Предатель крови - Измайлова Кира Алиевна 8 стр.


— Нет, — честно ответил я. — Просто нам нужен был повод, чтобы убраться из дома. Миссис Лонгботтом опекает нас неофициально, как-то договорилась с нашими родителями. Ну да она может… Хотя, не скрою, был у меня план женить Невилла на сестренке!

— Плохо спланировал? — улыбнулась она, а я отметил, что улыбка Миллисенту очень красит, и даже немного неровные передние зубы ее не портят. У Грейнджер вон какие — а что толку?

— Спланировал хорошо, но оба кандидата оказались решительно против, — вздохнул я.

— В следующий раз подбирай кандидатуры тщательнее, — посоветовала Миллисента, глядя с явным намеком.

— Это была тренировочная партия, — не остался я в долгу, — теперь я постарался учесть свои промахи.

— Будем надеяться, — серьезно сказала она и встала, чтобы уйти.

Я приподнялся вслед — наука миссис Лонгботтом. Конечно, в классе не будешь вставать, когда встает девочка, но здесь хотя бы обозначить жест уважения можно.

Невилл тяжело вздохнул.

— Вот ты шпаришь, как по писаному, — сказал он. — А у меня сразу сердце в пятки уходит, руки трясутся, и я вообще забываю, что хотел сказать.

— Невилл, ты не поверишь, — ответил я, — у меня сейчас под мантией вся спина мокрая. Придем в спальню — покажу рубашку.

— А как же ты…

— Силу воли натренировал, — сказал я. — Ну и заранее придумал несколько фраз, которые в любой ситуации можно использовать, если вообще не знаешь, что сказать. Правда, сейчас импровизировал, потому и взмок.

— Надо попробовать, — кивнул он, — а то вон Малфой за словом в карман не лезет, а я стою и мычу, как дурак… хорошо, если завтра придумаю, как можно было ответить!

— Потому и говорю — заготовки нужны, мало ли, растеряешься, — ухмыльнулся я, и тронул его за рукав: — Смотри.

Джинни успела поздороваться с рейвенкловкой (это я заметил, пока говорил с Миллисентой), та кивнула в ответ, но больше никак не отреагировала. Сестренка для вида спросила какую-то книгу у мадам Пинс, а пока та искала нужное, завела разговор. Ну, попыталась завести… С другой стороны, у Джинни даже мамочка не вырвется.

— У тебя очень оригинальные украшения, — сказала сестра. — Тебе идет.

— Спасибо, — невозмутимо ответила девочка. — А у тебя очень красивые волосы. Почему ты их не распустишь? Так красивее.

— Неудобно, — пожала плечами Джинни, — они длинные, мешают, да и вообще в школе принято выглядеть опрятно. У тебя вот тоже волосы длинные и цвета необычного, только очень уж запутанные. Тебе бы пошла французская коса. Или другая прическа. Их ведь можно менять хоть каждый день.

— А как это — французская коса? — неожиданно заинтересовалась та.

— Могу показать, — коварно ответила сестра, — но, конечно, не в библиотеке. Встретимся где-нибудь на нейтральной территории, хорошо?

— Почему на нейтральной?

— Боюсь, твои сокурсники не поймут, если я приду к вам в гости, — притворно вздохнула Джинни, и я понял, что миссис Лонгботтом успела натаскать ее будь здоров, как. Раньше сестра тоже могла вить веревки из окружающих, только выражалась куда как проще.

— Почему? — повторила рейвенкловка.

— Я со Слизерина.

— И что? — не поняла та. — Ну… давай, я приду к вам.

— Я думаю, можно, — кивнула Джинни.

— Хочешь, я тебе такое же ожерелье сделаю? — спросила вдруг девочка, подергав себя за крайне своеобразные бусы.

— Не моя цветовая гамма, — не моргнув глазом, ответила сестра. — Тебе идет, а на мне будет смотреться плохо. Ты взяла книги? Пойдем, я тебя познакомлю с братом и его однокурсником. Не возражаешь? Кстати, меня зовут Джиневра Уизли. Можно Джинни.

— А я Луна, — сказала та. — Лавгуд.

Я покопался в памяти: да, есть такое семейство, кажется, тоже чистокровные.

— Рада знакомству, — ответила сестра. — Мадам Пинс, большое спасибо… Идем, Луна.

Она подвела Лавгуд к нашему столу, и я опять встал. Невилл тоже.

— Это мой старший брат Рональд, — сказала Джинни, и я кивнул, — а это Невилл Лонгботтом.

— Луна Лавгуд, — ответила та, разглядывая нас, и вдруг сказала Невиллу: — А я тебя знаю. То есть я знаю твою бабушку, она была в гостях у папы и рассказывала, что тебе не дается волшебство. Это так?

Невилл запунцовел, а я подивился непосредственности этой девочки.

— Раньше… в общем…

— У него поздно проявились способности, — пришел я на помощь. — Ну что, пойдемте? Думаю, наши девушки не будут возражать против гостьи.

— Не будут, — подтвердила Джинни и сощурилась так, что ей сложно было не поверить.

— У тебя ошибка, — сказала вдруг Лавгуд, преспокойно читавшая эссе Невилла кверху ногами. — Вот здесь. Это растение себя так никогда не ведет.

— Правда? А ты уверена? — изумился он, забыв даже заикаться от удивления. — В справочнике именно так написано!

— У нас такое дома живет. Может, в справочнике про дикое? Наше-то ручное…

— Расскажи! — загорелся Невилл. — Как вы его приручили? Оно же ядовитое!

— Ты прав, надо просто попробовать, — сказала Джинни, наблюдая за этой беседой.

Я молча согласился, подумав, что если у Невилла с Луной что-то склеится, то ему будет всяко лучше, чем с моей сестрой. Больно уж у нее характер… твердокаменный. Не знаю даже, в кого.

— Идите общаться в коридор! — призвала мадам Пинс, и мы, извинившись, удалились.

Разумеется, при виде Лавгуд, которая с огромным интересом рассматривала слизеринскую гостиную, кое-кто фыркнул, кое-кто отвернулся, но особого ажиотажа не воспоследовало. Это же не гриффиндорка, а девочка со вполне нейтрального факультета.

— Вы что, коллекцию решили собрать? — поинтересовался Драко, глядя, как Джинни советуется с Миллисентой. Кажется, они выбирали прическу для Луны.

— В смысле?

— В смысле, мало нам подрывника Лонгботтома и предателей крови Уизли, вы еще и полоумную Лавгуд притащили? Которая, к тому же, не слизеринка!

— А в глаз не хочешь? — спросил вдруг Невилл, насупившись.

— Нет, — ответил Драко, и правильно сделал, потому что если Невилла раздразнить, он действительно может двинуть в глаз, а весовые категории у них с Малфоем сильно разнятся. — Но на кой она вам?

— Она Невиллу нравится, — пояснил я, и Драко только головой покачал, мол, что с вас взять, убогие. — А еще мы с ним поспорили, шарахнется она от слизеринцев или нет. Как видишь, Невилл проспорил.

— Да уж вижу… — вздохнул он и удалился.

Я же потянул Невилла за рукав к девичьей компании, которая явно экспериментировала с Луной, тем более, та не возражала.

— Вот так лучше, — удовлетворенно сказала Панси, поднося ей зеркало. — Верно ведь?

— А мои бусы? — невозмутимо спросила Луна.

— Гм… необычно выглядят, — сказала Миллисента, заметив мой взгляд. — Но лучше надевай их после занятий. В классе они очень отвлекают внимание.

— Верно, затем и нужна форма, чтобы яркие аксессуары не мешали сосредоточиться, — добавила Панси. — С волосами, конечно, ничего не поделаешь…

Тут она взглянула на Джинни, но та в долгу не осталась:

— Их можно перекрасить, неужели ты не знала? — спросила она с очаровательной улыбкой.

— Зачем красить? — вмешалась Луна, которая в причесанном виде стала еще симпатичнее, и добила: — Можно надеть шапочку.

«Из фольги», — вспомнил я маггловское выражение. Кажется, с Лавгуд такая точно не помешает.

— Можно, я запишу, как плести косу? — спросила она тем временем, порылась в сумке и достала тетрадку в черной обложке.

— Лучше нарисуй, — посоветовала Джинни. — Или дай, я попробую…

Девочки сгрудились над тетрадкой и тут же возмущенно загудели.

— У тебя перо не пишет!

— Это не перо виновато, чернила пропадают, ты разве сама не видишь? Может, бумага впитывает?

— Можно посмотреть? — попросил я, заметив, как напрягся Драко, и Миллисента потеснилась, пропустив меня. — Ух ты… Девушки, а может, это у вас чернила от моих братцев? Я слышал, была у них такая задумка: сделать исчезающие чернила и кому-нибудь подсунуть. Этак вот напишет Малфой эссе для профессора Снейпа, сдаст, а тот увидит пустой лист… Предствляете, какая будет буря?

— Но тут они что-то слишком быстро исчезают, — задумчиво сказала Джинни. — Наверно, они рецептуру не довели до кондиции.

— Да уж, шутники, — буркнула Панси, чьей чернильницей и воспользовались, и отправилась выливать ее содержимое. Остальные тоже разбрелись проверять свои письменные принадлежности.

— Луна, а откуда у тебя эта тетрадка? — спросил я, потому что был уверен: чернила тут совершенно ни при чем.

Она пожала плечами и ответила:

— Я ее нашла. Там, в библиотеке кто-то забыл учебник. Я понесла его мадам Пинс, а из него выпала тетрадка. Подписи нет, внутри пусто, и я взяла ее, вдруг пригодится? Или найдется хозяин, тогда я отдам.

— А какой был учебник? — насторожился я.

— Старый такой, потрепанный. Для второго курса, — припомнила Луна. — Трансфигурация.

Джинни внимательно посмотрела на меня, а я едва заметно кивнул.

— А ты раньше писала в этой тетрадке? — спросил я.

— Нет, она же чужая. Просто сегодня не нашлось чистого пергамента. Я подумала, одна испорченная страничка — не страшно, — безмятежно ответила девочка. — Только ее так и не вышло испортить, странно, правда?

— Очень, — подтвердил я. — Гм… Луна, я, кажется, знаю, чьи это учебник и тетрадка. Можно, она пока побудет у меня, а я спрошу у того человека? Если не его, отдам снова тебе.

— Конечно, — сказала она. — Невилл, а ты покажешь мне, как отсюда выйти?

Тот закивал.

Мы с Джинни снова переглянулись. Кажется, Лонгботтом нашел свою судьбу. Или она его. Неизвестно еще, что хуже.

Глава 11. Умозаключения

Тем же вечером я отловил в душевой Малфоя и зажал его в угол. Наверно, выглядело это несколько непристойно, но я об этом не подумал, а вот он тут же сказал:

— Уизли, я всегда знал, что ты извращенец, но холодный мокрый кафель — это чересчур даже для тебя! Он же скользкий!

— А я всегда знал, что ты знаешь толк в извращениях, — не остался я в долгу. — Но ты меня не привлекаешь. Я хочу получить ответ на кое-какие вопросы.

— Мало ли, чего ты хочешь… — мокрый Малфой напоминал мокрую же крысу вроде Коросты (я ее как-то помыл, сам не обрадовался), но глаза у него были холодными и очень недобрыми. — И чем ты будешь платить за ответы? Если они вообще существуют… За тобой уже числится должок, помнишь?

— Помню, — ответил я, — да только новый преподаватель защиты еще придурочнее прежнего, а о факультативах пока ни слуху ни духу. А кто-то, помнится, обещал договориться с отцом…

— Папу занимали несколько иные дела, — обтекаемо ответил Драко и отпихнул меня. — Дай хоть вытрусь и штаны надену! И, Уизли, если ты таким способом пытался поймать меня врасплох, то ошибся — твое сопение слышно, даже когда вода льется. Работай над собой, а то так вот пойдешь в авроры, будешь сидеть в засаде, а тебя за милю опознают. Еще и погоняло дадут, например… — он задумался, — Сопатик!

— Почему не Рыжий? — сдержанно поинтересовался я, тоже одеваясь.

— Банально, — ответил Малфой. — Таких кличек еще и среди преступников — двенадцать на дюжину.

— А откуда у тебя такие познания?

— А тебе зачем знать? — прищурился он, завязывая галстук. Как он ухитряется это делать, не глядя в зеркало, я пока так и не понял. Видимо, долго тренировался. — И, кстати, это все твои вопросы? Если так, то ответы дарю тебе на бедность. Это даже на вшивенькое желание не тянет.

— Нет, это просто к слову пришлось, — ответил я, подавив желание дать Малфою в глаз.

Хм, прямо как папочка! Надо быть сдержаннее, вот что, такие желания до добра не доводят, а провокаторов кругом пруд пруди!

— Ну тогда изливайся быстрее, — сказал он, — или я установлю почасовую оплату, причем такую, что у тебя наличности и на пять минут не хватит.

— Тренируешься мотивировать наемную рабочую силу? — хмыкнул я. — Ладно, давай правда к делу. Я видел, ты как-то странно среагировал на тетрадочку, которую принесла Луна. Знаешь, что это такое?

— Может быть, — был ответ.

— Малфой, я серьезно.

— И я серьезно. — Он посмотрел на меня в упор. — Могу дать только один совет, Уизли, причем совершенно безвозмездно. Не связывайся с этой тетрадочкой. И никому не давай этого делать.

— Может, отдать ее декану? — прищурился я. — Судя по тому, что ты говоришь, это не очень-то хорошая вещь.

— Не стоит, — ответил Малфой и надел мантию. — Декан отдаст ее директору и начнется круговорот вещей в природе, если ты понимаешь, о чем я говорю.

— Кажется, понимаю, — кивнул я, справившись, наконец, с треклятым галстуком. — Твой отец ведь не просто так затеял ссору с моим?

— Какой ты догадливый…

— Луна нашла тетрадку в потепанном учебнике трансфигурации за второй курс, а где потрепанные учебники — там Уизли, — продолжал я. — Это вполне мог быть мой учебник или Джинни, только за первый курс, но подвернулся только Поттер. Мои ведь водили его за покупками, и как раз в тот день случилась ссора.

— И даже драка, — самодовольно добавил Малфой. — Папа не зря в юности занимался боксом. Но я тебе этого не говорил.

— Боксом?! — опешил я. — Но он же…

— И что? Английские джентльмены очень уважают этот вид спорта, — еще гаже улыбнулся он. — Если что, я тоже немного умею, но с моим весом… увы, партнера для спарринга не подберешь, так что только груша, только так. И да, Уизли, не таращь так глаза. Большинство чем-то да занимается: кто верховой ездой, кто парусным спортом. Открою тайну: на квиддиче мир клином не сошелся!

— То-то ты только о нем и трещишь! — не удержался я.

— Ну надо же поддерживать реноме, — фыркнул Малфой, — если ты знаешь такие слова, Уизли. Тебе тоже рекомендую чем-нибудь заняться. Можешь хотя бы совершать утренние пробежки вокруг замка. И Лонгботтому это не повредит, а то вы оба выглядите так, словно слово «спорт» видели только в книжках, и то давно.

— Шахматы, Малфой, — сказал я серьезно, — это тоже вид спорта. Отлично развивает мозги. Если не веришь — можешь спросить у своего отца. Да хоть у любого магглорожденного!

— Один-один, — довольно ухмыльнулся Драко. — Тебе шахматы явно пошли на пользу. Так что, вопросы иссякли, Уизли? Больше я тебе все равно ничего не скажу.

— Я так и понял, — вздохнул я. — За совет благодарю.

— Обращайся, — сказал он и ушел, я тоже поплелся к себе, пребывая в глубокой задумчивости.

Я был прав, Малфой-старший устроил этот спектакль нарочно. Ну не похож он на идиота, бросающегося оскорблениями на ровном месте! Сказать гадость так, чтобы другой человек осознал, как именно его оскорбили, только назавтра — вот что в его духе, я это уже по младшему давно понял. А еще и в драку полезть… Если Драко не врет относительно занятий боксом, то его папаша мог положить моего с одного удара, скажем, прямым в челюсть или хуком слева. Папочка-то сроду спортом не занимался, я уверен. Да и вряд ли Малфой дал бы до себя дотронуться, если бы не рассчитывал на хор-роший такой смачный скандал, целью которого могло быть только одно — каким=то образом подставить папочку, у них давняя взаимная нелюбовь.

Как это сделать? Ну, во-первых, сама драка. Уизли подбил глаз Малфою, вот и скандал! Вдобавок, я слышал, в книжном было полно представителей прессы, шла какая-то презентация, так что подобное событие наверняка не осталось незамеченным.

Во-вторых, эта вот подозрительная тетрадочка… Тут я вынул ее из сумки и рассмотрел как следует. С виду обычная, нелинованая даже, что-то вроде ежедневника, только без проставленных дат. Внутри я нашел имя владельца — Т.М.Риддл, его едва можно было прочитать, так расплылись чернила, а еще на переплете имелся адрес магазина на Воксхолл-Роуд в Лондоне и дата. Полвека было этой тетрадочке, а как сохранилась!

Наверно, хозяин был магглорожденным или полукровкой, подумал я, иначе где ему взять такую вещь? Ну, если он с головой не дружит, конечно.

Я до сих пор не могу понять, почему нельзя писать на нормальной бумаге, это же дешевле! Многие магглорожденные так и делают, во всяком случае, конспекты и черновики строчат в обычных тетрадках в клеточку, хотя преподаватели смотрят на это косо. Я подумал-подумал, да и попросил одного полукровку привезти пачку тетрадок и на мою долю — на это у меня мелочи хватало. А дальше просто ободрал обложки с прошлогодних конспектов, вложил в них маггловские тетради — и пожалуйста! С виду все прилично, зато в разы дешевле. Правда, миссис Лонгботтом моя рационализаторская идея не вдохновила, но я не хотел, чтобы она тратилась на нас с Джинни больше необходимого. Можно было бы обложки трансфигурировать, но на это у меня пока умения не хватало, не держалось мое преобразование подолгу.

Назад Дальше