- Но-о... - с намеком протянула Тайни, которая знала Майера и, видимо, предполагала, что продолжение следует.
- Но история его запросов в поисковике сохранилась, - самодовольно улыбнулся брюнет. - Таечка, дорогая, подскажи, а твои коллеги в последнее время 'нирваной' не увлекались?
Вопросик был о-очень любопытный.
- А разве у тебя нет доступа к их чипам? - задала встречный вопрос Роул.
- Кстати о чипах, - влез Коллингейм. - Виктор, если у вас есть доступ к их чипам, может, вам удастся обнаружить местонахождение пропавших?
- О, да у вас прямо никаких тайн друг от друга, я посмотрю, - с откровенной издевкой произнес Майер, и Алексу его тон не понравился. Да, он не всё рассказал об обстоятельствах дела. Но, если верить китиарцу, Тайни тоже от него что-то скрывает. - Нет, вынужден вас разочаровать, - с выражением скорби на лице вещал брюнет, - волна каждого передатчика индивидуальна. Твою, - он обратился к Роул, - я вычислил, отфильтровав сигнал. Ты же рассказала своему новому приятелю, - в тоне ощущалось пренебрежение, будто речь шла о девице из борделя, - о том, что у меня для этого было много времени?
- А я думал, что при ваших талантах, вы управляетесь быстро, - не без двойного смысла заявил детектив.
- Я умею по-разному, - ответил Майер, широкой доброжелательной улыбкой показывая свои таланты.
- Так с чего ты заинтересовался 'нирваной'? - разбила Тайни повисшую в воздухе напряженность.
Майер повернулся к ней:
- Как ты уже поняла, последние запросы касались этого наркотика. История, распространение, несчастные случаи, связанные с ее употреблением. Особенно много вариантов запросов казалось технологии производства. Вы решили восполнить дыры в бюджете новым экспортным товаром? - вещал брюнет тоном светской беседы.
- А что, теперь 'нирвану' производят где-то за пределами Атована? - полюбопытствовал Коллингейм.
- Оуэна этот вопрос тоже волновал. Увы, Мегасеть ответила ему 'нет'. Такая вот жалость. Возможно, Бродски решил тут задержаться из-за полюбившейся игрушки?
- Ты прекрасно знаешь, что нет, - практически зашипела Роул.
- Я-то, может, и знаю. Но дело не во мне. Вопрос, что знает твой приятель. Детектив-то у нас он, - безмятежно ответил Майер.
Алекс не испытывал желания болтаться безучастно, как груша для битья, и переключил разговор на другую тему:
- А что с передвижениями Бродски?
- Я поднял данные за неделю, дольше логи не хранятся. Перемещения: отель - исследовательский центр - отель. Судя по всему, у них был какой-то код. Не так ли, солнышко? - с милой улыбкой обратился Виктор к соотечественнице. Та вопрос проигнорировала. На Атоване, кстати, "солнышко" комплиментом не было. - Не считая субботы, когда он зачем-то направился в бордель. Следом за Эмилем и Эбигейл.
- Как скоро?
- Эбби вызвала его практически сразу по прибытию туда.
- Это всё? - задал Алекс последний вопрос.
- Всё, что удалось узнать из сети коммуникаторной связи. Тайни, уделишь мне время, после того, как вы здесь закончите? - поинтересовался Майер с интонациями любовника, настаивающего на свидании.
Роул молчала, разглядывая мостовую. Неловкая пауза затянулась.
- Хорошо, - произнесла, наконец, китиарка своим противно-нейтральным тоном, подняв колючий взгляд. - Я сообщу, когда освобожусь.
- Не стоит беспокоиться, - заверил брюнет. - И вот что, Тай, ты глазки притуши. У тебя всё-таки брата похитили. - Брюнет будничным жестом заправил прядь волос девушке за ухо. На лице Роул закаменела бесстрастная маска. - Вот так-то лучше. Увидимся, детектив.
Прозвучало не прощанием, а угрозой. Китиарец обогнул Алекса и направился куда-то в направлении, противоположном исследовательскому центру. В голове вертелось множество вопросов, но желания выяснять отношения прямо сейчас не было. Прежде всего, потому что формулировки следовало тщательно взвесить, чтобы лишнего сгоряча не выдать. Коллингейм подал спутнице локоть.
- Наверное, маячок повесил, - сказала Роул.
- Я ничего не говорил.
- Но очень красноречиво молчал, - возразила китиарка.
- А твоя глушилка?
- Тебе что, связь не нужна?
Связь нужна. Но дороговато за нее платить приходится. Да ладно. Пора штурмовать храм науки. Коллингейм решительным шагом направился к двери.
Чем больше Алекс размышлял над делом, тем больше склонялся к тому, что "нирвана" всплывает в нем не зря. И то, что Бродски был накачан ею перед смертью, тоже не случайность. Убийство Оуэна было качественной инсценировкой. И она достигла своей цели, вызвав волну грязи в адрес китиарцев. Преступники жаждут, чтобы китиарские ученые были очернены в глазах обывателей без шансов на амнистию. Почему бы не двинуться в указанном направлении?
Ретивые охранники задним числом доказывали, что не зря получают деньги. Идентификационные чипы визитеров сканировали под разными углами минут десять. В отместку Коллингейм решил начать с директора. Уж для мистера Грея-то пара вопросиков у Алекса найдется. Как раз про местных секьюрити. Двери лифта распахнулись на административном этаже, и глазам детектива предстала занятная картина. В пустом коридоре стояли Райан Смит и Даниэла Вуд. Ее скромный комбинезон приглушенного серого цвета радовал глаз, мягко облегая шикарную фигуру. Даная что-то негромко втолковывала собеседнику. Тот кивал, уставившись на ее бюст. Взгляд у Райана был, как у голодного цепного пса, которому показали миску с едой - вот-вот слюна закапает. Самое противное в этой картине было то, что Алекс два дня назад наверняка выглядел точно так же. Ночные постельные упражнения в сочетании с утренними водными процедурами повысили его стойкость к чарам блондинки. И всё же девушка была хороша. Бездна сексуальности в сочетании с женственной хрупкостью и беззащитностью. Казалось, Даниэла Вуд сочилась эротикой. И весь воздух вокруг был пропитан ею. Ничего удивительного, что Эмиль Роул не устоял перед этим стихийным бедствием. Детектив мысленно сравнивал свою спутницу и мисс Вуд. Конечно, это некрасиво по отношению к женщине, с которой провел ночь. Но ведь она об этом не узнает? Тайни напоминала пантеру: иногда лениво-вальяжную, иногда ласковую, как кошечка, но всегда опасную. Под шелковистой шерсткой чувствовались литые мускулы смертоносного, безжалостного хищника. Даная выглядела трепетной ланью, будто умолявшей: поймай меня. И не известно, кого следовало бояться больше. Во всяком случае, рядом с Роул не отказывал инстинкт самосохранения.
Размышления детектива были прерваны появлением на сцене нового лица. Дверь кабинета напротив приемной распахнулась, и оттуда выглянул недовольный Фит.
- Мисс Вуд, вы здесь чтобы языком трепать, и всё же найдете время для работы? - сурово произнес профессор. - Вас, молодой человек, это тоже касается.
Райан как-то сразу сжался, будто его стало раза в два меньше. Даниэла с минуту выдержала взгляд начальника, и ровно ответила:
- Мы уже закончили, мистер Фит.
Она коротко кивнула, развернулась и удалилась походкой от бедра. Косуля - косулей, а когда нужно, зубки показать может. Жевательные зубы - не клыки. Но во времена службы в космодесанте Коллингейм побывал на одной планете, где хорошо прижились земные копытные. И местные охотники рассказывали, что косуля своими зубами может перетереть скорлупу любого, даже самого твердого, ореха. Что ей пара-другая человеческих косточек, если нужно для дела?
Райан остался стоять, отступив назад, под прикрытие стены. Но тут Фит заметил зрителей.
- Мистер Коллингейм, мисс Роул, прошу вас, - он жестом пригласил посетителей пройти в кабинет. - Надеюсь, вы с хорошими вестями.
Смит любопытствовать не стал, а быстренько просочился к выходу на лестницу. А Даниэла на мгновение обернулась и скрылась за дверью. Алекс зафиксировал в памяти, куда она вошла. После первого визита эта информация у Коллингейма не отложилась. Немудрено.
- Мисс Роул, примите мои соболезнования, - произнес хозяин кабинета и дружески потрепал китиарку по плечу. Алексу казалось, что заморозиться сильнее, чем после жеста Майера, уже невозможно. Но Тайни превзошла саму себя.
- Мистер Фит, - она стремительным движением высвободила плечо. - Мне кажется, время соболезнований еще не пришло.
- Как скажете, - покладисто согласился профессор, усаживаясь за свой стол. Он огладил свою бородку, и обратился к Коллингему. - Детектив, есть какой-то прогресс? Мы все обеспокоены.
Видел Алекс в прошлый раз, как Фит обеспокоен. Люди - двуличные сволочи. Национальная принадлежность роли не играет.
- У нас есть одна зацепка. Вы не замечали за Оуэном Бродски в последнее время неадекватного поведения? Может, резкие перепады настроения? Признаки депрессии?
- Алекс, на что ты намекаешь?
Резкий выпад Роул застал детектива врасплох. Наверное, Тайни испытывала такие же чувства. Они же не договорились заранее. С другой стороны, ее поведение замечательно укладывалось в предложенную тактику: "Я расследую - ты мешаешь". И ни малейшей фальши в голосе.
- Мистер Коллингейм, я правильно понимаю, что вы подозреваете Оуэна в приеме наркотических средств? - уточнил Фит прямым текстом. - Как я уже говорил, я мало общался с китиарской исследовательской группой. Но вынужден согласиться с мисс Роул: мне кажется, вы ищете не там.
- У вас есть версия? - полюбопытствовал детектив.
- О-о, - поднял руки ладонями к собеседнику, не то отгораживаясь, не сдаваясь, - если вам нужны версии - просто включите галовизор.
Фит в очередной раз погладил бороду и сложил руки на столе перед собой. Каким бы путем ни передавалась мания преследования, Алекс ею точно заразился. Ему везде мерещились недомолвки, а то и явная ложь. Тайни сидела, как статуя. Помощи от нее ждать не приходилось. Перед глазами детектива встала только что виденная сцена.
- А вы суровы с подчиненными, - произнес Коллингейм.
- Это внутренние дела, - недовольно произнес Фит, отводя взгляд в сторону.
- Говорят, до недавнего времени мисс Вуд была вашей правой рукой, любимой ученицей, - припомнил детектив слова Смита.
- Да, - профессор переплел пальцы и посмотрел в глаза собеседнику. - Увы, даже вполне разумные девушки порой верят в сказки про Звездных Принцев. Вы же понимаете, мой юный друг, Китиара окутана ореолом таинственности. Я пытался объяснить девочке, что у нее нет шансов. Прошу прощения, мисс Роул. - Китиарка снисходительно кивнула в ответ. - Но Даниэла прямо голову потеряла. Вместо того чтобы заниматься делом, она часами просиживала возле комма и просматривала интервью, любительские записи, галографии... Я был вынужден принять дисциплинарные меры.
- Вы всерьез считаете, что у Даниэлы не было шансов? - удивился Алекс. - Она... весьма привлекательная девушка.
- И к тому же единственная наследница, - понимающе улыбнулся ученый. - Мистер Вуд не разрешал дочери покидать планету даже для развлекательной поездки. А чтобы она улетела навсегда... И понятно, что китиарец ни за что бы не остался на Атоване. Нет, я говорю вам: у нее не было ни единого шанса.
- То есть романа у них не вышло?- уточнил Коллингейм. Учитывая трепетное отношение папаши Вуда к дочери, становилось понятно, почему про отношения Эмиля и Данаи никто не знал.
- Даниэла крутилась вокруг ребят, но, насколько мне известно, подручные мистера Вуда обрисовали молодому человеку ситуацию. Он сделал выводы.
Сделал. Они стали встречаться тайно.
- Большое спасибо за информацию, - поблагодарил Алекс, поднимаясь. Еще несколько кусочков в паззле преступления встали на свои места.
- Не за что. Жаль, что ничем не смог помочь, - произнес Фит, тоже встал и протянул руку для прощания. - Время идет. Я читал, что чем больше времени проходит с момента похищения, тем меньше шансов найти пропавших живыми...
На Роул было страшно взглянуть. Она напоминала ледяную фигуру. Она повернула голову в сторону ученого и бесцветным голосом произнесла:
- У нас на Китиаре говорят: "Пока в сердце есть надежда, не хорони близких".
- Мы делаем всё, что в наших силах, - заверил Коллингейм и вытащил Тайни за руку из кабинета.
- Чувствую себя медведем на веревке, которого водят на потеху публике, - пробормотала она, когда закрылась дверь, и провела пальцами за стойкой воротника, будто это была та самая веревка, которая давила шею.
- У тебя неплохо получается, - похвалил Алекс. - Только рычишь неубедительно. Больше экспрессии.
- Я сейчас кому-то подзатыльник убедительный отвешу, - обиженно ответила Тайни.
- А это уже угроза полицейскому при исполнении.
Шутки были так себе, но детективу хотелось хоть немного растормошить китиарку. Было заметно, что общение с профессором окончательно ее добило.
- Какие у вас романтичные поговорки, - продолжил Алекс, пытаясь отвлечь.
- В полной версии она звучит: "Пока в сердце есть надежда, не хорони близких прежде врагов". Но я решила, что это будет выглядеть угрозой. Куда мы направляемся?
- К твоей будущей невестке.
- Даниэла Вуд - это та блондинка, которую мы видели в коридоре с парнем? - уточнила Тайни с неприязнью.
Детектив кивнул.
- У нее действительно не было ни единого шанса, - убежденно произнесла Роул.
- Ты же сама показывала мне запись с нею.
- Это не может быть она.
- Тай, - Алекс остановился и повернулся к собеседнице. - Не понимаю, почему ты не хочешь признать этот очевидный факт. У Даниэлы Вуд и Эмиля был роман. Если я правильно представляю характер твоего брата, угрозы со стороны боевиков папаши Вуда его бы не остановили.
- Дело не в угрозах...
- Тогда в чем? Роулы брезгуют лицами некитиарского происхождения? - прорвалось наружу то, что мучило Коллингейма последние дни. - После секса со мной ты, случаем, полную санобработку не проходишь?
- Алекс. - Холодная рука Тайни сжала его кисть. - Я говорю об этой конкретной девушке.
- И чем тебе не угодила эта конкретная девушка? Ты же сама говорила, что ничто человеческое китиарцам не чуждо. Как мужчина говорю: это у Эмиля шансов не было.
- Ты считаешь ее настолько привлекательной?
Роул разжала руку.
- Ты что, ревнуешь? - фыркнул детектив.
- Умнее ничего не придумал? - отреагировала Роул, и сложила руки на груди с таким независимым видом, что Алекс с трудом удержал смех.
- Ты ревнуешь, ты ревнуешь, - повторил Коллингейм как дразнилку.
- Алекзандер, мы тут, кажется, тут расследованием занимаемся, - холодно напомнила Тайни.
Она направилась к двери блондинки почти строевым шагом. Видимо, тоже зафиксировала в памяти, куда девушка вошла. Дело не шло, с напарницей он поругался, но настроение у Коллингейма было просто замечательное.
Не дойдя до нужной двери несколько метров, Роул развернулась.
- И всё же, - будто отвечая на реплику детектива, проговорила она, стоило Алексу в ней поравняться, - объясни мне правила игры для медведей на веревке. Каких еще неожиданностей мне ожидать? В чем ты намерен обвинить наших ребят в этот раз?
По ее голосу было понятно, что за те полторы минуты, которые китиарка прошла в одиночестве, она уже успела себя накрутить донельзя. Ох, уж этот женский талант! А ведь каких-то полгода назад он считал эту девушку непробиваемой. Да что там полгода - еще в кабинете у Фита она представляла собой ледяное изваяние. А теперь того и гляди, дым из ушей повалит. Главное, чтобы она не растрескалась от такого перепада температур.
- Тай, но эта мысль возникла даже у Майера, - попытался детектив донести до напарницы очевидную мысль.
- Вик - провокатор, и ты повелся, как...
- Не нужно считать меня дебилом, - тихо произнес Коллингейм. - Я просто делаю то, чего от нас ждут. Создаю китиарцам дурную славу. И Фит будет не Фит, через пару часов весь центр не будет в курсе версии с "нирваной".