза и поняла, что он хотел сказать. Был еще один вариант, самый неприятный из всех вариантов…
"Красный Священник Резо жив," — тихо пробормотала я, глядя на безоблачное синее небо. "Если это так… на этот раз нам не выиграть."
Несмотря на невыносимое желание прирезать сэра Придурколота в отместку за его скучную тираду, полную старомодных оборотов, мы не были убийцами, в конце концов, так что ему и его архаичной команде было позволено жить дальше.
Однако, это вовсе не значило, что я не собиралась поджарить их. Девушке нужно немного развлекаться.
С тех пор, как мы покинули ту деревню, каждый день мы встречали множество отрядов "героев", пытавшихся свершить "правосудие". И до Алого Города было еще шесть дней пути! Согласно моим грубым прикидкам, если число героев продолжило бы возрастать с текущей скоростью, мы бы встретили команды из трехсот человек в день прибытия.
И это будет плохо.
Я прилагала все усилия, чтобы не думать об этом. На душе у меня было мрачно, как у самого настоящего демона.
"Это судьба наша? Нас, Восьмерых Серебряных Рыцарей Графства Ленос?"
Эти рыцари не знают, когда следует заткнуться.
Они все еще думали, что мы плохие ребята — после того как мы так мягко с ними обошлись! Если бы мы были настоящими злодеями, они бы получили несколько серьезных атакующих заклинаний, и им бы досталось куда крепче, но они не выглядели способными хотя бы заметить разницу.
Я попыталась поддержать хорошее расположение духа, я похлопала себя по плечу.
Поздравляю, Лина! В очередной раз ты продемонстрировала достойный уровень милосердия, не убив ни одного из них. Что включает смерти от несчастного случая и тяжелые увечья. Ура тебе! Лина Милосердная!
Не смейтесь. У меня дома есть поговорка: "Иногда, чтобы расколоть камень, нужно выказать милосердие." И это правда! Знаете, в этом мире множество могущественных и безрассудных людей, прожигающих свои жизни, не понимают этого. Мне — хм — потребовалось некоторое время, чтобы по-настоящему понять это.
(Может быть, сейчас будет лучше всего упомянуть, что моя старшая сестра там, дома, гораздо более рассудительна, чем я, и… нет, наверное, не стоит упоминать. Я не уверена, как она это воспримет, если увидит в печати. Забудьте. Проехали. Ту не на что смотреть.)
"Увы нам! Если бы это было десять лет назад, злодеи…"
Я смерила болтуна взглядом, пока творила небольшое заклинание, Бомб Сприд!
БУУУМ!
"Дьяяя!" — семеро рыцарей закричали, попав под мою милосердную атаку.
Что? Разве их не было восемь? Ну, на самом деле, оба варианта хороши.
"Лина, я подумал… ты знаешь, что значит слово "милосердие"?" — Гаури смотрел на меня так, как если бы я отвесила пощечину его мамочке.
"Конечно же я знаю! Если бы я не была милосердной, то все, что осталось бы от этих семерых — эм, восьмерых? — это раскаленные куски доспехов!"