Пушистая магия - Neichan 5 стр.


Гарри начал тереться о его бедро, и руки короля поддерживали его, направляя и прижимая сильнее. Гарри задыхался от нарастающего наслаждения. Наконец он вскрикнул, достигнув желанного оргазма, и увлажнил собственной спермой бедро Люциуса.

«О, боже, наконец-то», - успел он подумать, прежде чем заснуть, зажатый между двумя телами.

* Глава 12*

Профессор Трелони оказалась в затруднительном положении. Драко, конечно, принес ей кровь, как и обещал. Но та впиталась в полотенце. Господи, она почти сорвалась на крик, расстроившись из-за этого идиота. Но, хоть это и затрудняло работу, другой альтернативы не было. Придется как-то использовать то, что есть.

Тогда она принесла чистой воды, вымывая кровь из ткани, и собрала ее в большой котел. Затем она бросила испаряющее заклинание, кропотливо работая, и стараясь сохранить так необходимую ей субстанцию. Просто выкипятить воду она боялась: кровь могла бы испортиться. Поэтому приходилось ждать. А драгоценное время уходило.

Глупый мальчишка! Он мог бы догадаться, что кровь, впитанная в полотенце, сильно затруднит ее работу. Но если придется ждать новый экземпляр, то время будет упущено. А Андромеда Малфой может и отказаться помогать ей в следующий раз. У Андромеды были собственные планы и собственный график. Сибил вполне могла остаться без поддержки, если не сделает эту работу как можно быстрее.

Ей вдруг пришло в голову, что теперь можно было бы найти какую-нибудь крысу и использовать ее кровь, готовя зелье для Драко. Отплатить глупому ребенку за доставленные хлопоты. Превратить его в грызуна. Желательно, навсегда. Посмотрим, как вер-кот Малфой оценит сына - крысу. Возможно, он даже съест его быстрее, чем сообразит, кто перед ним. Сибил улыбнулась своим мыслям.

Наконец, у Трелони оказалась нужная кровь, дистиллированная и отфильтрованная. Женщина преисполнилась триумфом от собственного успеха. Она осторожно перелила кровь в пузырек и очистила котел. Его она собиралась использовать для приготовления Многосущного зелья. Когда все приготовления были закончены, она вышла из кабинета, чтобы привести себя в порядок.

Вернувшись через четверть часа, Трелони взялась за зелье. Дверь ее частной лаборатории была надежно запечатана заклинанием. Никто не сможет ей помешать, никто не сможет войти, даже Драко. Ему она сказала, что зелье очень сложное, и нужно время, чтобы его приготовить. Теперь он ждал, когда она свяжется с ним. Они должны были встретиться в заранее оговоренном месте, в назначенное время.

Несмотря на спешку, все компоненты были добавлены в положенное время. Она помешивала получившуюся субстанцию с бесконечным терпением, приобретенным за долгую жизнь предсказательницы. Когда приходилось научиться ждать видений, а не вынуждать их приходить или торопить самой. Со своими видениями она тоже была очень терпелива.

Если бы она только захотела, она смогла бы превзойти в зельеварении даже профессора Снейпа. Но этот предмет никогда не занимал ее так, как чтение будущего.

Она предугадывала то, что должно произойти, читая судьбы людей. Иногда, если человек вызывал у нее симпатию, она давала советы, как лучше поступить. А если он не слушал, то это были его проблемы. Если хочешь, чтобы в жизни что-то произошло, то над изменением своей судьбы надо потрудиться. Судьба требовала усилий.

Зелье было плотным, вязким и отвратительно пахло. Ей пришлось зажать нос, чтобы быстрыми глотками выпить это. Она желала иметь все то, что это зелье может дать ей: власть, уважение, страх.

На лицах студентов, которых она убивала, был настоящий животный ужас. Страх, который замораживал их, страх, настолько сильный, что она чувствовала удовлетворение, ощущая его. Она прочитала их судьбы, когда те были в ее руках… ммм… лапах. Она видела их будущее. Видела их смерть. Естественно, эти предсказания были истинными. В конце концов, она была провидцем.

Она выпила готовое зелье, пока то не остыло, и стала ждать.

На этот раз трансформация происходила тяжелее. Ее кожа растягивалась, мышцы перестраивались, причиняя боль. Женщина задрожала. Видимо, виной тому была примесь крови. Но она ждала. Она знала, что все случится так, как надо. Этой ночью она позаботится о проблеме Андромеды. А так же о Драко, сыне Люциуса. Она сломит дух короля, разорвав его сына на куски, оставив вместо него жалкую кучку истерзанной плоти, которую найдут утром. А потом она займет его место. Женщина от удовольствия засмеялась.

Драко вышел из спальни, как только стемнело. Профессор Трелони сказала ждать ее здесь через три часа после заката. Драко посмотрел на последние лучи солнца, провожая взглядом закат. Он спрятался ото всех, не желая отвечать на вопросы.

Странный протяжный звук привлек его внимание. Мальчик оторвался от стены, к которой прислонялся. Звук становился громче, и к нему присоединился другой - низкий стон. Жуткий, словно животное или человек мучился от ужасной боли. Волосы парня встали дыбом. Он развернулся к главному входу школы и бросился бежать.

Драко всю жизнь провел среди вер-леопардов. Он видел великое множество ликантропов. Котов - его любимцев по понятным причинам, собак, грызунов. Бывали и более редкие формы, например, птицы, даже дельфины. Но он никогда ранее не сталкивался ни с чем, напоминающим тот ужас, который, неловко волоча ноги, приближался к нему.

Это был блондин, с короткими волосами. Трупного цвета восковая кожа. Наполовину человек, наполовину ликантроп. Лицо - наполовину мужское, наполовину женское. Из безобразного рта угрожающе выглядывали клыки. В глазах плескалось безумие. Существо приблизилось к нему, чтобы схватить за рубашку. Слюни стекали по подбородку. А глаза были знакомыми… но

взгляд был неосмысленным, поэтому он не мог связать эти глаза с человеком, которого знал. Два разных глаза, два знакомых человека. Разум Драко отказывался воспринимать эту информацию, соединив эти глаза в этом ужасном теле. Существо слишком быстро приближалось. В крови парня мгновенно выделился адреналин. «Бороться или бежать?»- спрашивало его тело. В конечном итоге он выбрал бежать.

Драко с криком ринулся прочь. Когти царапнули его кожу, но, не найдя, за что зацепиться, скользнули мимо.

* Глава 13*

Мансер со стоном ворочался до тех пор, пока не упал на пол. В голове словно били несколько барабанов. Мерлин, какая мигрень. Он с усилием заставил себя сесть, осторожно размяв шею. Кости жалобно скрипнули.

У него не было никаких сомнений относительно того, что произошло. Кто-то любезно подмешал в его чай кошачью мяту. Ему и Яджи. И это, очевидно, - Драко. Сын его короля. Юноша, которому он доверял. Юноша, которого он обожал.

Тело Яджи было холодным, его дыхание - хриплым и прерывистым. Он выпил большую часть чая, который предложил им Драко, в то время как сам Мансер выпил только треть.

Высокий человек с каштановыми волосами лежал на спине, руки прижаты к груди, рот едва приоткрыт. Мансер подполз к нему, склоняясь над его лицом. И съежился от запаха его дыхания. Черт, что же это был за препарат, если от него осталось такое зловоние. Мансер почувствовал во рту неприятный вкус. Очень плохо.

Крик разорвал тишину. Мансер резко поднял голову и попробовал подняться на ноги, проклиная нарушение координации. Упал. Попробовал еще раз. И снова упал. Он бессильно ругался, не в силах подняться. Следующий крик придал ему сил. Он узнал голос: Драко. И от него пахнет страхом. Такой кислый запах.

Мансер встряхнул головой и встал на четвереньки. Адреналин в крови изгнал из тела тошноту и усталость. И к тому времени, как юноша вбежал в комнату, ликантроп был готов к борьбе. Он смотрел на мальчика, по лицу которого струился пот.

Драко налетел прямо на Мансера, как только увидел черного леопарда. Кот бросился к нему, сбивая с ног и закрывая своим телом от того, кто, возможно, гонится за мальчиком. Обнажив огромные клыки, он выгнул спину и уставился на дверь.

Но никто так и не появился. Мансер постепенно расслабился, позволив себе вновь вернуться в человеческое тело. А потом обнял юношу и притянул к себе, успокаивающе поглаживая. Молодой человек рыдал, испуганно прижимаясь к нему. От него шел неприятный запах страха. Мансер поглаживал мальчика, то что-то нашептывая, то мурлыча, чтобы хоть чуть-чуть привести в себя.

- Что тебя так испугало? Ты сам подмешал нам наркотик? А теперь ты боишься? Чего, котенок? - мужчина выглянул в коридор, проверяя, не затаился ли там тот, кто так напугал мальчика. Никаких незнакомых звуков. Зато дюжина ног спешила сюда. Насколько Мансер понял, он знал, что сейчас появится здесь.

- Малфой! Ради Мерлина, что это было? - раздался громкий голос декана Слизерина, профессора Снейпа. Человека, который все время пах травами. Мансер открыл дверь ногой, продолжая в руках убаюкивать испуганного парня. Его объятия были нежными.

И это видел человек, стоящий в дверном проеме, твердо сжимая в руках палочку. Из-за его плеча выглядывало несколько детских лиц. Снейп нетерпеливо прогнал их обладателей.

Темные глаза теперь смотрели на хрипящего ликантропа на полу. И на получеловека-полукота, державшего Драко. Снейп втянул запах, слегка поморщившись неприятного запаха.

- Кто использовал… - он сморщил нос, - пеп-эвэй и… кошачью мяту? - последнее было произнесено несколько недоверчиво. Он раздраженно махнул рукой, скривившись от отвращения. Мансер решил, что тот не представляет никакой угрозы.

- Это… - начал Драко, сильно заикаясь. - Это… это… это…

Темные глаза Снейпа сузились, его губы едва разжимались, когда он прошипел:

- Это?

- Тот, кто убивал остальных? Ты видел его? - воскликнул Мансер, внезапно поняв, что случилось. - Видел? Где это было?

- Я… я… я… - Драко судорожно сглотнул. - Это… Оно было на внутреннем д-дворе, - прохрипел он.

Мансер толкнул Драко в руки профессора.

Он ринулся в темноту ночи, больше полагаясь на собственное чутье, чем на указания Драко. Вскоре он нашел след. Запутанный. Много запахов. Знакомый, и в то же время, незнакомый. Запах, который заставил подняться дыбом волосы на затылке. Он не мог далеко идти за запахом, поскольку тот изменился.

Вообще он слишком часто менялся, смешиваясь с запахом других детей. Запах страха исчез. Что бы это ни было, оно больше не пугало учеников. Волосы встали дыбом даже на руках. Это существо не было естественным. Здесь воняло темными заклинаниями и черной магией.

Мансер бросился выслеживать именно этот запах. В конце концов, он ни с чем вернулся в спальню Драко. До него дошло, что парень чуть не погиб, в то время как они с Яджи лежали, одурманенные наркотиком.

Снейп был все еще там, когда Мансер появился в комнате. Яджи нависал над ведром, освобождаясь от остатков чая. Его длинный хвост бился о пол. Остальная часть была человеческой.

Мансер направился прямиком к юноше. Он замер на мгновение, пытаясь совладать с гневом. Ему не хотелось причинить серьезный вред глупому ребенку. Но наказать его стоило. За эту выходку, чуть не стоившую нескольких жизней.

Он резко поднял мальчика, перекидывая его через колено. И сильно ударил по заднице. Его рука вновь поднялась и опустилась.

Драко.

Больше.

Никогда.

Не сделает.

Этого.

Никогда.

Больше.

Драко громко вопил.

* Глава 14*

Люциус ударил кулаками по столешнице. Тяжелый стол из красного дерева подпрыгнул. Мужчина взревел, откинув назад голову. Трое мужчин, находящихся с ним в комнате, усилием воли остались на месте, только мышцы напряглись под кожей. Когда он посмотрел на них, его глаза изменились, став жестокими, нечеловеческими.

Когда эти глаза обратились к нему, Яджи испытал огромное желание опуститься на колени перед Люциусом. Король заметил этот порыв и протянул руку, коснувшись склоненной головы. В этом жесте не было гнева, пока ладонь не оставила мягкие волосы леопарда. Тогда она снова сжалась в кулак. Грэйм с Амрисом остались на ногах в нескольких шагах от Люциуса. Грэйм стоял ближе к двери. Оба мужчины настороженно прислушивались, готовые начать действовать в любую секунду.

- Приведите его ко мне, - прорычал Люциус, глядя в глаза Амрису, но рука его снова коснулась волос Яджи, давая понять, кому именно относится приказ. Яджи, один из охранников, который доложил о происшествии в Хогвартсе, плавно поднялся на ноги и направился к двери.

- Его уже наказали, Люциус, - пробормотал Амрис, поднимая руку, чтобы остановить Яджи на полдороги. Опекун Драко замер, оглядываясь через плечо на Люциуса. Амрис передвинулся, привлекая внимание холодных глаз короля к себе.

- Кто тут король? Твой король - Амрис, Яджи? Поэтому ты игнорируешь мой приказ? Почему слово Амриса мешает тебе его выполнить? - зарычал Люциус, пронизывая насквозь своими сверкающими глазами то одного, то другого. Его плечи подались вперед, выдавая готовность к прыжку.

- Нет, мой король. Ты - мой король, - голос Яджи был полон страха и почтения, но взгляд короля он выдержал, не отводя глаз. - Я повинуюсь только тебе.

Амрис раздраженно взъерошил волосы.

- Люциус! Подожди, прошу тебя. Подожди, пока ты успокоишься. Драко - человек. Он не один из твоих котов. Он намного уязвимее.

- Поэтому он умрет быстро! Он намного уязвимее, чем ты думаешь. Безответственный. Он опоил наркотиками людей, которых я приставил к нему в качестве охраны. Если бы Яджи был человеком, он был бы уже мертв. Драко - волшебник. И он уже взрослый. Он не имеет права на такие ошибки. А если и допускает, то должен быть готов отвечать за них. Да он чуть не умер, доверив своему профессору приготовить неизвестно какие зелье, чтобы впоследствии стать вер-леопардом. К тому же, без моего ведома, что

приравнивается к измене. Он напал на моих людей, моих леопардов. Как я могу не наказать его за это? - пока король говорил, его руки превратились в когтистые лапы, впиваясь в столешницу.

- Он - твой сын! Он - не ликантроп, но хочет им стать. Всю свою жизнь он хотел того, чего хотел ты - стать твоим наследником. Он молод. Он ошибся. Мансер уже наказал его. Он действовал как ребенок, который хотел понравиться отцу, его и наказали как ребенка. Прошу тебя, не наказывай его больше, - умолял Амрис, передвигаясь так, чтобы оказаться на пути своего короля.

Люциус взбешенно зарычал, сбивая со стола все, что там стояло. Амрис, не колеблясь, вышел вперед.

Грэйм вышел в зал, подходя к группе ликантропов, которые окружали Драко. Мальчик стоял, вцепившись в руку Мансера, и огромными испуганными глазами смотрел на сердитое лицо Грэйма.

- Найди Фреда Уизли или Поттера, - приказал Грэйм стоявшему с края мужчине. - Быстрее!

Может быть, гнев Люциуса можно было усмирить, направив в другое русло. Желание - такое же физическое влечение, но намного менее опасное. Словно малыш Драко заслуживал этого. Грэйм был зол на мальчика и хотел, чтобы его наказали, но Амрис был прав. Драко - не ликантроп. И позже Люциус будет жалеть, если сейчас травмирует сына.

Мужчина ринулся выполнять приказ, второй, стоявший рядом, бросился в другую сторону, чтобы поиски прошли быстрее.

Амрис был уже совсем рядом с Люциусом. Он наклонился вперед, но в этот раз горло не открыл, не хотел рисковать. Мужчина покорно склонил голову перед своим королем. Чтобы показать свое уважение и подчинение. Он опустился на колени, как и Яджи. В это время Грэйм вернулся в комнату. Он сразу же упал на колени и пополз вперед.

- Пожалуйста, мой король, не делай того, о чем потом будешь жалеть. Я прошу тебя.

- Вы хотите, чтобы я управлял своим сыном по другим правилам? Как я могу так поступить? Он - мой сын. Он поступил подло. Его предательство причинило мне больший вред, чем могло бы предательство любого другого члена прайда. Он не может быть выше наших законов, - в голосе Люциуса плескалась боль, открывавшая его истинные чувства.

В комнате повисла напряженная тишина, все смотрели на короля, который сгруппировался всем телом и прыгнул.

Амрис, быстро сориентировавшись, встретил его на середине прыжка. Секундой позже к нему присоединился Грэйм. Двое мужчин омеги столкнулись со своим альфой. Все они изменились в воздухе, так что на пол приземлились три вер-леопарда, вступив в схватку.

Звук борьбы привлек внимание тех, кто был в зале. Но никто не вмешался. Трое доминантов должны были решить этот спор без постороннего вмешательства. Амрис и Грэйм выполняли свои обязанности, не давая королю совершить ошибку. Не дать совершить то, о чем он позже будет жалеть.

Назад Дальше