Следующие слова главаря подтвердили мою догадку:
— Могу ему и тебя запретить трогать. Пока не запретил, но могу. Если, конечно, ты и сам мне навстречу пойдешь. Не будешь бесить, то есть. Так как? Согласен?
Не стоило удивляться, что голова моя дернулась в кивке. Почти рефлекторно, минуя разум.
С торжествующей улыбкой главарь хлопнул себя по коленям.
— Вот и прекрасно, — были его слова, — можем продолжать.
И, поднявшись с чурбана, отошел на несколько шагов, скрывшись в темноте. Я подумал, что главарь пошел отлить, но почти сразу он вернулся… держа в руках ножны с моим мечом.
— Интересная штуковина, — приговаривал он, наполовину извлекая клинок из ножен и любуясь им, — гладенький как накатанный лед… острый. А уж твердый-то, прочный какой — не сломаешь. Да какое там «сломаешь»! Даже не согнешь!
— Этим мечом я убил вашего… Славка, — не удержался я от подколки, на ходу вспомнив, как главарь называл убиенного разбойника.
— Да, я знаю, — сказал, как отмахнулся, главарь, дерзкий подтекст моих едва ли не с вызовом прозвучавших слов, похоже, пропустивший мимо ушей. Шутка ли — до того очаровал его мой меч, что разбойник только что слюной его не закапал.
Несколько минут прошло по моим личным ощущениям, прежде чем главарь отвлекся от меча и снова обратился ко мне.
— Не против… если я возьму его себе? — осведомился он почти вежливо. — Махать как ты я им, конечно, не умею. И вряд ли смогу. Просто… дорогая наверняка эта штука. Даже у кхонаса и его прихвостней такой нет.
Слово «кхонас», оставленное ЛНМом непереведенным, меня, надо сказать, озадачило. Речь явно шла о каком-то местном правителе или иной большой шишке, но я даже не был уверен, с большой или с маленькой буквы следует его писать. Имя это или титул?
Да, само слово казалось родственным и созвучным одновременно и славянскому «князю», и скандинавскому «конунгу» (скукожившемуся до «king» в английском языке), и тюркскому «хану». А при толике воображения — даже римскому «консулу». Но чтобы в какой-то конкретной стране в определенный период истории верховного правителя звали именно так — вспомнить не мог, хоть убейте. Хотя ни на память, ни на успеваемость вроде не жаловался.
— Небось, если такой продать, — продолжал главарь, возвращая меня с эмпиреев на грешную землю, — можно не меньше зимы жить, голода не зная. Одному, во всяком случае. А нам всем… ну, хотя бы луну-другую.
Я на ходу сообразил, что под «зимой» и «луной» в данном случае подразумеваются соответственно год и месяц. По крайней мере, принятые здесь близкие эквиваленты этих понятий.
— Ну а что делать? — теперь главарю приспичило поговорить «за жизнь». — Земля эта треклятая не прокормит, сколько на ней ни горбаться. Я вот тоже раньше горбатился. Пока до меня не дошло, что только время зря теряю. И что в этом мире как раз те не голодают, кто своим временем дорожат. Настолько дорожат, что сами спину не гнут ни разу. Тот же кхонас со своими чадами, шлюхами и рубаками, которые их всех охраняют. Вот и я тоже… не хочу голодать. Надеюсь, мы поняли друг друга?
Я не стал отвечать… вслух, во всяком случае. Сообразил, что последний вопрос был риторическим. И уж, по крайней мере, я понял, как понимает ситуацию главарь. Я-де так сильно хочу избежать домогательств со стороны дурковатого Руди, что ради этого не стану возражать против реквизиции меча. Ну а если буду, то главарь все равно меч заберет, зато Рудю этого сдерживать уже не будет. Типа, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. Знаем! Классика…
Оказалось, что обсуждением судьбы моего меча темы для нашего с главарем разговора не исчерпывались. Отложив оружие в сторону, разбойничий предводитель покрутил передо мной еще одним трофеем, захваченным при моем пленении. Пультиком для возвращения в мое время.
Как я мельком успел заметить, уровень синхронизации перевалил уже за тридцать процентов. Но в нынешнем положении это утешало слабо.
— Спрашиваю только одно, — произнес главарь, поигрывая пультиком, — что… это… такое? Никогда не видел таких вещиц. Она светится изнутри, как будто в ней горит огонь. И свет этот складывается в какие-то руны. Что это? Что-то колдовское?
Голос его дрогнул на последних словах, чем весьма меня порадовал. Похоже, этот темный дикарь все-таки меня опасался… точнее, кое-чего, со мной связанного. Так что я почувствовал: вот он, удобный момент, чтобы перейти в наступление.
— О да! — воскликнул я зловещим голосом. — Это волшебная палочка. А я колдун. Хочешь, проклятье нашлю?
Увы, реакция главаря оказалась совсем не той, какую я ожидал. Побледневший и с выпученными глазами, он соскочил со своего импровизированного сиденья. И, метнувшись ко мне, приставил к моей шее лезвие внезапно возникшего у него в руке ножа.
В отличие от моего меча, нож был сделан из какого-то грубо обработанного куска металла — совсем не блестящего и покрытого вмятинами и зазубринами. Наверняка не отличался он и бритвенной остротой. Но чтобы перерезать глотку, уверен, хватило бы и такой поделки криворукого кузнеца.
— Я слышал, — угрожающе прошипел главарь, — проклятья и другие чары разрушаются, если убить самого колдуна. Проверим? Или… ты оговорился и на самом деле не колдун?
Я осторожно мотнул головой, стараясь сохранить в покое шею. Ответ главаря удовлетворил. Он отошел, убрав нож, и снова присел на чурбан.
— Мы вроде договорились, что ты не будешь меня бесить, — сухо произнес он затем, — иначе придется познакомить вас с Рудей поближе. Договорились? Так вот, если до тебя с первого раза не дошло, уточняю: вранье меня очень бесит. Ты даже не представляешь, как. И попытки угрожать — тоже.
Внеся это, необходимое на собственный взгляд, пояснение, главарь затем изрек следующее:
— На самом деле, как я понимаю, дело с тобой обстоит так. Ты бродишь беспечно по лесу… нашему лесу, и спокойно носишь дорогое оружие, какое местным воинам даже не снилось. Оружие и колдовские побрякушки. Ты говоришь на непонятном языке, да и сам не похож на здешних мужчин. Чистенький больно — раз. И два: для мальчишки великоват, да и кто доверит оружие какому-то сопляку. Ну а для взрослого мужика… где твоя борода, где усы? В какой морглокховой заднице ты их потерял?
Последняя фраза, как я понял, не столько была вопросом, сколько претендовала на остроумие.
— И какой вывод из всего сказанного можно сделать? — главарь ухмыльнулся. — Кто ты такой… таким образом? Сам признаешься или позволишь додуматься мне?
Не успел я открыть рот, как этот, вздумавший поиграть в Шерлока Холмса бомжеватый индивид сам себе и ответил.
— Ты — чужестранец, — молвил он торжествующе, — знатный и богатый чужестранец. Так ведь? Не будешь же ты и дальше косить под местного. Зная, как я отношусь к вранью. А коли так, у меня остался единственный вопрос. Есть, кому заплатить за твое освобождение? Вернее, не так. Если мы вернем тебя живым-здоровым домой… нас отблагодарят за это? И насколько щедро?
От этих, преисполненных апломба, слов мне стало смешно. Особенно в свете того, насколько далек оказался от меня родной дом.
— Домой? — проговорил я, едва сдерживая смех. — Вернуть? Да вы хоть знаете, где мой дом? А если б знали — как добираться собрались? На своих двоих?
Отповедь моя главаря обескуражила. С полминуты он молчал — определяясь, видимо, как относиться к моим словам. То ли странный пленник опять его «бесит», принижая возможности всей их шайки (типа самых крутых парней в мире), то ли правду говорит. В смысле, что действительно прибыл издалека… очень издалека. Настолько, что достичь моей предполагаемой родины впрямь будет трудновато.
В итоге оказавшаяся далеко не глупой голова разбойничьего вожака смогла примирить в его нечистой душе нахрап и здравый смысл.
— Не о том беспокоишься, — были его слова, произнесенные со всем доступным бродяге-простолюдину высокомерием, — о заднице своей лучше потревожься. На тот случай, если она Руде достанется. А она достанется, паренек, если ни в чем другом ты быть полезным нам не сможешь. Точнее, не захочешь. А захочешь — и вспомнишь, откуда явился, и как до туда добраться. Вспомнишь, а главное, расскажешь. Если же окажется слишком далеко… ну что ж, не такой я и жадный. С тем же господином договорюсь, чтоб он на летающей повозке нас доставил. Уж ей-то даже море не преграда. Пообещаю ему часть монет, которые за тебя получу. Но все это — при условии, если получу. Так как? Будут монеты?
— Надо подумать, — только и мог ответить я, — а еще… я хотел бы видеть девушку. Ну, убедиться, что с ней все в порядке. Кстати, она прибыла оттуда же, откуда и я. Тебе не кажется, что за двоих можно получить больше? Даже больше, чем от господина на летающей повозке?
Мой вопрос-предложение главарь оставил без ответа. Видимо, ему тоже надо было подумать. А вот просьбу мою удовлетворил. Ненадолго отошел к костру, что-то тихонько сказал, после чего двое из сгрудившихся вокруг огня разбойников встали и удалились в темноту. Как я заметил — обойдя шалаш.
Через несколько минут они вернулись, ведя с собой Валю. Один держал девушку за локоть, а другой прижимал нож к ее хрупкой шейке.
Вопреки моему опасению девушка почти не пострадала… физически, если не считать разбитой и оттого еще более распухшей губы. А вот моральное состояние пленницы было на нуле и даже ниже. Лицо промокло от слез, и было измазано косметикой вперемешку с какой-то грязью. Много проплакав, Валя и теперь продолжала всхлипывать дрожащим голосом. И не прекращая дрожала — от холода и страха.
Жгучая жалость охватила мою душу, борясь с не менее жгучей ненавистью — и к пленившим нас подонкам, и к собственному бессилию.
— А-а-алик! — всхлипнула, заметив меня, Валя, заставив мое сердце горестно сжаться. — Что теперь с нами бу-у-удет?
Как же мне хотелось ей ответить, что все будет хорошо, что я чего-нибудь придумаю и вытащу нас обоих. Но я промолчал, опасаясь, что ЛНМ, не осознающая собственного предательства тупая железяка, переведет для главаря и эти слова. В которые, к тому же, я и сам не очень-то верил. Поэтому единственным моим ответом Вале стала молчаливая улыбка — робкая и вымученная.
Затем главарь махнул рукой, и девушку увели. Сам же он снова обратился ко мне:
— А теперь… говоришь, подумать надо? Ну, так думай, паренек, думай. Вся ночь в твоем распоряжении. А когда взойдет солнце, жду от тебя ответа на единственный вопрос. Порадуешь ли ты нас всех звоном монет — или радоваться будет один только Рудя?
Склонившись надо мной лицом к лицу, главарь затем добавил с издевательской усмешкой:
— Мы для него привяжем тебя за руки лицом к дереву. Ну, чтоб не сильно брыкался. Так, чтоб Рудю твои трепыхания раззадоривали только. Уже представляю, как ты верещать будешь… громче, чем свинья, когда ее режут. Доброй ночи!
С этими словами и почесавшись, главарь удалился в темноту. Меч мой и пультик, естественно, прихватив с собой.
6
Мне советовали думать, и я думал. Правда, не над вопросом, который более всего интересовал предводителя лесной шайки. Что действительно меня волновало и лишало роскоши сна, так это как не дать Вале угодить в лапы таинственного работорговца на летающей повозке, мне — избежать домогательств со стороны бугая-полудурка Руди. Ну и, конечно, как нам обоим вернуться в свое время. Целыми и сравнительно невредимыми.
Я думал… но много ль придумаешь, когда ты безоружен и связан по рукам и ногам? Тут думай, не думай, а возможности все равно на минимуме. И о факт сей, печальный, любой замысел разбивался как волна о неприступную скалу.
Тянулась ночь, гордо шествовали минуты, сливаясь в часы. А мысли мои вяло двигались по кругу. И раз за разом сбивались на другую тему: где же все-таки и когда мы с Валей из-за наших забав с машиной времени оказались? О да, это еще один вопрос, охотно занимавший мой мозг.
В именах местных слышалось что-то славянское. Славок, Рудя… Последнее, кстати, явно родственно польскому и украинскому «рудый», что значит «рыжий». А этот туповатый здоровяк как раз рыжеволос.
Но в то же время… речь на любом славянском языке уж хотя бы через слово понять можно без переводчика. Нет-нет, да проскользнут в речи поляка или, скажем, серба смутно знакомые выражения. Тогда как здешнее наречие показалось мне абсолютно чуждым.
Сие, конечно, не ахти какой выдающийся парадокс, если память напрячь. Скажем, в языке идиш атавистическое присутствие чисто еврейских выражений вроде «поца» и «мазла» сочетается с обилием германоязычных слов. Так что случайно выбранный Абрам или Соломон, живший в библейские времена, едва ли понял бы своего далекого потомка родом из США или Германии.
То есть, народ тот же самый — а лексика, даже языковые группы разные.
Пример этот не единственный.
В речь жителей Закарпатья, считающихся славянами, примешаны словечки из польского, немецкого и даже, кажется, венгерского языков.
Современные греки могут сколько угодно называть себя эллинами, своих детей при рождении нарекать Аристотелями и Сократами — но вот язык их учеными все равно уничижительно именуется «новогреческим». То есть великие философы Сократ и Аристотель, эти имена прославившие, изъяснялись на другом языке.
Ну и, наконец, перевернись в могиле предводитель бриттов Артур — современные англичане считают тебя «своим». Эти-то люди, говорящие на смеси латыни, кельтского, а также… языка германцев. Притом, что с некоторыми из последних (саксами, в частности) тебе, о великий и легендарный, даже довелось повоевать.
В общем, языки разных народов можно сравнить с разноцветным бельем. А если народы живут по соседству, торгуют и общаются — с тем же бельем, угодившим в одну стиральную машину. Где эти тряпки трутся друг о дружку, перемешиваются, обмениваются краской. А в итоге перекрашиваются до полной неузнаваемости.
Возможно, даже в этом древнем наречии, на котором говорят пленившие меня разбойники, найдется пара-тройка словечек, доживших до наших дней. Доживших — но погоды не делающих.
Язык и имена — не единственное, что меня озадачило, вместо того, чтобы служить подсказкой. Еще и титул местного правителя: «кхонас», как уже говорил. А также таинственный Морглокх, которого главарь неоднократно поминал.
Нет, понятно, что речь идет о каком-то местном божестве. Причем о божестве явно недобром. И из-за контекста, и из-за имени, созвучного со словами «мор», «морг», «мгла». Но где, в мифологии какого народа имеется персонаж с таким именем — припомнить я оказался не силах. На ум пришло разве что отдаленно похожее имя древнегреческого Морфея, повелителя снов. А также аса Локи из скандинавских мифов. Породившего разные темные сущности, включая владычицу загробного царства Хель. Интересное сочетание!
И… вот ведь черт с Моглокхом на пару! В очередной раз я поймал себя на том, что как страус головой в песок погрузился в эти отвлеченные рассуждения. И когда! Попав в плен, да перед лицом реальной, близкой опасности, грозящей нам с Валей.
Нет, наверное, мы все-таки не совсем нормальные люди. Я говорю о тех, кто суется в аспирантуру и согласен даже мальчиком на побегушках работать в научном институте. Вместо того чтобы гоняться за баблом или возводить вавилонскую башню собственной карьеры в каком-нибудь офисе.
Оставалось надеяться, что ум — все-таки сильная сторона таких людей, включая меня. Что с его помощью я успею что-нибудь придумать. Пока тянется ночь… а когда не спится, ночь вообще-то кажется бесконечно долгой.
От досадных мыслей меня отвлек ЛНМ. Снова ожив, он опять начал, как перед беседой с главарем, выдавать обрывочные реплики. «Еда», «холодно», «мое»…
В недоумении я огляделся. Лагерь разбойников давно отправился на боковую. Главарь вместе с большей частью шайки, не иначе, коротали ночь в том большом шалаше. У костра оставался здоровяк Рудя — ему, видимо, от греха подальше запретили ночевать со всеми. И еще один разбойник — «вторая половинка» предыдущего, по всей видимости. Ну и, наконец, часовой… точнее, караульщик. Оставленный не на сколько-то часов дежурить, а, как видно, на целую ночь. При мне, во всяком случае, сменить его никто не торопился.
Так вот, все спали, даже этот дежурный. Разбойничья шайка — не воинское подразделение. Дисциплина в ней худо-бедно скреплялась разве что авторитетом главаря, мастака угрожать. И была столь же надежна, как гнилые доски, скрепленные ржавыми гвоздями.