Док и его кот - Александр Башибузук 6 стр.


В другое время, я бы обязательно поразмышлял бы над тем, кто это такие, но сейчас у меня голова была занята совершенно другим.

Мужчины в лагере тоже присутствовали, но их насчитывалось до обидного мало. Несколько молодых парней, ещё столько же мальчишек тринадцати-четырнадцати лет, шесть-семь белых мужиков хорошо за сорок и пара негров того же возраста, причём ни один из упомянутых представителей мужского пола не производил впечатления бойца.

Ну как тут не выматериться? Твою же мать, два десятка гражданских увальней, против роты свирепых краснокожих? На кого поставить? Конечно на раскрашенных мудаков. Вырежут же, как волки стадо баранов.

Тем более что с оружием у переселенцев, всё тоже выглядело очень скверно — бо̀льшая часть людей, в том числе и женщины, были вооружены, но в основном древними однозарядными ружьями и дробовиками, мелькали даже кремневые мушкеты. Современные многозарядные карабины Винчестера, я заметил только у двух: у той дамы, что возглавляла красоток и у молодого щёголя в полосатом костюме и гетрах, что крутился рядом с ней.

Этот, едва заметив Пру, словно пчела на мёд, сразу ломанулся к ней.

— Разрешите представиться, я Джонни Хопкинс, — тонкие губы парня растянулись в приторной улыбке. — Многие называют меня Счастливчиком и это прозвище, ха-ха, имеет под собой реальное основание. Признаюсь, я не ожидал увидеть здесь столь прекрас…

Рожа щеголя мне сразу не понравилась, я молча вышел вперед и закрыл собой Пруденс.

— Простите, простите, леди… — Джонни ничуть не смутился и немедля исполнил шутовской поклон. — Я не знал, что с вами спутник. Мистер, я Джонни Хопкинс…

— Думаю, вам не стоит подходить к нам, мистер Хопкинс… — я не стал скрывать свою неприязнь, что очень доходчиво выразилось в тоне.

Для себя сразу решил, рыпнется — пристрелю нахрен.

Парень гневно скривился, уставился на меня, но почти сразу же сник и криво улыбнувшись, ретировался.

Я проводил его взглядом, обернулся к девушке и прикоснулся к шляпе.

— Мисс Меллори…

— Мистер Вайт… — Пруденс гордо задрала нос. — Благодарю вас. Я горжусь, что у меня такой защитник!

«Угу, гордись дальше…» — хмыкнул я про себя и приказал Ромео отстрелить ногу хлыщу, если он ещё раз вздумает приблизиться к мисс Меллори ближе чем на пять шагов.

Мусичку отдал на попечение Пруденс, но шерстяная зараза не отходил от меня ни на шаг. Так и топал рядом, нагло задрав хвост трубой. Чем привёл в дикий восторг всю детвору и не только. Вот же имиджевый придаток. Док и его кот! Шериф и его кот! Да что там! Мэр и его кот!

— В жопу шерифа и мэра, доком был доком и останусь… — коротко прокомментировал я вслух, выудил из седельной сумки очередную бутылку виски и пошёл искать траппера.

Нашёл его за периметром лагеря, Питер Росс сидел на валуне и дымил трубкой. Ему что-то убеждённо объяснял молодой плотный крепыш в твидовом костюме, рыжий как огонь, с жизнерадостным румянцем на пухлой морде. Типичной нордической наружности. Ему бы ещё рогатую каску и получился бы образцовый «зольдатен». Но вместо «Шмайссера» на плече у него висел боксфлинт, то есть, комбинированное ружьё, с дробовым и с нарезным стволом. А на поясе — закрытая кобура с револьвером, какой-то европейской модели.

При виде меня парень чётко кивнул и отрапортовал на английском языке с жутким немецким акцентом.

— Ганс Гофман, инженер!

После чего, не дожидаясь ответного представления свалил.

— Мистер Гофман занимается устройством укреплений, — спокойно пояснил Питер Росс.

— Мистер Росс…

— Ваш кот? — Росс мельком глянул на сибиряка, застывшего у моей ноги, как собака.

— Мой…

— Из него получилась бы отличная шапка, — спокойно заметил траппер и снова сосредоточился на своей трубке.

Я с трудом подавил злость.

— Мистер Росс…

Траппер досадливо поморщился и изобразил молчаливое внимание.

— Мистер Росс, я здесь, чтобы прояснить возникшее между нами недопонимание.

— Я не ощущаю никакого недопонимания, мистер Вайт, — невозмутимо ответил траппер.

— Я о том, что вы приняли меня не за того, кем я являюсь на самом деле.

— И за кого я вас принял, по вашему мнению, мистер Вайт? — траппер удивлённо вздёрнул бровь.

— Вы сами знаете за кого, мистер Росс… — едва сдерживаясь, процедил я. — Но я не тот, за кого вы меня принимаете.

— Я не понимаю, зачем вы затеяли этот разговор, мистер Вайт… — ледяным тоном заметил Питер Росс. — Но всё-таки отвечу вам. Когда убиваешь людей, каждая смерть отравляет твою душу. Раз за разом, капелька за капелькой. До тех пор, пока твоя душа не станет пустой и мёртвой. Неважно за что вы убиваете и как вы убиваете, всё равно каждая смерть оставляет след, когда больший, когда меньший. А глаза, это зеркало души. Так вот, я не хотел бы ещё раз заглянуть в ваши глаза, потому что они пустые и мёртвые. Я доходчиво ответил вам, мистер Вайт? Человек может притвориться кем угодно, но свои глаза он не может изменить. Поэтому я не вижу смысла в этом разговоре. Считайте себя кем угодно, а я останусь при своем мнении.

— Чёрт… — в сердцах выругался я. — Повторяю, я не убийца!

— Какая вам разница, кем я вас считаю?

— Да потому… — я осекся. — Хотя бы потому, что не рассчитываю дожить до утра. Понимайте как хотите, но для меня это важно.

— Хорошо, мистер Вайт, — траппер внимательно на меня посмотрел. — Снимите перчатки и покажите мне руки.

Отказываться я не стал, Росс, закрыл глаза и быстро ощупал мои запястья, а потом медленно провёл своими ладонями по моим.

После чего удивлённо сказал.

— Вы не стрелок, мистер Вайт. У вас сильная и быстрая рука, но вы не стрелок.

— Нет, не стрелок, — с облегчением подтвердил я. — Я знаю с какой стороны браться за карабин, но не отстрелю задницу мухе даже с двух ярдов. У меня есть своё кладбище, но там лежат не люди. Я врач, лечу зверей. Иногда приходится их специально убивать, чтобы избавить от мучений. И это, наверное, тоже оставляет след на моей душе. У человека я отнял жизнь всего раз, совсем недавно, но я защищался и всё равно не горжусь этим.

И осекся, сообразив, что сболтнул лишнего.

— Это ваше личное дело, мистер Вайт, — спокойно сказал траппер. — Но вы правы, гордиться смертью кого-либо не стоит, пускай даже отъявленного мерзавца.

Я молча протянул ему бутылку виски. Росс иронично ухмыльнулся, потом извлёк из своей заплечной сумки завёрнутую в чистую тряпочку маленькую серебряную стопочку и с извиняющейся улыбкой сказал.

— Я никогда не пью из горлышка. Так сложилось с самого детства…

— Весь смысл нашего разговора в том… — я налил виски в стопку. — Что от меня ожидают того, на что я не способен. И мне будет очень стыдно, когда ожидания не оправдаются. Людям я ничего не стал говорить, это лишнее, но вам, мистер Росс, решил признаться. Так что особо не рассчитывайте на меня с индейцами. Я буду сражаться, но только в меру своих скромных возможностей и чего-то особенного от меня не стоит ждать. Конечно, я попытаюсь, но вряд ли у меня получится, так как я прекрасно знаю свои возможности. На этом всё… — я облегчённо вздохнул и отсалютовал трапперу бутылкой. — Выпьем?

После того, как мы выпили, траппер несколько секунд помолчал, а потом задумчиво сказал:

— Я смотрю своими глазами на этот мир уже шесть десятков лет, мистер Вайт. И, по крайней мере, пятьдесят из них понимаю, что в этом мире творится. Но так ещё не ошибался. Даже не знаю, повезло вам с вашим лицом и глазами, либо не повезло, в этом вы сами разберётесь. Но мне нравятся честные люди. Позвольте мне пожать вашу руку, на этот раз от чистого сердца…

Сначала я сильно сомневался, стоит ли заводить этот разговор, но сейчас я понял, что поступил правильно, потому что стало гораздо легче на душе.

— А что до вас… — продолжил траппер. — Ничего страшного я не вижу. Господь помогает людям с чистым сердцем.

— Есть такая пословица, на Бога надейся, но сам не плошай… — брякнул я, немного коряво переведя русскую пословицу на английский язык. — Поэтому, прошу вас, объясните мне, чего ждать от этих шошонов… то есть, сиу. Так случилось, что я с индейцами еще не сталкивался. И вообще, расскажите мне от них.

— Я знаю такую пословицу, — траппер внимательно на меня посмотрел. — Откуда вы, мистер Вайт?

— Из Европы, мистер Росс.

Сначала хотел признаться, что русский, но потом передумал. Какая разница, тем более, о существовании русских он может даже не подозревать. Придётся объяснять, а это лишние слова. Я и так с ним разговариваю без особого удовольствия. Фактически заставляю себе. Ну не люблю я людей и точка. Трапперов, не трапперов, без разницы, всех разом.

— Из Европы… — задумчиво повторил траппер. — Ну что же, мистер Вайт. Как будут нападать на нас сиу, я расскажу немного позже, когда соберу всех перед боем. А о них самих… краснокожие такие же люди, как мы. И такие же мерзкие твари как мы. Сейчас некоторые люди начинают говорить, что это мы их сделали такими. И это правда, мистер Вайт. Я один из первых пришёл в Монтану, мистер Вайт, и точно знаю какими были краснокожие раньше. Своих пороков у них тоже хватало, но они были честнее нас. Но вся беда в том, что индейцы почему-то начали считать нас лучше себя. И быстро стали перенимать, — траппер хмыкнул, — все лучшие черты белых людей. И очень преуспели в этом. Теперь они ещё большие кровожадные ублюдки чем мы. Я скажу вам честно, что случится, если сиу победят нас. Всем снимут скальпы и вспорют животы, всем, живым и мёртвым, женщинам, мужчинам и детям. Поэтому, дам вам дружеский совет — постарайтесь не попадать к ним в плен живым. К слову, раньше они не снимали скальпы — этому они тоже научились от нас…

Глава 6

— Краснокожие в своём праве, — спокойно рассказывал Росс. — Когда приходят, чтобы забрать твою землю — ты волен поступать с грабителями как тебе угодно. После войны Красного облака все земли восточней реки Паудер остались за индейцами, вдобавок правительство обязалось тридцать лет выдавать сиу и шайеннам продовольствие…

Траппер пыхнул своей трубочкой из кукурузного початка и на несколько секунд замолчал. Я воспользовался паузой, тоже раскурил свою трубку и подлил в стопочку траппера виски.

— Благодарю, мистер Вайт, — Росс кивком поблагодарил меня и продолжил рассказ. — Договор есть договор, каким бы он ни был, его надо исполнять. Но когда белых останавливали договора? Пару лет назад в Блэк-Хилс, на землях сиу, нашли золото и туда нескончаемым потоком потянулись золотоискатели. Договор сразу стал недействительным, а индейцев объявили врагами. Всё как всегда, мистер Вайт, всё, как всегда. Кто на месте краснокожих не взялся бы за оружие? Но ничем хорошим для сиу всё это не закончится, мистер Вайт. Для белых тоже, особенно учитывая, что сюда направили генерала Кастера…

Я чуть не ахнул. Кто из любителей истории Дикого Запада не слышал о битве при Литл-Бигхорн и генерале Кастере? Сиу тогда вырезали его отряд до последнего человека. И самого угробили тоже. Я даже помню дату — всё произошло двадцать пятого июня тысяча восемьсот семьдесят шестого года. Фильмов ещё наснимали кучу про это сражение. А в одном из них Кастера играл сам Рональд Рейган, будущий президент благословенной Пендосии. Стоп, какое сегодня число?

И сразу по спине пробежали мурашки. По всем подсчётам выходило, что сражение начнётся всего через пару недель. Чёрт, и что делать? По-хорошему, надо бы предупредить грёбаного генерала. Но что ему я скажу? Не ходи туда, снег башка попадёт, совсем мёртвый будешь? Да кто меня послушает. К тому же, эта речка, на которой его грохнут, чёрт знает где отсюда, туда ещё надо умудриться добраться за две недели. А тут у самого скальп скоро снимут…

Никаких положительных чувств к Кастеру я не питал, но, всё равно, ощущения собственного бессилия оказалось неожиданно мерзким — даже стало откровенно стыдно. Примерно так, если бы я невозмутимо прошёл мимо беспомощной девчонки, которую грабят в подворотне.

— На месте властей, я бы давно выгнал из армии этого мерзавца… — с явной неприязнью продолжил траппер.

— Вы его знали, мистер Росс?

— Я воевал под его началом при Геттигсберге, мистер Вайт, — коротко пояснил охотник. — Но это не имеет к делу никакого отношения…

Неожиданно, рядом с нами бесшумно возник ещё один персонаж — судя по своему виду — тоже траппер. Вот только размерами он был гораздо крупнее Питера Росса. Здоровенный, патлатый, заросший бородищей до самых глаз, зверовидный мужик, вдобавок вонючий как стадо свиней.

— Это кто ещё? — глухо и сипло поинтересовался он у Росса и угрожающе посмотрел на меня.

Я машинально ответил обычным своим взглядом, но и этого хватило.

Мужик всхрапнул как кабан и тут же схватился за рукоятку здоровенного тесака у себя на поясе.

Росс ухмыльнулся и быстро встал между нами.

— Познакомься, Джон, это мистер Бенджамин Вайт. Мистер Вайт, разрешите представить вам, Джона «Пожирателя печени» Джонсона. Джон, пожми руку мистеру Вайту — это честный и мужественный человек.

— Ну раз ты так говоришь, Калифорния… — Всё ещё глухо ворча, мужик протянул мне руку. — Ну и глаза у вас мистер Вайт, прямо как у живого мертвеца… — тут он заметил Мусия и заинтересованно поинтересовался. — Это ваш кот, мистер Вайт? Из него получилась бы отличная шапка.

Я чуть не расхохотался и покосился на Мусичку. Сибиряк словно понимая, что о нём ведут речь, всем своим видом демонстрировал откровенное презрение к трапперам, но предусмотрительно жался к моей ноге.

— Ого, это случайно не виски? — Джонсон при виде бутылки сразу забыл о коте. — Живее дайте мне эту бутылку… — громко чмокая присосался к ней и с выпученными глазами просипел, — Оум-м, адское пойло! У вас не найдётся ещё пару бутылочек? Нет, ну и не надо. Калифорния, пора шевелить задницами, красножопые на подходе…

— Ты прав, Джон, — согласился Росс и погнал мальчишку собирать людей.

Военный совет проводился в неожиданно урезанном составе. Траппер пригласил всего лишь германца-инженера, пару мужиков, меня и того самого хлыща — Джонни Хопкинса.

И для начала вежливо поинтересовался:

— Надеюсь, вы не против, джентльмены, чтобы я возглавил наш отряд?

Возражавших не нашлось, правда щёголь состроил такую рожу, словно набил себе пасть лаймом.

— Ситуация складывается скверная, джентльмены, — охотник даже не посмотрел на Джонни. — Насколько мне известно, рядом не ни одного отряда регуляров, потому на помощь нам никто не придёт. И меднолицые об этом прекрасно знают.

— Вдобавок, какие-то сукины сыны, — влез Джонсон, — разрешили продавать красножопым оружие, и теперь они все поголовно вооружены этими трещотками Спенсера, Генри и ещё кого-то там, чёрт бы их побрал! — траппер шарахнул кулачищем по своему колену.

По лицам присутствующих сразу стало ясно, что они думают об этих джентльменах. Только Счастливчик всё ещё изображал примадонну и всем своим видом демонстрировал собственную независимость.

— Мистер Джонсон прав, — подтвердил Росс. — Но это может нам помочь. Краснокожие в своём большинстве стреляют очень скверно. Но стрелять очень любят. Так что есть небольшой шанс, что они очень быстро истратят все свои патроны.

— И что тогда? — презрительно хмыкнул Хопкинс. — Уйдут?

— Тогда они полезут на нас с копьями и томагавками, — гаркнул Джонсон и, ощерив желтые клыки, погладил по рукоятке свой тесак.

Счастливчик даже вздрогнул.

— Да, скорей всего нападут, — подтвердил Росс. — Хотя могут и уйти. Но нам не стоит на это рассчитывать. Итак, джентльмены, первым делом сиу начнут нас обстреливать с расстояния, скакать на конях вокруг и выть, всячески стараясь напугать. Так они делают всегда. Возможно попробуют пускать горящие стрелы, чтобы поджечь повозки. А вечером, когда начнёт темнеть, начнут атаку. Но благодаря мистеру Гофману и его укреплениям, атаковать они нас смогут только пешим порядком…

Он взял палочку и очертил на земле окружность, после чего поделил её пополам.

— Это наш лагерь. Оборону разделим на две части. Северную часть возглавит…

В общем, северную часть возглавил немецкий инженер, а южную… один неудачник из Питера, попавший на Дикий запад девятнадцатого века, возможно за своё дурное увлечение вестернами. То есть — я.

Назад Дальше