Я повернулась туда, откуда шел голос.
Живой и невредимый, только исхудавший и зло блестевший глазами Скевос сидел у стены в десятке шагов от меня. Руки сложены на груди, одна нога закинута на другую — словно в шезлонге на борту «Быстрой» развалился…
— И тебе добрый вечер, Скев. — Говорить было трудно, в горле першило. — Я бы и не вышла, но захотелось поглядеть, куда ты пропал. И прикончить, если что, своими руками. Чтобы уж наверняка.
Он секунду нерадостно разглядывал меня — и фыркнул. Пробормотал, не отводя глаз:
— Теперь уж ничего не изменишь… иди сюда. Не оборачивайся, это приказ. Просто иди ко мне.
Я кое-как встала и подошла. За спиной по-прежнему кто-то стонал, слабо, тихо. Мелькнула мысль — следовало обернуться и посмотреть, кто это, как только очнулась и приподнялась. Сразу же. А репликами с господином Калирисом обмениваться уже потом…
Скевос, пока я шла, хлопнул по полу возле своего левого бедра, предупредил:
— Садись лицом к стене. Я бы и сам так сел, но…
Он приподнял ногу, небрежно закинутую поверх второй. Бедро выше колена перехватывала плоская лента из непонятного материала, уходящая в пол. Прямо поверх комбинезона.
— Не оборачивайся. — Сказал Скевос снова, и очень настойчиво. — Как я понимаю, мне дадут провести с тобой час или два, что бы я все осознал… и чтобы ты успела проникнуться.
Я послушно опустилась на пол, подобрав ноги, что бы не упереться ими в стенку. Сказала просяще:
— Скев, можно я обернусь? Я все равно не смогу сидеть и спокойно слушать…
Скевос поморщился. Разрешил нехотя:
— Посмотри.
И я обернулась.
Метрах в четырех висела громадная — высотой в человеческий рост, шириной метра четыре — развертка. На ней было…
На ней был человек. Крупным планом. Развертка обрезала тело по рукам и ногам, растянутым в стороны. Голова запрокинута…
А живот распорот. Внутренности лежали горой, до странности бледные, словно промытые. Потеки крови были только на теле — да еще то, на чем человек лежал, заливала густо-багровая лужа.
При этом он был жив. Стонал, перемежая стоны частыми тяжелыми выдохами…
Я рывком развернулась обратно к Скевосу. Он молча протянул руку, сгреб меня за шею. Притянул к себе, заставив уткнуться носом в комбинезон на его груди.
— Я не хотел, чтобы ты на это смотрела. Но ты иначе не успокоилась бы.
— Скев. — Прошептала я, прижимаясь к нему всем телом — и обнимая. — Кто там на экране? Чего от тебя хотят? И зачем это?
Его пальцы неласково зарылись мне в волосы, больно дернув за пряди.
— Думаю, молчать нет смысла… люди, слушающие нас сейчас, и так все знают. Помнишь, я говорил — мы пересекаем Галактику, неся смерть или мучение на конце одного прикосновения? Я не шутил, Наташа. И даже не хвастался. На «Быстрой» имеются не только вирусы группы Пафиус. Там есть еще кое-что… но предназначено оно только для защиты корабля. Пускать его в продажу мы не собирались.
— И что это? — Я прижалась щекой к груди Скевоса. Если слушать его дыхание… и то, что он говорит… стоны из-за спины уже не так слышны.
— Вирусы. — Выдохнул он. — Что ещё может исходить с Орилона? Боевые челноки пока не пользуются популярностью. Вирус-убийца с высокой избирательностью к заранее заданным генным маркерам. А недавно к нему прибавилось еще и новое вирусное оружие…
Он замолчал, и я поспешно спросила:
— Какое?
Скевос молчал. Ладонь, пальцы которой запутались у меня в волосах, быстро двинулась верх-вниз. Странная, дерганая ласка.
— Оружие, уничтожающее корабли. — Ответил он наконец нехотя. — Мы создали вирусы, перерабатывающие металл в оксиды. Не все, конечно. Только некоторые сплавы титана — и сталь, которая используется в звездолетах. Это предназначалось только для защиты. Но может служить и оружием. Обрабатывать меня вирусом, как тебя, нет смысла — «Быстрая», прежде чем допустить в свое хранилище, всегда проверяет на присутствие чужых генкомплексов. Хотели сломать, что бы я провел их с собой… открыл хранилище и выдал в руки не подготовленные и нацеленные на определенного человека образцы, а основу, базовую генную цепочку. Вместе со всей информацией по вирусам.
Я вцепилась в его комбинезон, скривилась. Дыхание участилось, в носу знакомо потеплело…
Сейчас заплачу. И, пытаясь избежать этого, я спросила:
— А тот человек на экране? Кто он?
— Кто-то из здешних рабов. — Спокойно ответил Скевос. — Он уже третий… мне эту картинку показывают непрестанно. Я уж думал, что они вот-вот примутся за меня… но тут появилась ты.
Я содрогнулась, по коже прошлась волна холодного влажного ужаса. С липкими мурашками.
Скевос нажал мне на затылок, притискивая голову к груди.
— Есть вещи, Наташа… которые лучше не делать. Зря ты покинула «Быструю». И зачем?
Я молчала. Никогда в жизни мне еще не было так жутко. Потом сказала со всхлипом:
— Мне… корабельный интеллект заявил, что я теперь капитан с ограничениями. И должна явиться в управу, чтобы ответить на вопросы. Заодно забрать твое тело. И Арвит потребовал, чтобы я тебя забрала. Хотя я не хотела идти — Шиассен намекнул, что ты жив, значит, тело не твое…
— Выходит, Арвит уже горюет обо мне. — Тихо пробормотал Скевос.
Его ладонь, соскользнув с затылка, переместилась мне на щеку. Большой палец нажал на губы — три раза, с паузами. Просьба молчать?
Я снова всхлипнула. Прошептала, вжимаясь в Скевоса всем телом:
— Скев. На всякий случай — ты никогда не был мне противен.
— Я думал, ты попросишь им все отдать. — Негромко отозвался он. — И спасти нас обоих.
— Ты же сам сказал, что есть вещи, которых лучше не делать…
Скевос глубоко вздохнул. Помолчал и заявил:
— Мне будет не хватать женщины, которая все время цитирует меня самого.
Я скривила губы, потерлась щекой о его комбинезон, вытирая слезы.
— А ты говори попроще, Скев. Глядишь, и цитировать тебя станет легче, и женщины сами к тебе потянутся. Чтобы процитировать…
Дальше мы молчали. Потом стоны у меня за спиной стихли. После нескольких минут тишины кто-то заорал — жутко, долго.
Рука Скевоса прикрыла мне правое ухо. Надавила, вжимая левую сторону головы в его грудь, заглушая звук.
ГЛАВА 4. Обмен
Это длилось долго. Человек, которого я не видела, кричал. Время от времени умолял прекратить.
А ладонь Скевоса на правом ухе и его грудь под левой щекой звуки полностью не гасили. Я плакала, потом слезы кончились. Уже просто лежала у него на груди, вздрагивая…
Прекратилось все сразу и быстро. Человек замолчал, рука Скевоса скользнула мне на плечо. Легко, уже не удерживая, а лишь обозначая свое присутствие. Я приподнялась, повернулась.
Веки горели, словно под них насыпали песка. Развертка исчезла.
— Что это…
— Ничего хорошего. — Негромко сказал Скевос. — Я тоже хочу кое-что сказать. Надеюсь, ты вспомнишь мои слова, когда придет время. Я не хотел, чтобы все вышло так. Здесь, на этой планете, и так.
Звучало как-то непонятно. Я уже хотела спросить, что все это значит — но Скевос, вскинув брови, едва заметно качнул головой.
И пришлось прикусить язык. К тому же по правую сторону что-то тихо свистнуло…
Я повернулась к открывающейся двери.
В помещение зашли двое людей и несколько размытых силуэтов. Блики белого и серого обрисовывали фигуры, но кроме мешанины из пятен двух цветов, различить что-то ещё было невозможно.
Так что я сделала единственное, что могла — пересчитала бликующих субъектов. Их оказалось шестеро.
— Я смотрю, у вас приступ скромности, Грейсиану. — Устало сказал неподвижно сидевший Скевос. — Но я и так знаю, кому потребовалось то, что есть на «Быстрой». Что, главные предприятия сектора по-прежнему стоят? Хотите разрушить орбитальные бастионы Шиассена и покончить с ним? Отключите ваши прикрытия, я привык смотреть в лицо тем, кто мне угрожает.
Бликующие марева поверх человеческих фигур растаяли, открыв людей. Стоявшая впереди личность с тяжелой нижней челюстью и высоким угловатым лбом была мне смутно знакома — по данным, выданным Машей.
Грейсиану, нынешний регул-врен, сын не самой богатой семьи. Которая, однако, в последние годы начала стремительно подниматься…
— Вы ошиблись, Калирис. — Учтиво сказал Грейсиану. И даже голову склонил, в намеке на поклон. — Сейчас, когда мы имеем вашу гостью, мне нет нужды угрожать лично вам. С вашего позволения…
Он растянул губы в улыбке, сделал короткий жест.
Те двое, что с самого начала зашли в помещение, не прикрытые никакими бликами, двинулись ко мне. Я глянула на Скевоса, сидевшего на полу с каменным лицом — и метнулась в дальний угол помещения.
Все пришедшие молчали — даже те двое, что двинулись за мной с равнодушными, отсутствующими мордами. Рабы, поняла я. Действуют по приказу…
Лица шестерых субьектов, стоявших возле Скевоса, были лишь самую малость выразительнее, чем у пары рабов, идущих за мной.
Скевос сидел на полу по-прежнему неподвижно, глядя перед собой.
Когда в меня вцепились, горло перехватило от ужаса — и не крикнуть, и не вздохнуть. Меня подтащили к ногам Скевоса, поставили на колени, придерживая за ворот и за волосы.
Он не двинулся — и смотрел теперь уже и на меня, и сквозь меня.
— Что скажете? — Поинтересовался Грейсиану. — Начать сразу пластовать её на кусочки? Или приказать рабам сначала опробовать, чтобы вас разогреть? Любите удовольствие, смешанное с болью, капитан Калирис?
Скевос наконец шевельнулся, перевел на него взгляд.
— А вы не боитесь связываться с дальниками, Грейсиану? Они, говорят, все-таки посещают разные миры — только не афишируют это…
— Если кто-то захочет отомстить за этот кусок натурального мяса, сначала ему придется посетить Фогенс-Лул. — Ответил тот. — Это ведь там её обработали? Кстати, я придумал, с чего мы начнем. Нет, не рабы её удовлетворят — это она их обслужит. Ты, как тебя там… госпожа Калирис, верно?
Что он сказал дальше, я не услышала, потому что поспешно заткнула себе уши. Жалкая попытка — рабы тут же развели мне руки. И при этом не отпустили ни ворота комбинезона, ни волос.
— Забавно, что она так и не начала орать. — Заметил один из стоявших возле Грейсиану.
— Дальники. — Презрительно ответил он. — Их женщины ненормальные, как и они сами. Ты, госпожа Калирис — отсосешь вон у того, слева. Чрен, Гроф, отпустите её. Давай, госпожа Калирис! Работай!
— Хватит. — Сказал вдруг Скевос. Негромко так сказал — но его слова отозвались эхом у меня в ушах. — Наташа, замри. Грейсиану, я дам то, что хочешь, но в обмен на её неприкосновенность. Ну?
Тот помолчал, переводя взгляд с меня на него. Потом улыбнулся.
— Кажется, я понимаю. Это уже не просто госпожа Калирис, но и будущий сосуд для следующего Калириса, верно? Что, у этой неприглядной самочки настолько хорошие гены? Говорят, вы, в своем Звездном Альянсе, знаете в этом толк…
— Не испытывай мое терпение, Грейсиану. — Сквозь зубы посоветовал Скевос. — И советую торопиться. Исчезновение уже второго капитана «Быстрой» Альянс не проглотит так легко.
— Что, устроите еще одну блокаду? — Снисходительным тоном спросил Грейсиану.
— Ты знаешь, что у меня на корабле. — Монотонно ответил Скевос. — И все-таки спрашиваешь?
Грейсиану скривился. Быстро махнул ладонью.
Скевос вдруг встал — а плоская лента, державшая его ногу, прямо на глазах утянулась в пол. Он размашисто подошел, вздернул меня на ноги, ухватив за предплечье. Пробормотал:
— Сейчас пойдешь со мной. Не дергайся, не спрашивай, не болтай.
Нас вывели из помещения — и повели через лабиринт каких-то коридоров. Лестница, громадный лифт…
Мы поднимались все выше и выше, а когда наконец вышли наружу, под темно-лиловое небо, впереди расстилалась гладь озера — и только на той стороне, за черной полоской то ли лесов, то ли пологих холмов, сливающихся в одну гряду, сияли огни города.
Рука Скевоса, так и не отпустившая мой локоть, дернула, разворачивая в сторону.
Сбоку стоял странного вида горуд — вместительный, удлиненный. Огни на носу и корме высвечивали закругленный с концов корпус.
Грейсиану, успевший отойти от штольни с пологой лестницей, выведшей нас наверх, крикнул, идя вперед и не оборачиваясь:
— Загружайтесь. До космопорта полетим на глидере.
Он первым дошел до машины, которую назвал глидером. Забрался в носовую дверцу. Ещё двое его подручных залезли следом, в ту же дверцу.
Скевоса ткнули в спину — но меня при этом почему-то не тронули. Мы под конвоем оставшихся трех людей Грейсиану и двух его рабов забрались в глидер. Но уже не в носовую дверцу, а в ту, что находилась в задней части машины. Уселись на жесткие скамейки.
Транспорт для рабов, подумала я, разглядывая узкий салон, полный выпирающих металлических деталей.
Потом украдкой кинула взгляд на Скевоса. Тот сидел с прямой спиной. Губы сжаты в ломаную линию, у складки в углу рта подрагивает желвак.
Смотрел Скевос только перед собой, но одна рука по-прежнему цепко держала мое предплечье.
Транспорт взлетел. Нас тут же тряхнуло — гравитационных подушек для пассажиров здесь не было. Меня отбросило назад, и от падения удержала лишь рука Скевоса на предплечье.
Сам он только немного покачнулся на скамейке. И все. Сидел по-прежнему прямо, глядя немигающим взглядом перед собой, словно не желая меня видеть.
Я, виновато закусив нижнюю губу, отвернулась.
В мутные смотровые окна, косыми мазками прорезавшие боковые панели салона, можно было разглядеть расстилавшуюся внизу гладь громадного озера. В воде отражались густые россыпи звезд на темно-лиловом небе, огни далеких зданий на противоположном берегу…
Потом машина свернула и городские огни остались по левую руку. Озеро кончилось, мы понеслись над темной равниной, кое-где утыканной редкими светлыми проплешинами.
С того места, где я сидела, передний обзор загораживал носовой отсек. Поэтому колонны звездолетов с венцами огней я разглядела лишь тогда, когда они были уже близко. Машина поднялась еще выше, взмывая над космопортом. Потом скользнула вниз, заложив на спуске всего два поворота — чтобы обойти ближайшие звездолеты…
Меня мотнуло, хотя я вроде бы вцепилась в скамейку. И ногами уперлась в решетчатый настил.
Рука Скевоса снова сжалась на предплечье, не дав слететь со скамейки.
Машина приземлилась у подножия громадной махины, усаженной метрах в двенадцати от поверхности какими-то цилиндрами. Нас вывели.
Я не сразу, но узнала в махине «Быструю». Скевос, не выпуская моей руки, зашагал вперед. Путь ему преградили двое, вышедшие из отсека для рабов перед нами.
— Не так быстро, Калирис. — Объявил Грейсиану, появляясь из носовой дверцы. — Ваш набор ценных генов пока останется у нас. А мои люди вместе с вами прогуляются на борт вашего кораблика. Потом, когда они вернутся с тем, что мне нужно, вы получите женщину…
— Мой корабль не пропустит на борт слишком много народу. — Ладонь Скевоса медленно сползла с моего предплечья. Коснулась по пути запястья, мимолетно сжала.
И тут же отдернулась. Я едва успела заглушить судорожный вздох.
— Со мной могут пройти только двое. Иначе корабельный интеллект объявит тревогу и запечатает все хранилища наглухо. Поймите, Грейсиану, эти меры предусмотрены как раз для такого случая, как этот. Выберите двоих, которые отправятся со мной. Можете пойти сами…
Грейсиану нахмурился. Сказал что-то неразборчивое, ткнул в одного, кивнул второму. Объявил, запрокидывая голову и разглядывая корпус «Быстрой», уходящий вверх, к огням на вершине, неровной колонной — с цилиндрами, идущими в несколько рядов:
— Учтите, Калирис — если что, мои люди вас прикончат. И я хочу получить все запечатанные контейнеры из вашего хранилища. Придется подстраховаться, раз уж без специального оборудования нельзя узнать, что именно там находится.
— Мы так не договаривались… — Начал было Скевос.
Меня вдруг схватили сзади, сжали горло. Я, дернувшись, вцепилась в чужие пальцы на шее. Воздух сразу кончился, в горле что-то хрустнуло — а пальцы все не отцеплялись…