Князья Запада - Кочерова Ирина "Ирина" 22 стр.


К западному крылу дворца примыкала освещённая огнями оранжерея, крыша которой виднелась из-за высоких деревьев. Даша прошла сквозь кирпичную арку, окружённую кустарником, и вышла к большому озеру. По его берегам весной и летом высаживалось множество цветов, а сейчас создавалось ощущение странной пустоты, зато привлекал внимание и согревал душу тёплый свет зажжённых фонарей, отражаясь в чёрной зеркальной поверхности воды. Даша радовалась, как ребёнок, когда ей удалось покормить с руки небольшого пушистого зверька, напоминавшего Земную белочку.

С того места, где она находилась, открывался впечатляющий вид на большие окна парадного зала, сияющего ослепительными огнями. Девушка двинулась к ним, собираясь присоединиться к всеобщему веселью.

История с избавлением инкубов от угрозы полного истребления, и ликвидация тёмного артефакта в одночасье сделали её знаменитой. На днях Даша получила письмо с выражением личной благодарности от самого Властелина и официальное приглашение на предстоящий Осенний бал. Возле парадного входа она неожиданно столкнулась с Мартином. Заметив девушку, князь дождался пока она окажется рядом, и предъявив свои приглашения охране, они вместе вошли во дворец.    

— Рад, что удалось, наконец, с тобой увидеться, — искренне улыбнулся Мартин, когда они остановились среди толпы нарядных гостей. — Прости за тот дурацкий ритуал. И спасибо, что не оставила нас умирать. Уфир пришёл действительно очень вовремя.

— Пожалуйста, — просто ответила Даша. — Впечатлений мне теперь точно на всю жизнь хватит. Главное, что все остались живы.

— Да… Странно. Я всё время думаю о твоём удивительном появлении в нашем мире. Ведь, сложись всё по-другому, не только безрассудная попытка подчинить себе древних духов окончились бы трагедией, возможно и всего нашего народа уже не существовало бы. Что это, всемогущее небесное провидение? 

Мартин смотрел на девушку странным взглядом, словно впервые её увидел.

— Тебе знакомо такое понятие, как «Теория вероятностей», которая исследует закономерность наступления или ненаступления случайных событий? — усмехнулась Даша.

— Ты не веришь в судьбу?

— Ну, не особо…  Хотелось бы думать, что каждый поступок, продиктован нашим собственным выбором, а не предопределен заранее кем бы то ни было, — девушка смешно сморщила нос.

Ей непривычно было видеть Мартина таким, без напускного высокомерия, беседовавшего с ней, как с равной. Хотя теперь всем в стране должно быть уже стало известно, что она не человек.

— Хм, наверное. И мне, пожалуй, так же не хотелось бы оказаться невольным участником некого грандиозного эксперимента, проводимого всемогущими богами, при условии их существования, конечно, или же иными, более высокоразвитыми цивилизациями, — князь посмотрел ей в лицо и вновь улыбнулся. — Отец собирался поговорить с тобой, — вдруг сообщил он безо всякого перехода.

— Ты не знаешь о чём? — Даша сразу занервничала.

— Знаю, но обещал пока хранить секрет, — он чуть помолчал. — Чувствую себя просто отвратительно из-за того, как вёл себя раньше… Надеюсь, ещё не слишком поздно просить прощения?

— Никогда не поздно, — улыбнулась ему в ответ девушка. — И я давно уже не сержусь…

В этот момент к ним подошла Алисия:

— Веселитесь без меня?

Она выглядела, как всегда великолепно и лишь тонкие белые шрамы, оставленные ей на долгую память злобным духом пещерной ведьмы из Лимба, выделялись на плече и на скуле. Мартин повернулся и заключил суккуба в нежные объятия.

— Какое уж без тебя веселье…

— Это точно! — подхватила Алисия, сверкнув озорным взглядом. — Только что встретила отца. Абигор едва не заплакал, умаляя меня больше не устраивать катастрофы. Что поделать, жизнь штука непредсказуемая. Разве могла я предположить, что безобидная вечеринка обернётся разрушением моего чудесного домика? Понятное дело, если бы не Мартин, я бы до зимы с ремонтом не управилась.

Дашу отвлекло появление Ребекки. Она тут же оставила компанию демонов и поспешила поздороваться с подругой. Лицо суккуба, как и прежде, сияло тёплой улыбкой.

— Ну, рассказывай? Сильное впечатление производит внутреннее убранство главного дворца столицы, когда видишь его впервые? — Ребекка смотрела на девушку со странным любопытством. И Даша заподозрила, что совсем не об этом демоница хотела бы с ней поговорить.

— Здесь всё великолепно! — откровенно восхитилась она.

Это было несомненной правдой. Бальный зал после усердной работы над ним лучших магов и мастеров Касторадо, превратился в уникальную площадку с сюжетом из осенней сказки. В интерьере преобладало многообразие красных и жёлтых оттенков. Словно огромные гроздья рябины с высоких сводов потолка свисали бронзовые люстры с множеством лампочек в форме свечей. Они блистали красными огнями и отражались в полированной поверхности деревянного пола. Сам потолок и стены были украшены искусной золочёной лепниной. Янтарные блики света привлекали внимание к ярким фрескам, изображающим сюжеты из жизни мифических героев древности. А звучание музыки окончательно погружало гостей в таинственную атмосферу волшебства.

Танцы, шутки, дегустации лучших вин и кулинарных шедевров длились несколько часов. После чего, ровно в полночь музыка вдруг стихла, так же, как и разговоры, и все гости разом обернулись к дверям. И вот, после торжественного объявления в зал царственно прошествовал Властелин инкубов демон Асмодей в сопровождении своей беременной супруги. Двигаясь неспешно, как подобает монарху, сквозь расступившуюся толпу он прошёл к подиуму с возвышавшимся на нём роскошным троном. Поднявшись по широким ступеням, Асмодей развернулся ко всем собравшимся и произнёс короткую приветственную речь. Окинув своих подданных исполненным величия взором, он буквально на несколько секунд задержался на Дашином лице, затем отвёл глаза и велел всем продолжать веселье. А Даша в это время, затаив дыхание, с неподдельным любопытством разглядывала самого могущественного, по слухам, инкуба в мире и его БЕРЕМЕННУЮ жену.

— Кажется, монаршая чета в скором времени ожидает наследника? — прошептала изумлённая девушка, — А я думала, что инкубы уже сто лет, как бесплодны.

— Практически так и есть, — ответила Ребекка, — Последствия эпидемии глубоко пустили корни. Теперь не только забеременеть сложно.  Выносить, а потом родить ребёнка без трагического исхода удаётся не каждой женщине. Но чудеса иногда случаются и в нашем мире. Вот к примеру, ты же появилась на свет. И Алисии всего сорок восемь… Но такие случаи очень редки. Разумеется, Асмодей сейчас горд и счастлив, но одновременно с этим глубоко обеспокоен. Главная задача для него, чтобы наследник благополучно родился, и это само по себе рискованно, как для малыша, так и для его матери. А в связи с последними событиями… Говоря проще, нервы сейчас у всех на пределе.

Праздник тем временем продолжался. Даша пыталась найти среди гостей Астарота, но его нигде не было видно. Они расстались на подходе к дворцовому парку, когда тот отправился навестить Уфира в его лабораториях. Так же её неприятно задело отсутствие Кристофа. При мысли о нём даже огни бала, как будто немного померкли. Даша грустно вздохнула и повернулась, чтобы поискать хотя бы официантов, разносивших подносы с напитками и тут же лицом к лицу столкнулась с самим Властелином. Асмодей стоял в полушаге от девушки. Чёрные, как ночь глаза, с красивым разрезом, изучающе осмотрели её с ног до головы.

— Доброй ночи, Даша, — послышался вежливый холодный голос. — Рад лично поприветствовать нашу спасительницу в моём доме. Окажешь любезность, позволишь пригласить на танец?

Даша не посмела отказать и прошла с ним под руку в центр зала, чувствуя на себе множество заинтересованных взглядов.

— Я слышал историю о твоей самоотверженности, — он кружил в танце, не спуская с неё пронзительных глаз. — В появлении на Касторадо необычной девочки полукровки, без сомнения присутствует мудрое божественное провидение, и отведённая тебе роль имеет важное предназначение, для осуществления определённой миссии.

— Не уверена насчёт проведения. Но я рада, что смогла быть полезной.

— Кстати, как тебе у нас? Князья не досаждают? — поинтересовался Асмодей. — Может быть, за время пребывания на Касторадо, кто-то уже успел завладеть твоим сердцем?

— Вовсе нет, я знаю немногих. Астарот очень заботлив и деликатен. Княжна Ребекка стала моей близкой подругой.

— А гостеприимство князя Кристофа тоже удалось оценить в полной мере? Я слышал, какое-то время ты была и его гостьей.

Дашу смутил его прямой вопрос.

— Это было после несчастного случая. На меня напали слуги Азариаса. Кристоф спас меня. Большую часть времени, проведённого в его доме, я находилась между жизнью и смертью.

— Он должен был сразу показать тебя Уфиру, а не прятать в далёкой глуши, решив представиться воле случая. Но, похоже, ты жаждешь подыскать оправдание его идиотским действиям. Тут нечего стыдиться. Никому не придёт в голову порицать вас за безнравственное поведение. Ханжей среди инкубов отродясь не водится. Да, про то ужасное нападение я тоже слышал. Похоже, Астарот стареет. Недопустимо, чтобы мятежники открыто разгуливали по улицам Дизайры. На самом деле нам всем повезло, что именно Кристоф попался на их пути. Не каждый инкуб способен справиться одновременно с двумя демонами-стихийниками. Твой защитник поистине силён. Если бы направить эту силу на пользу государства, это повысило бы авторитет армии в глазах не только подданных, но и наших врагов, — Асмодей посмотрел на Дашу, оценивая насколько правильно она улавливает его мысли. — Мне почему-то сдаётся, что ты юная и таинственная девочка из другого мира, вполне способна склонить Кристофа к единственно верному решению — поступить ко мне на службу.

Даша сильно удивилась его просьбе, которую, пожалуй, приходилось расценивать, как приказ.

— Простите. Возможно, кто-то ненамеренно ввёл вас в заблуждение, потому что…, — от волнения она начала запинаться. — Боюсь, вы переоцениваете моё влияние на Кристофа.

Асмодей натянуто улыбнулся.

— Поверь, меня очень сложно ввести в заблуждение. И если всё, как ты говоришь, в чём тогда необходимость нашему непокорному демону на протяжении всего танца кидать в твою сторону столь неоднозначные взгляды?

Даша вздрогнула и непроизвольно начала всматриваться в мелькающие вокруг неё лица.

— Что вы хотите от меня? — едва слышно прозвучал её голос.

— Я уже сказал, ничего сверхъестественного. Просто поговори с ним, постарайся убедить, что работа на меня в его же интересах. Я высоко ценю преданных мне инкубов.

— Хорошо, я сделаю, как вы хотите, — у Даши не осталось решимости снова ему возражать.

— Прекрасно. Благодарю за танец, — и быстро развернувшись он ушёл, оставив девушку в одиночестве посреди зала.

Она осмотрелась. Кристоф стоял возле окна и о чём-то весело болтал с неизвестной Даше демоницей. Словно бы невзначай его руки плавно скользили по её тонкой талии. Немного посомневавшись, Даша решила пока не беспокоить князя неприятным разговором, и отправилась снова разыскивать Ребекку. Но буквально через несколько шагов дорогу ей преградил Мартин.

— Даже не знаю, есть ли смысл пугать тебя вероятными последствиями проявленного интереса самого опасного инкуба. Но на твоём месте меня бы насторожило его внимание. Что было нужно от тебя Асмодею?

— Хочет, чтобы я каким-то образом убедила Кристофа вступить в ряды его верных легионеров, — Даша поморщилась.

— Хах, — Мартин злорадно ухмыльнулся. — Только время зря потратишь. Асмодей уже столько лет пытается прибрать его к своим рукам. Инкубы уже ставки делают, кто из них окажется упрямее…

— Мартин, мне нет дела до ваших политических игр. Ты не видел куда подевалась Ребекка?

— По-моему она направлялась в оранжерею. Если хочешь, я могу проводить тебя.

Дашу удивляла такая резкая перемена в отношении к ней Мартина. С чего вдруг в нём пробудилась эта покровительственная опека? Он наблюдал за ней, старался быть поблизости. Неужели на него так повлиял тот случай на вечеринке? Но она чувствовала к нему доверие, а бродить в одиночку по незнакомым коридорам дворца, переполненного сластолюбивыми инкубами, всё-таки было страшновато, поэтому вздохнув с видимым облегчением, девушка, особо не раздумывая согласилась на его предложение.

Она нашла подругу, сидящей на невысокой резной скамеечке в окружении плетистых роз, живописно обвивающих решётку перголы. Цветы, очень удачно высаженные полукругом, создавали уютную приватную зону для отдыха. Под прозрачной крышей порхали сотни разнообразных бабочек, над которыми сияли ультрафиолетовые лампы, разгоняя ночную тьму.

— Ты не против, если я присоединюсь к тебе? — осторожно поинтересовалась Даша.

— Конечно нет, — Ребекка подвинулась, хотя в этом не было особой необходимости, места вполне хватало. Даша присела рядышком, а Мартин устроился напротив в плетёном кресле, — Что бал уже успел утомить вас?

— Немного… А ты почему здесь?

— Не могу заставить себя веселиться. На душе отчего-то тягостно и тревожно, никак не удаётся справиться с ощущением надвигающейся беды. Ты извини, я сейчас не самый лучший собеседник.

— Пожалуйста, не грусти. Всё же хорошо. Артефакт уничтожен, план мятежников рухнул, страшной ведьмы из Лимба тоже больше нет. Осталось найти портал, ну или… придумать способ восстановить утраченную магию этого мира, — Даша оборвала себя. — Извини… если тебе сейчас действительно необходимо побыть в одиночестве, то мы не будем мешать.

— Да, пожалуйста, мне в самом деле хочется немного посидеть в тишине. Ты только не обижайся.

Даша ласково провела ладошкой по белым волосам, потом повернулась к инкубу.

— Мартин, давай вернёмся на бал, и ты пригласишь меня танцевать?

Демон в ответ молча пожал плечами. Они поднялись, и в этот момент раздался оглушительный грохот взрыва.

— Что это? — Даша испуганно ухватилась за стоявшего рядом мужчину.

— Я не знаю, — Ребекка тоже встала, с тревогой прислушиваясь ко всё возрастающему шуму.

Мартин обогнул преграду из вьющихся растений и подошёл к стеклянной стене оранжереи. Через несколько мучительно долгих секунд послышался его голос:

— На нас напали. Это Азариас.

Даша кинулась вслед за Ребеккой, до последнего надеясь, что произошла какая-то нелепая ошибка. Но… нельзя же не верить собственным глазам. И всё, что они могли, это стоять, окаменев от шока и смотреть, как полчища крылатых демонов в своём боевом обличие, спускаются с небес на землю. Густой чёрный дым взметнулся фонтаном над пробитой магическими снарядами дворцовой крышей. Всё отчётливее и ближе раздавались звуки разраставшегося боя и отчаянные крики заживо сгоравших инкубов.

— Как… Как мы такое допустили? — почти беззвучно шептала Ребекка. — Куда пропал Астарот? Их же сейчас просто перебьют!

Даша не выдержала и закрыла глаза, отгораживаясь от страшного зрелища. Мартин попятился к выходу.

— Вы постарайтесь незаметно покинуть территорию дворца, а я попробую разыскать Алисию.

— Нет, Мартин! Тебе туда нельзя, — вцепилась в него Даша, — Алисии огонь не страшен, а для тебя это верная смерть.

Мартин не успел ничего ответить. Пылающий шар, на секунду осветив черноту ночи, с треском врезался в фасад оранжереи. Толстое стекло не выдержало, осыпавшись оплавленными кусками. Сразу же за первым сквозь открывшуюся дыру влетел второй снаряд, взорвавшись внутри под стеклянным куполом крыши сверкающим фейерверком. Смертоносный огненный цветок распускался над головами, ослепительно вспыхивающими лепестками, медленно опадая вниз, рассеиваясь по пространству искрами, превращая декоративные заросли в разгорающиеся очаги пожара. И в довершение всего, не оставляя шанса на спасение, сквозь заволакивающий пространство, едкий удушливый дым, один за другим в разрушенную оранжерею проникали демоны. Мартин с застывшим в глазах безрассудным отчаянием попытался заслонить Дашу, но пошатнулся от прицельного заклинания и потеряв равновесие рухнул на пол, так и оставшись лежать лицом вниз, совершенно неподвижно.

Назад Дальше