— Опознать его по голограмме сможете?
— Да.
— Тогда полистайте вот эту книжку, — усмехнулась девушка, доставая из сумочки электронную книгу, какие обычно брали с собой в путешествия.
Активировав экран, Старый Лис вывел из списка единственный файл и, открыв его, принялся быстро пролистывать голограммы. К его удивлению, это был весьма обширный список преступников, с кратким описанием их данных и подвигов. На двадцать третьем пункте Лис остановился и, возвращая книгу девушке, уверенно сказал:
— Это он.
— Отлично, — кивнула Кетти, быстро помечая нужную страницу. — Вы сильно облегчили нам работу.
— Рад стараться, — не удержался Лис.
— Не надо ерничать. Захвачено судно с комиссией Совета Лиги, на котором находилось семьдесят детей с планеты Спокойствие. Наши аналитики считают, что ваш приятель имеет к этому самое непосредственное отношение, — ответила девушка, кивая на книгу.
— Похоже, этой планете суждено стать моим проклятием, — угрюмо проворчал Старый Лис.
— Ничего, переживете, — не осталась в долгу Кетти. — Думать надо было, когда нанимались на работу в корпорацию.
— Не хочу оправдываться, но моя работа в корпорации заключалась совсем не в том, чтобы усложнять жизнь наемным работникам, — вздохнул Лис. — Мой отдел отслеживал связи нанимаемых на работу в центральный офис служащих — для пресечения промышленного шпионажа. Делами планет и поселенцев занимались другие.
— А оружие? — не унималась девчонка.
— А что оружие? — не понял Лис.
— Кто оружием тогда торговал?
— Поверьте, не я, — грустно усмехнулся Лис. — До определенного момента я вообще считал, что это какой-то правительственный заказ. Ведь ни посредников, ни заказчиков мне проверять не поручали. А так бывает только в том случае, когда корпорация работает на какое-то правительство. Я даже груз при транспортировке не сопровождал. Точнее, мои люди. О характере производства я узнал, когда закрутилась вся эта история. Потому и пришлось в срочном порядке выкручиваться из ситуации. Знай я об этом раньше, исчез бы при первых признаках опасности.
— Не очень-то по-рыцарски, — усмехнулась Кетти.
— Да плевать мне на рыцарство, — отмахнулся Лис. — Эти зажравшиеся подонки набивали кошелки, а я должен за них рисковать своей шкурой? Обойдутся.
— А если бы знали? Как поступили бы тогда? — с интересом спросила Кетти.
— Сдал бы их всех к черту, — решительно отрезал Лис. — Эти болваны так и не поняли, что в один прекрасный день это оружие может быть применено против них самих. Такими вещами шутить нельзя.
— Неужели бы и вправду сдали? — не поверила девушка.
— Кетти, я десять лет выискивал и давил таких, как они, обеспечивая спокойную жизнь простым обывателям. И теперь, оказавшись перед выбором сдать пособников или промолчать, сделал все, чтобы они не избежали наказания. Вот почему я передаю все свои наработки именно вам. Если кто и может уничтожить всю эту организацию, то только ваша служба.
— И это говорит подданный Британской империи? — иронично пропела Кетти.
— Девочка, я был офицером службы безопасности империи и отлично понимаю, кто может совершить подобное, а кому просто не хватит сил, средств и решимости, — тяжело вздохнув, ответил Лис. — К моему стыду, мои бывшие сослуживцы вынуждены подчиняться правилам игры, которая придумана не ими. Но ее правила навязаны им, и они подчиняются.
— Что это значит? — не поняла девушка.
— Это значит, что арест совета директоров корпорации был бы невозможен, не вмешайся в это дело твои соотечественники. А значит, и всего этого дела просто не было бы. Моим сослуживцам просто не позволили бы арестовать этих людей, уничтожить такого колосса, приносящего огромный доход казне государства. Какая разница, что где-то на переходе погибнут несколько десятков людей? Главное, чтобы корпорация приносила регулярный доход в виде налогов. Дикость, конечно, но дело обстоит именно так.
— И поэтому вы решили сыграть на нашей стороне?
— Да. Это нужно остановить. И сделать это могут только русские. Точнее, ваша империя. Никто не решится спорить с таким гигантом, обладающим не только финансовыми, но и человеческими ресурсами. Достаточно вспомнить того «дракона», что оказался на Спокойствии. Сосланный, брошенный всеми, но при этом все еще верящий в то, что ему придут на помощь. И, как оказалось, его вера вполне обоснована. А самое главное, несмотря на все свои обиды, он продолжает служить родине. Мои соотечественники так не умеют. У нас это редкая порода людей, — ответил Старый Лис, грустно улыбнувшись.
— Ну, может, вы и правы. Мне действительно не хватает опыта, чтобы правильно оценить соотношение сил, о котором вы говорите, — подумав, ответила Кетти. — В любом случае добытые вами сведения очень важны. Спасибо.
— Не за что, — кивнул Лис. — Так что там с этими крокодилами?
— А что с ними? — не поняла девушка.
— Вам хоть что-то удалось узнать о них?
— Почти ничего, — покачала головой Кетти. — С ними был только один короткий контакт. Да и тот закончился дракой. А самое смешное, что дрался с ними тот самый «дракон», который оказался на вашей планете.
— Вот уж действительно судьба, — развел Лис руками.
— Что вы планируете делать дальше?
— Для начала наведаюсь на свою старую квартиру, приведу в порядок дела, а потом попробую обосноваться на Райском уголке или подобной курортной планете. Надоело мерзнуть. Тепла хочется, — признался Лис неожиданно для себя.
— Хорошо. Занимайтесь своими делами, но помните: как только араб снова появится, вы должны будете об этом сообщить.
— Я сделаю, — устало кивнул Лис. — Но я хотел бы попросить вас об одолжении.
— Говорите, — кивнул девушка, моментально подобравшись.
— Я составлю завещание на имя Саманты. Той самой девушки, которую вы так невзлюбили, и хотел бы, чтобы вы позаботились о передаче ей всего моего имущества в случае моей смерти.
— Очень интересно. Позвольте спросить, почему именно она? — не сдержала Кетти чисто женского любопытства.
— Я уже говорил, ей сильно досталось в жизни, и я подумал, что получив второй шанс, она не должна прозябать в нищете. Родных у меня нет, а оставлять все нажитое государству нет никакого желания. Думаю, даже на закрытой планете эти деньги помогут ей устроиться с максимальным комфортом.
— А с чего вдруг такое упадническое настроение?
— Это не настроение. Скорее, это умение помнить о том, что рано или поздно все заканчивается.
— Сколько веревочке ни виться, а конец все равно будет, — вспомнила девушка подходящую случаю поговорку.
— Именно, — кивнул Лис.
— Хорошо. В конце концов, это совсем не сложно. Достаточно будет просто оформить банковский перевод.
— А вот этого делать как раз совсем не надо, — быстро ответил Лис. — По переводу легко можно отследить и самого человека.
— Будем надеяться, что к тому времени отслеживать уже будет просто некому, — хищно усмехнулась девушка. — А если даже и отследят, что ж, как говорится, добро пожаловать в ад.
— Для женщины вы слишком жестки, — не удержался от шпильки Лис.
— А вы варить меня собираетесь? — не осталась в долгу девчонка.
— Нет. Эту миссию я оставлю вашим крокодилам.
— Ну, это мы еще посмотрим, кто кого сварит, — тут же ощетинилась девчонка.
Это прозвучало так по-детски, что Лис, не удержавшись, захохотал в полный голос. Сообразив, над чем он смеется, Кетти насупилась и слегка покраснела.
— Простите, — кое-как успокоившись, произнес Лис. — Не смог удержаться.
— Нравится подсмеиваться над начинающими? — угрюмо поинтересовалась Кетти.
— Нет, просто у вас прозвучало это так воинственно и так наивно, что я вспомнил школу. Начальные классы. Еще раз простите. Не хотел вас обидеть.
— Ну, обидеть меня не так-то просто. А вот смеяться надо мой лучше не надо. Целее будете, — проворчала девушка и, сняв сумку со спинки своего стула, добавила: — Если будут какие-то новости, я сообщу. А пока нам лучше пару дней не пересекаться.
— Как скажете, — кивнул Старый Лис, которому уже было все равно.
Он понял, что действительно устал от всей этой истории. Что, разобравшись с делами, действительно отправится куда-нибудь подальше, чтобы попробовать начать все сначала.
Избавившись от зверей и дождавшись, когда огромный линкор иных уйдет, Максвелл приказал проверить состояние живого груза и начать разворот для выхода на разгонную траекторию. Пора было возвращаться в обитаемые миры и приступать к осуществлению собственного плана. Он давно уже мечтал заставить страны Лиги отказаться от своего решения не платить выкуп за захваченных пассажиров гражданских судов.
Сдвинув это дело с мертвой точки, он выбил бы себе и всем джентльменам удачи источник постоянного, бесперебойного дохода. Бросать свое дело, чтобы осесть где-нибудь на убогой планетке, копошась в крошечном огородике и подыхая от скуки, он не хотел. Впервые оказавшись в открытом пространстве в возрасте десяти лет, он заболел космосом. С трудом окончив школу, поступил в навигационное училище и, не доучившись полгода, оказался в тюрьме за нанесение тяжких телесных повреждений представителю власти — избил полицейского по пьяной лавочке. Отмотав срок на тюремной планете, он устроился матросом на грузовой корабль и во время третьего рейса оказался в числе захваченных пиратами заложников. Понимая, что избежать прогулки по доске можно только одним способом, Максвелл, недолго думая предложил свои услуги навигатора захватившим их судно пиратам.
Еще через неделю, совершив первое убийство, чтобы доказать свою лояльность пиратам, Максвелл стал полноправным членом экипажа и с тех пор начал рваться к власти над этими людьми. Он понял, что это именно то, что ему было нужно. Свобода, сила и власть. Свобода от законов и правил, сила, которую боятся все обыватели, и власть над их жизнями, когда можно казнить или миловать по собственному усмотрению. Единственное, чего ему не хватало, так это денег. Жадность, была самой яркой чертой его характера и самой сильной страстью.
Спустя два стандартных года, освоившись на борту капера, он бросил вызов капитану и, зарубив его, стал безраздельным властителем корабля под романтичным названием «Красотка». С этого момента Максвелл занимался только тем, что служил своей собственной страсти. Золото, деньги — все то, что имело хоть какую-то ценность, обращалось в наличность, которую Максвелл тратил очень не охотно. Только в том случае, если того требовало обслуживание корабля.
Полученный от зверей уран был высшего качества, и кусочек весом полкилограмма можно было продать за огромные деньги. Ведь это было топливо для всех типов судов. Почему звери так легко отдавали его, Максвелл не задумывался. Принцип действия двигателей их кораблей его не интересовал. Как не интересовали и сами звери. Единственный, кто был интересен капитану Максвеллу, был сам Максвелл.
Сигнал навигационного компьютера вывел капитана капера из состояния созерцательной задумчивости. Вздрогнув, он оглянулся на дежурного навигатора и, удивившись выражению его физиономии, мрачно спросил:
— На что ты там вылупился?
— От узла связи прямо на нас прет какое-то корыто. Судя по габаритам, военный корабль, но точно утверждать не возьмусь. Что делать?
— Его скорость?
— Судя по выхлопу, идет с крейсерской скоростью. И мощности такие, что нам с вами и не снилось.
— То есть оторваться мы не сможем? — на всякий случай уточнил капитан.
— Исключено, — задумчиво покачал головой навигатор.
— Ну, если нельзя удрать, значит, надо увернуться, — решительно ответил Максвелл и, повернувшись, громко скомандовал: — Приготовиться к маневру уклонения. Угол — сорок градусов влево. Дифферент семь градусов. Канонирам увеличить заряд накопителей до максимума. С момента начала маневра — залп всем орудиям правого борта.
— Капитан, а палить-то зачем? — удивленно спросил навигатор.
— Чтобы сбить их с траектории. Масса этой калоши в три раза больше нашей, а значит, и времени на разворот им потребуется больше. Сразу после залпа — разгон к узлу перехода. Навигаторам рассчитать параболу выхода на точку прыжка.
Раздав указания, Максвелл снова склонился над монитором навигатора, внимательно отслеживая появляющиеся данные. Убедившись, что менять траекторию идущий навстречу корабль не собирается, он, не разгибаясь, отдал еще одну команду:
— Экипажу: боевая тревога. Всем по местам. Похоже, это спасатели за нашим трофеем.
— С чего вы взяли, капитан? — насторожился навигатор.
— Военный корабль в этих местах — большая редкость.
— И что? — не понял навигатор.
— А то, что они явно знают, кто перед ними. Уж очень целенаправленно идут. Выходит, не врал тот гусь, что большая часть его шайки из Совета Лиги.
— Так, может, стоит выйти на связь?
— А они нас вызывают? — спросил Максвелл, поворачиваясь к дежурному связисту.
— Нет. В эфире полная тишина.
— Вот и не будем показывать, что заметили их. Продолжать разгон.
Но не успела прозвучать последняя команда, как порты идущего на них корабля окутались жарким маревом, и перед носом «Красотки» раздался взрыв. Капер заметно встряхнуло, и навигационный компьютер тревожно запищал, выводя на экран параметры уклонения от заданной траектории.
— Что в эфире? — быстро спросил Максвелл, поворачиваясь к связисту.
— Молчат.
— А вот это уже совсем плохо, — мрачно протянул навигатор. — Значит, они пришли именно за нами.
— Болван, а разве рядом еще кто-то есть? — вызверился Максвелл, которому эта история категорически не нравилась.
Однако идущий навстречу корабль дал еще один предупредительный залп, после чего дежурный связист с дрожью в голосе громко сказал:
— Капитан, они приказывают лечь в дрейф, угрожая в противном случае открыть огонь на поражение.
— Не рискнут. Продолжать разгон, — приказал Максвелл, резко развернувшись.
— Капитан, вы уверены…
— Да, черт возьми, я уверен! — в полный голос заорал Максвелл. — Они не посмеют стрелять на поражение, потому что знают, что у нас на борту их люди. Держать курс и продолжать разгон.
Выровняв корабль относительно заданной траектории, навигатор кивком головы подал двигателисту сигнал, что можно начинать разгон, когда сильный удар сотряс судно, и по всем отсекам раздался звон тревожного баззера. Дисплей на капитанской консоли моргнул, и компьютер начал выводить на экран список повреждений.
— Капитан, нам снесли маршевый двигатель. Сработал аварийный отсекатель подачи топлива. Разгон невозможен, — доложил двигателист, и Максвелл смог только растерянно кивнуть.
— Ювелирная работа, — угрюмо проворчал навигатор. — Что будем делать, капитан?
— Всей команде: приготовиться к бою. Если они решили взять нас живьем, то очень сильно просчитались. Я не собираюсь гнить в тюрьме, — решительно отрезал Максвелл, подхватывая свою абордажную саблю и выдергивая из держателя бластер.
Быстро проверив уровень заряда батареи, он сунул в карман запасную и, переключив флажок предохранителя в положение «огонь», мрачно добавил:
— Больного Сема ко мне.
— Что вы задумали, капитан? — быстро спросил навигатор.
— Им нужны пленники, так они их не получат. Или заплатят, или будут их от переборок отскребать, — зловеще усмехнувшись, ответил Максвелл.
Пираты недаром насторожились, услышав, кого именно требует позвать капитан. Больным Сема прозвали не потому, что он являлся носителем какой-то болезни, а потому, что у него была болезненная страсть к взрывам. В любом бою рано или поздно он устраивал взрыв, поэтому, чтобы утолить его страсть, капитан разрешал взорвать наружный люк шлюзовой камеры атакуемого корабля именно ему. Только так можно было сохранить жизнь пассажирам и сберечь имущество.
Вошедший в рубку пират настороженно покосился по сторонам и, найдя капитана, молча кивнул. Криво усмехнувшись, Максвелл ткнул пальцем себе под ноги, и решительно приказал: