Варг бросил на меня короткий взгляд. Разноцветные глаза излучали уверенность.
— Я не позволю этому случиться, — ответил он.
— А мальчишка? Кто это был?
— Просто иллюзия, — Варг перешагнул упавшее тонкое дерево, — Скьёльд очень сильный колдун, нам будет тяжело, но я думаю, мы справимся.
Я вздохнула, подумав, что очень надеюсь на его слова. Надеюсь, что он защитит меня, когда придет время. Словно прочитав мои мысли, мужчина, идущий рядом проговори:
— Теперь, когда мы знаем, что он нас нашел, мы будем наготове, не бойся.
Лес вокруг нас зашелестел сухими остатками былой красоты. Кажется, он не разделял уверенности моего спутника.
Еще несколько дней мы шли по лесу, казавшемуся мне бесконечным. Я больше не старалась запомнить тропинки, по которым следовала за своими спутниками, а просто уныло переставляла ноги, стараясь не отставать от темпа, заданного северянами. Варг и Ингвар казалось, не знали усталости. Я искренне завидовала их терпеливости и выносливости. Когда мы останавливались днем на короткий отдых я только и могла, что упасть на спину и глядя в небо, опрокинувшееся над моей головой, не всегда теплое и синее, пока мужчины готовили нехитрую пищу из оставшихся запасов, пополнявшихся по пути. Они оказались не только отменными воинами, но и превосходными охотниками. По ночам то Варг, то Ингвар по очереди уходили в лес и почти никогда не возвращались с пустыми руками, а мне оставалось только гадать, где они находили по среди ночи зайца или какую птицу. Но я настолько сильно уставала, что почти не обращала на это внимания. Для меня сейчас главным было просто следовать за ними, не ноя и не жалуясь, хотя мои ноги стерлись, а мозоли, уже полопавшиеся, причиняли мучительные неудобства. Но я терпела, не в моих правилах было выказывать слабость и шла, заставляя себя и под частую едва сдерживаясь, чтобы не заплакать.
Варг мало обращал на меня внимания. Иногда даже подгонял, когда ему казалось, что мы идем слишком медленно. Я его понимала. Он торопился к своей Элме, но я ее не знала и меня волновали больше моя жизнь и мои, как это не звучало бы прискорбно — ноги.
Останавливаясь ночью на ночлег, я едва успевала расстелить на земле одеяла, расположившись у костра, спиной к теплу, как стразу же засыпала, уставшая от переходов. В одну единственную ночь, проснувшись от естественной потребности, уже собралась было встать и нырнуть в кусты, как замерла, услышав голоса у костра. Мужчины переговаривались. Варг подбросил в огонь сухую ветку и пламя с жадностью набросилось на новую жертву, когда Ингвар заговорил:
— А девчонка старается.
— Я заметил, — ответил Варг.
— Мне ее жаль, — искренне признался светловолосый воин, — Может быть стоит уменьшит темпы? Она совсем выдыхается и до очередной стоянки почти что плетется.
Варг взял заостренную палку, пошевелил угли.
— Отдохнет, когда достигнем своей цели. Вот придем в Бересту, сядем на корабль и там уж она вполне отдохнет, пока будем плыть по морю.
Ингвар промолчал.
— Скьёльд нас все же нашел, — произнес он после недолгого молчания, пока я прижав руки к животу вслушивалась в их голоса, — А это значит, что остальные группы…
— Это ничего не значит, — перебил его Варг, — Ты не знаешь точно, возможно он сразу напал на наш след и остальные остались живы.
— А может мы последние! — в голосе Ингвара я услышала сожаление.
— Мы все вызвались добровольно нести эту ношу, — отрезал его друг, — Никто не виноват, кроме Скьёльда. Но для того нам и нужна Лада, чтобы проклятый колдун в конце концов ответил за все свои злодеяния.
На этом разговор был закончен. Я полежала для приличия еще несколько минут, показавшихся мне долгими, а потом заерзала на одеялах, давая понять, что не сплю. Когда я встала, мужчины проводили меня взглядами до тех пор, пока я не скрылась в ближайших кустах. Когда я вернулась, Варг едва окинул меня взглядом и посоветовал лечь и отдохнуть, пока ещё есть время. Я не заставила просить себя лишний раз и тут же нырнула под одеяло, еще хранившее мое тепло. Я не думала, что мне снова удастся уснуть, но провалилась в сон едва согрелась.
Глава 6
Береста встретила нас морозом и снегом. Это оказался довольно скромный городок с несколькими большими дворами, рынком и рядами мастеров, расположившимися прямо в порту, наверное, для удобства тех, кто швартовал свои корабли в этом месте. Я шла осматривая высокие дома, многие из которых были украшены замысловатой резьбой на ставнях и крышах. Стены некоторых были выбелены и расписаны алыми узорами. Женщины, встретившиеся нам по пути на причал, были одеты в цветастые одежды. Детишки пробегали мимо, без особого интереса бросила косые взгляды на нас троих, да и чего им было удивляться, подумалось мне, ведь в их городке много кто бывает. Какой-никакой, а порт.
Варг оставил нас с Инваром во дворе ближайшей таверны, где можно было снять комнату на ночь, а сам отправился искать судно, владелец которого согласился бы отвезти нас в нужном направлении, или возможно, если повезет, сам бы направлялся на север.
— Пойдем, перекусим, — сказал Ингвар и шагнул во двор. Я поспешила следом, тайно мечтая поесть свежей выпечки и горячего супа, а не те остатки мыса и черствого хлеба, что остались у нас в запасах.
Окунувшись в запахи тушёных овощей, пива и выпекающегося хлеба, я почувствовала, как мой желудок требовательно заурчал. Ингвар указал мен на свободный стол, длинный, стоящий в самом углу таверны, а сам подошел к девушке, стоявшей у прилавка и выжидающе заглядывавшейся на молодого красивого воина. Усевшись за стол, я стала следить за тем, как девица, отвечая на слова Ингвара, отчаянно краснела и во всю кокетничала. Когда мужчина подошел к моему столу, я сделала вид, что вовсе не наблюдала за его общением с девушкой.
Северянин сел напротив, отстегнув предварительно меч и положил его на лавку рядом с собой, по правую руку. Мы сидели молча, я разглядывала потолок с наигранным интересом, а Ингвар, кажется, рассматривал меня и отчего-то мне было приятно его внимание, даже если оно было вызвано не просто симпатией.
Когда принесли еду, я с радостью набросилась на свою порцию. Ингвар только усмехнулся, глядя на то, с какой жадностью я поглощаю тушёные овощи и мясо, показавшиеся мне тогда невероятно вкусными. Сам он ел так, словно и не был голоден и не делил со мной последнюю неделю остатки хлеба. И хотя зайчатины у нас порой было вдоволь, она не могла сравниться с пищей, приготовленной в печи. Я успокоилась только тогда, когда расслабленно откинулась на спинку стула, поглаживая набитый под завязку живот.
— У тебя завидный аппетит, — сказал Ингвар и улыбнулся.
Я сыто расплылась в ответной улыбке, а Ингвар внезапно перегнулся через стол, протянул руку и убрал тонкую прядь волос, упавшую мне на щеку. Я вздрогнула от его прикосновения. Оно показалось мне каким-то интимным и щеки украсил предательский румянец.
— Я договорился, — за спиной Ингвара возник Варг. Тяжело присел рядом с другом и тут увидел нас, застывших друг против друга. Ингвар поспешно убрал свою руку, но Варг заметил его движение и нахмурил брови. Кажется, он тоже посчитал прикосновение чем-то непозволительным. Я покраснела еще больше. Наверное, даже уши залились краской, но Варг не стал заострять свое внимание на произошедшем и сказал, что нашел корабль, который отвезет нас туда, куда надо и за совсем небольшую плату.
— Когда отплываем? — спросил Ингвар, продолжая трапезу.
— Завтра на рассвете, — ответил Варг и придвинув к себе пустую тарелку стал наполнять ее из стоявших перед нами блюд.
— Замечательно, — произнес его друг и посмотрел на меня, все еще предательски красную, — Значит сможем выспаться и отдохнуть. После такого долгого перехода, Лада заслужила одну ночь нормального сна, не на голой земле и не на палубе корабля, а в нормальных условиях.
Варг промолчал. Ингвар медленно отодвинул от себя опустевшую тарелку и встал.
— Пойду договорюсь насчет комнат, — бросил он и ушел оставив нас с Варгом одних за столом.
Варг покосился на меня и тихо сказал:
— Я бы на твоем месте не стал интересоваться Ингваром. У него дома есть невеста и поверь мне, у него к тебе это все не серьезно.
— Что? — я вскинула на мужчину глаза. Невеста, пронеслось у меня в голове. Да ведь я ни о чем таком и не думала, но существование женщины, ждущей Ингвара где-то там, за морем, меня немного опечалило.
— У меня даже в мыслях не было… — произнесла я и замолчала на полу фразе, так и не договорив того, что собиралась. Глаза Варга мне совсем не верили.
— Если так, то я рад, — отрезал он и больше ничего не говоря, продолжил есть, а я невольно посмотрела на Ингвара, который у стойки вновь любезничал с той же самой девушкой. Невеста невестой, но то как он лукаво поглядывал на свою собеседницу говорило о многом. Только какое мне было до этого дело? Определенно, симпатию к Ингвару я чувствовала, но не более того. Меня тянуло к этому светловолосому мужчине, но не так, как должно тянуть, если он тебе действительно нравиться. Интерес был обусловлен чем-то иным от сердечной привязанности. Но долго думать себе я об этом не позволила. Когда закончился ужин, Варг провел меня в комнату, пожелал спокойной ночи и посоветовав напоследок запереть дверь на засов, удалился. Уже поднимаясь из зала, я бросила короткий взгляд на Ингвара. Мужчина все еще очаровывал девушку и кажется ему это удалось в такой мере, что ночь он проведет совсем не с Варгом.
Я легла спать в теплую кровать. Довольно потянулась, словно кошка, чувствуя под собой не жесткую хвою и шкуры, а мягкий матрац и подушку, набитую перьями под головой. Я заснула быстро, уставшая от долгого перехода и провалилась в сон, где снова увидела свою бабушку. Но в этот раз она оказалась не одна. Я четко различила высокий мужской силуэт рядом с ней. Бабушка сидела на стуле у окна и смотрела на меня, и я прекрасно ее видела, каждую морщинку на родном лице, а вот мужчина… Его образ был расплывчатым. Я заметила только темное пятно волос.
— Не доверяй ему, — сказала бабушка и сон плавно перетек в свое обычное состояние. Бабушка растаяла, прежде чем я успела задать ей даже один единственный вопрос. Я проснулась с раскрытым ртом, силясь то ли закричать, то ли задыхаясь. Под теплым одеялом оказалось неожиданно душно, и я вскочила, отбросив его в сторону. Подошла к окну и одним движением распахнула ставни, пропуская свежий ночной воздух в помещение.
Что пыталась сказать мне бабушка. О чем предупредить, и кто этот ОН. Мужчина за ее спиной или кто-то другой? Я не знала ответа и когда после вернулась обратно в постель сон больше не шел ко мне. Я ворочалась с боку на бок, думала о том, что будет дальше со мной и почему именно мне старая колдунью по имени Элма хочет отдать свою силу.
Когда на рассвете Ингвар постучал в мою дверь я уже была готова, и он только удивленно вскинул брови, увидев меня на пороге одетую и собранную.
Хозяина плоскодонного торгового судна, который согласился доставить нас в нужное место звали Фрейвар. Это был подтянутый моложавый мужчина с длинными волосами, перехваченными кожаным шнурком. У него оказалось обветренное лицо и удивительно спокойные серые глаза. Встретив нас поутру на причале, Фрейвар только приветственно кивнул и снова повернулся к носильщикам, нагружавшим его судно тюками. Я прошла следом за Варгом по трапу на палубу и в ожидании отплытия присела на скамью. Здесь их было десять, по пять с каждой стороны. Насколько я знала, гребли только в безветренную погоду, или, когда судну надо было набрать скорость. Я устало потерла лоб. Отчего-то голова налилась тяжестью. Я все время вспоминала странный сон, что приснился мне этой ночью и почему-то никак не могла выкинуть из головы неизвестного мужчину, стоявшего рядом с бабушкой. Я была точно уверена, что у него были темные волосы. Взглянув на Варга, я подумала о том, не мог ли это быть именно он?
Время шло. Товары были погружены и уложены на палубе и в трюме. Фрейвар отдал распоряжение отчаливать, затем наконец, обратил внимание на нашу компанию, расположившуюся на широкой корме его корабля. Хозяин судна подошел к нам и перебросился парой фраз с Варгом, затем тот отдал ему деньги и Фрейвар вернулся к командованию корабля.
— Нам долго придется плыть? — спросила я у Ингвара, стоявшего у борта и следившего за тем, как медленно отступает берег по мере того, как судно набирает скорость.
— Думаю дня три-четыре, если повезет с погодой, — ответил он.
Я услышала хлопнувший парус, поймавший ветер и корабль дернулся вперед так неожиданно, что я пошатнулась и едва не упала. Едва мы отошли на достаточное расстояние от порта, как качка начала усиливаться и Ингвар посоветовал мне присесть, но меня уже начало мутить от волн, на которых эта на вид устойчивая плоскодонка качалась как бешеная. Тошнотворная волна поднялась по горлу, и я краснея от стыда бросилась к борту и перегнувшись через него, исторгла содержимое своего желудка в воду. За моей спиной послышались тихие шаги и Ингвар убрал мои волосы мне за спину и вовремя. Очередной порыв и меня снова вывернуло.
— Это пройдет, — сказал мужчина за моей спиной, а я уже алела как маков цвет, радуясь, что он не видит моего лица, а тошнота только усиливалась и скоро я уже с удивлением думала, откуда из меня столько всего берётся. Когда я, обессилено сползла на палубу, Ингвар протянул мне какую-то флягу.
— Выпей, — сказал он, — Я пойду постелю тебе на корме, так тебе будет легче переносить качку.
— Спасибо, — сказала я и сделала глоток, почувствовав освежающую холодную воду. Кажется, от нее мне стало легче, но ненадолго. С помощью Ингвара я перебралась на корму и там улеглась, уставившись в небо, проплывающее надо мной со всеми своими облаками и пятнами чаек, провожавших корабль. Я очень надеялась, что не проведу вот так лежа все путешествие на корабле. Мой желудок оказался не готов к подобному испытанию.
Как оказалось, Ингвар ошибся. Целые сутки я пролежала на палубе, я не могла есть, так как мне от одного вида пищи становилось плохо и не могла подняться на ноги, потому что даже лежа испытывала ужасную тошноту. В первом же городке, куда причалил корабль, Ингвар поспешил вынести меня на берег. Я сидела на причале выжидая, пока перед глазами перестанут кружиться земля и море, а потом мое самочувствие заметно улучшилось, и я даже смогла подняться на ноги, опираясь на протянутую мне крепкую руку Ингвара.
У хозяина судна в маленьком городке, встретившемся нам на пути, раскинувшемся на поросшем кряжистыми деревцами берегу, были какие-то дела, отнявшие у него почти весь день и к моему удивлению, путь мы продолжили на закате, хотя я тайно мечтала об отдыхе где-нибудь в городе, с тоской вспоминая Бересту, от которой нас отделял всего-то день пути. И особенно ее мягкую кровать.
Еще два дня прошли для меня в мучениях. Во взгляде мужчин, находящихся на корабле, я ясно читала сочувствие. Все эти два дня я пролежала на палубе, глядя как солнце совершает свой путь по небу. В конце третьего дня нашего плаванья, Фрейвар приказал пристать к каменистому берегу, пустому и поросшему осокой. Наконец эта часть пути была окончена, и я вздохнула с облегчением снова ступив на каменную землю. Нас высадили перед закатом и попрощавшись с торговцем и его людьми, мы углубились в лес. Ингвар и Варг шли впереди, я плелась за ними, устало переставляя ватные ноги. Но кажется скоро сама земля стала подпитывать меня своей энергией. Я чувствовала, что чем дальше удалюсь от воды, тем больше силы появляется во мне. Обернувшийся назад Варг с удивлением посмотрел на меня, почти бодрую и даже улыбающуюся.
Лес перед нами расстилался чужой. Он был похож на тот, где жила я и одновременно не похож. Высокие сосны стремились к небу, качая вершинами облака. Пространство впереди просматривалось более чем на сотню метров. Я заметила, что земля, устланная старыми иглами хвои, не пропускала ничего, кроме редких низких кустарников, да пожухлой слабой травы. У меня же дома какие только травы не росли между толстых сосновых стволов, и маленькие деревца ютились рядом со старшими великанами, стремились ввысь следом за ними. Эти же стояли отдельно друг от друга. Молчаливые великаны и это была их земля.