Пушистая магия - Neichan 8 стр.


Люциус опустился еще ниже. Он не часто это делал, но сладкая плоть его избранного соблазняла. Его рот нашел эрекцию мальчика, всосав его во влажную глубину. Гарри утратил способность думать. Его плоть окунулась в жаркий рот, вздрагивая с каждым ударом языка, который играл с нею.

Сладкий, чистый, сочный. Люциус начал его сосать.

Гарри отчаянно толкался бедрами в рот мужчины, практически не контролируя себя. Незнакомые ощущения полностью лишали его разум способности понимать. Движения стали хаотичными, он извивался, не в силах остановиться.

Люциус дразнил и мучил его горячим влажным удовольствием, двигая губами вверх-вниз по налившемуся кровью стволу. Выпустив изо рта член, Люциус провел языком по яичкам Гарри, облизывая их полностью. А потом втянул в рот сначала одно, потом другое.

Затем вновь обратил свое внимание на напряженную эрекцию, прижавшуюся к животу парня. Мужчина заглотил член полностью, до основания, сильно сжав губы вокруг ствола и двигаясь вверх-вниз. Язык скользил по всей длине, иногда пробегая по головке. Гарри стонал. Он попробовал предупредить мужчину, но тот не обратил внимания, продолжая сильно сосать. Дернувшись, член мальчика выстрелил струей спермы, заполняя жадный рот. Люциус еще несколько секунд не выпускал плоть мальчика, пока последние

капельки не растворились на его языке. Только потом он выпустил его из сладкого плена.

- Я понравился тебе, котенок? - глухо спросил он, уткнувшись лицом в живот мальчика.

Затем Люциус откинулся назад, и Гарри пришлось приложить массу усилий, чтобы сосредоточить на нем внимание. Парень увидел короля на краю кровати, лениво облизывающего губы. Гарри снова застонал. Он понятия не имел, что сказать. Потребовалось время, чтобы вообще вспомнить, как это - говорить.

* Глава 18*

- Поттер!

Гарри обернулся. Он не ожидал увидеть, что его зовет Драко Малфой. Гарри остановился посреди большого зала, ошеломленно глядя на Драко. Что ему нужно?

Блондин был наполовину скрыт в дверном проеме, который Гарри прежде не замечал. Он с любопытством рассматривал новую дверь, пока Драко не прервал его занятие, прошипев:

- Поттер, ради Мерлина! Иди сюда, пока нас никто не заметил! - Драко нетерпеливо махнул ему рукой.

Гарри уже было двинулся вперед, когда вспомнил, кто перед ним. Тогда он остановился, подозрительно глядя на Драко.

- Чего тебе, Малфой? - поинтересовался он. Дьявол с ней, с вежливостью.

- Ставлю на то, что моего * папочку* ты не называешь Малфой, а, Поттер? - прорычал Драко, но быстро поджал губы, словно боясь ляпнуть еще что-нибудь грубое.

Гарри с яростью смотрел на блондина, чувствуя, как краска гнева заливает щеки. Драко взмахнул руками и глухо выдохнул. Гарри удивленно смотрел на блондина, то казался смущенным?..

- О, борода Мерлина, Гарри! Мне жаль. Я не хотел тебя оскорблять. Я просто хочу поговорить. Иди сюда! Слово волшебника, я не собираюсь тебе ничего делать! Отец убил бы меня, если бы я причинил тебе вред. Кроме того, я должен тебе за… за то, что ты сделал. Хм, спасая меня от избиения и все такое, - теперь Драко слегка покраснел и не встречался глазами с Гарри.

Гарри кивнул. Блондин казался искренним. Стоило рискнуть. Конечно, Драко был головной болью, но не особенно опасен. Не то, чтобы Гарри был в этом уверен. У него не было друзей в Слизерине, чтобы поинтересоваться, как блондин ведет себя в своем кругу. Собравшись с духом, Гарри вошел в комнату, и Драко закрыл за ним дверь, в замке скрипнул большой старинный ключ. Драко положил ключ в карман.

Гарри с растущей тревогой смотрел, как поворачивается ключ. Он постарался расслабиться, чтобы, в случае чего, сразу же иметь

возможность защищаться. Но Драко просто повернулся от двери и прошел мимо. Гарри показалось, что блондин чем-то расстроен. Тот брел к нескольким стульям рядом с дальней стеной. Выбрав один из них, он похлопал рукой по обивке.

Гарри пошел следом. Собственно, ничего другого и не оставалось. Кроме того, глупо было жаться к двери, словно испуганный первогодка. Он мог о себе позаботиться. Садясь на стул, Гарри не стал скрещивать ноги, поставив их ровно, чтобы было удобней вскакивать. Опять же, в случае чего. Драко подождал, пока брюнет не устроился удобно, а потом заговорил.

- Для меня это несколько сложно. Так что, если ты можешь, то потерпи меня. Я не должен был говорить тебе того, что сказал в коридоре, - Драко прочистил горло. Открыл рот, закрыл, снова открыл. Похоже было, что он старательно подбирает слова, пытаясь выразить свои мысли. В прочем, безуспешно. Гарри вздохнул. Он терпеливо ждал, пока Драко решится, тот еще несколько раз порывался что-то сказать, но изо рта так и не донеслось ни одного звука. Наконец, Гарри это надоело.

- Животное, овощ или минерал? - спросил Гарри. Драко перевел на него затуманенный взгляд. Не похоже, что он вообще услышал. Выражение его лица было… нечетким.

- Только хотел узнать, о чем ты думаешь, - пояснил Гарри. - Это такая игра. Маггловская. Ты сначала спрашиваешь «животное, овощ или минерал», а потом задаешь любые вопросы, пока не узнаешь все, что хотел.

Теперь Драко уставился на него, как на умалишенного. Гарри пожал плечами и порывисто вздохнул.

- Только пытался помочь. Так что ты там задумал? - спросил гриффиндорец. Драко глубоко вдохнул и, наконец, решился.

- Когда ты вошел в ту комнату… ну, когда он, мой отец… ммм… говорил… - Драко снова покраснел.

- Мы не говорили, - пробормотал Гарри, ерзая на стуле. - Как раз то, чем мы не занимались.

- Поттер! - в отчаянии вскрикнул Драко. Гарри поднял руки, показывая, что вовсе не собирался его прерывать. Блондин сжал ладони, уперся локтями в колени и подался вперед. Он не смотрел на другого парня, не отрывал взгляда от своих рук. Помолчав еще немного, он заговорил:

- Ну, в общем, когда это произошло, и ты… вышел оттуда в рубашке отца… я… хм… понял, что нам придется жить вместе. Мы вынуждены будем жить рядом, потому что он держит тебя при себе. Ты действительно его Избранный, - наконец выдавил Драко.

- Да что это значит? Я имею в виду, все говорят мне, что я его Избранный. Ну, так скажи мне, что это значит? Никто ничего не объясняет, - прервал его Гарри.

- Боже. Да ты можешь отказать ему, заставить что-то сделать. Он не может отказать тебе. Это значит, что у тебя есть все. Все это. Все, чего хотел я, но не могу получить, - Драко покачал головой.

- Ты хотел… - потрясенно выдохнул Гарри. И немедленно пожалел об этом. Драко отчаянно застонал.

- Нет. Не это! Проклятье. Хотя нет ничего удивительного, что ты подумал так. Моя тетка, ты же уже знаком с ней, хочет именно этого. Она хочет стать его Супругой. Править вместе с папой. Ее не волнует, что он ее брат. Так что не удивляюсь, что наша семья в твоих глазах выглядит сплошь извращенцами. Обо мне ты так же подумал, я заметил, - плечи блондина поникли.

- Нет, Драко, я не думал, что ты хочешь заниматься сексом со своим отцом. Просто твои слова несколько выбили меня из колеи. Прости. Продолжай, - заверил его Гарри.

- Я рос, считая, что стану ликантропом. Буду таким же, как мой отец. Его наследником. И это мне говорили вплоть до того дня, когда меня собрались изменить. Я должен был потом поддерживать его. Когда-нибудь я должен был бы управлять прайдом. Выбрать своих Второго и Третьего, и править вместе с ними, когда придет мое время. Но этого никогда не случится. Отец пытался обратить меня. И ничего не получилось. Она призналась, что ее семья имеет иммунитет к ликантропии. Папа надеялся, что во мне все же

больше его генов, и меня можно будет обратить. Но все бесполезно. Мне никто не может помочь, - голос Драко становился все тише, а потом и вовсе заглох. Гарри смотрел на него, позволяя повиснуть молчанию. Не удивительно, что Драко был таким стервозным.

- Я не могу стать вер-леопардом, и соответственно, наследником для прайда. Мама внесла в мою кровь дефект. В прайде есть много разных ступеней власти. Папа - король. Правитель. В обычной ситуации он был бы еще и Родителем. Отец наследника - абсолютная вершина пирамиды власти. Но он им не стал. Мы не знаем, кто отец наследника. Только моя тетя Андромеда знает, но никому не говорит. Она родила наследника. Она - Мать наследника. Обычно, Мать - пара короля и Родителя. Если бы папа оставил мою мать, он, возможно, породил бы наследника, взяв другую жену. Но он этого не делает. Он признал меня своим сыном вместо того, чтобы отречься от меня и матери. Теперь он не может завести других детей.

- Не может? Почему? - Гарри был слегка озадачен. Насколько он успел заметить, функционировал Люциус отлично, поэтому есть другая причина. Парень старался сдержать интерес и не показывать его.

- Он не выгонит мою мать. А пока он этого не сделает, ему не разрешат завести других детей. Она - его жена и королева. Но она не Мать наследника, и не может быть королевой, - просто ответил Драко, противореча сам себе, если Гарри все правильно расслышал. Не может быть, чтобы не было другого способа.

- Все это лишено смысла, - заметил Гарри. Драко тряхнул головой, а на его губах появилась легкая улыбка.

- Таковы правила прайда. Так было всегда. Король прайда, это не человеческий король, который может иметь кучу наложниц. А так же дюжину незаконных детей. Женщины прайда сами решают, кого возьмут к себе в постель, кто станет отцом. После того, как они родят достаточно детей, они могут просить об обращении. Разве тебя не задело, что огромное количество мужчин спят в одной куче, и нет ни одной женщины? - полюбопытствовал Драко. Обычно Поттер замечал все, к тому же, в самые неподходящие моменты.

Гарри что-то пробурчал.

- Что ты говоришь? - Драко наклонился ближе, пытаясь расслышать.

- Я не особенно обращал на это внимания, - ответил Гарри чуть громче. - Меня больше волновало множество парней, которым слишком нравится прижиматься ко мне. Поэтому мне было не до девочек. Так, спросил как-то раз.

Драко фыркнул.

- Поттер, ты просто уникум. Мой папа занимается с тобой сексом, можно сказать, перед всем прайдом, и ты не считаешь это странным?

- Эй! Я и считаю это странным. Это, на мой взгляд, вообще ненормально, Малфой. Люди повторяют мне, что я Избранный, Отмеченный, Требуемый. Но никто не говорит мне, что это такое. Они говорят мне, что я должен сделать так или эдак, и никак иначе. Недавно Амрис чуть не вышвырнул меня за шкирку, только потому, что «котята не спят в кровати короля».

- Что… Ты? Ты. Спал. В. Его. Кровати? - вскричал Драко.

- Мерлин, зачем так вопить? Да. Я спал в его кровати. Три прошлые ночи, - ответил Гарри, удивленный такой реакции.

- Гарри. Котята не могут так делать.

- Какого черта? - зарычал Гарри. - Это просто глупо, сказать, что так нельзя, не объясняя причину. Проклятье! Почему нет?

- Гарри! Есть очень строгие правила. Король спит со своими Вторым и Третьим. И ни с кем больше. Конечно, он занимается сексом с другими. Но он даже с моей матерью не спал в одной постели. Никогда. Не могу поверить, что Амрис и Грэйм тебе это позволили, - взволнованно произнес Драко.

- Он сам им сказал, - упрямо гнул свое Гарри. - Он сказал, что он, в конце концов, король.

Драко вскочил на ноги. И в считанные секунды вылетел в дверь. Гарри даже не успел встать.

Господи! Что опять? Он так и не узнал, что значит быть Избранным. Может быть, кто-нибудь из Уизли объяснит? Гарри решил добиться от них ответа.

И будь он проклят, если не пойдет этой ночью в постель Люциуса. Ему там нравилось. Однако он вовсе не пытался выжить оттуда кого-нибудь из двоих мужчин.

* Глава 19*

Гарри в одиночестве сидел в библиотеке. Одну ногу он согнул в колене и обнял за лодыжку. Парень был несколько шокирован. Его сердце все еще глухо билось о ребра, и он все еще чувствовал запах собственного возбуждения. Вторая нога свободно раскачивалась, иногда постукивая по полу, показывая, как парень напряжен.

На самом деле он был расстроен. Можно даже сказать, поехал крышей. Никто не отвечал на его вопросы. Но так как он был Гарри Поттером, то не остановился, приставая с расспросами ко всем подряд. Он обошел треть прайда, прежде чем Рон посоветовал ему поговорить с Грэймом, сказав, что того легко разговорить. Гарри закатил глаза, но все же прислушался к совету. Теперь он был твердо уверен, что к советам Рона надо относиться с опаской.

Грэйм. Тот, кто оскалил зубы, когда парень появился перед ним. Гарри резко остановился, пытаясь понять, нападет ли зверь, или только пытается запугать. Наконец он решил, что все будет нормально.

Гарри подошел к прямо к коту, посмотрел ему в глаза и задал свой вопрос. Грэйм нахмурился, и смотрел на парня, словно ожидал чего-то еще. Потом принял человеческую форму и ответил. Прямо. Без сомнений, он смог доступно объяснить мальчику, почему из-за его ночевок в постели короля поднялся такой шум.

Гарри впал в ступор от этого объяснения.

Котята - для секса, они растут, знакомясь с жизнью в прайде. Они молоды, сильны и всегда готовы к игре. Гарри, недовольно нахмурившись, смотрел на длинные волосы вер-леопарда. Грэйм же обрадовался тому, что парень расстроен, и продолжил объяснять, на его лице появилась напряженная усмешка. Он наклонился к молодому человеку, глубоко вдохнул его запах и фыркнул, кончиком розового языка облизав губы.

Гарри задрожал, когда Грэйм провел подушечками пальцев по его обнаженной руке. Исследуя. Кожа тут же покрылась пупырышками, внутри все сжалось. Рука была теплой, сильной, мужской, нежной, и в то же время, властной. Знакомое тепло разлилось по телу мальчика, собираясь в низу живота. Желание. Возобладал инстинкт откинуться назад и принять то, что доминирующий мужчина хотел дать. Парень скрежетнул зубами, оставаясь на месте.

Пронизывающие синие глаза впились взглядом в его собственные. Внезапно Гарри ощутил восхитительный мускусный аромат человека. Он с трудом вздохнул, желая сейчас же податься вперед и поднять лицо, подставив губы для поцелуя. Он изо всех сил боролся с этим желанием. Это было неправильно! Он хотел Люциуса. А вовсе не этого большого и мускулистого мужчину, как бы вкусно от него не пахло. И плевать на то, чего хотело его тело, плевать, что возбуждение уже причиняло боль.

Грэйм в холодной усмешке обнажил белые зубы.

- Котенок. Ты - для секса. Все твое естество вопит об этом. Разве ты не чувствуешь?

Гарри сумел отстраниться от мужчины. Грэйм рассмеялся. А затем продолжил объяснять, убрав пальцы с покрытой гусиной кожей руки парня.

Только Трое Правящих спят в постели короля. Спать рядом с королем - прерогатива власти. Это значит, что они принадлежат к Правящей Триаде.

И теперь остальная часть прайда ждала, когда кого-то из двоих мужчин изгонят, потому что Гарри проводит ночи с ними. Они ждут, что Гарри станет Вторым или Третьим. А Грэйм или Амрис будут изгнаны прочь, вытеснены. Возможно, только из постели короля, возможно, из прайда. Весь прайд гудит как улей, просчитывая варианты, если Избранный станет Вторым или Третьим.

- Но мне не нужна власть, - раздраженно оборвал его Гарри. - Я просто хочу спать в постели своего любовника.

- Он - твой король. Он не твой любовник, - зарычал старший ликантроп. Видя упрямо сжавшиеся зубы парня, он угрожающе навис над ним.

- Нет, - возразил Гарри, с негодованием глядя на мужчину. Его глаза метали молнии. - Он - мой любовник.

- Нет, это не так, - Грэйм наклонился ближе. Он впился взглядом в Гарри. Темно-синие глаза встретились с зелеными. Ноздри мужчины раздувались. - Король не берет котенка в любовники. Он * трахает* котенка.

Гарри посетила ужасная мысль.

- А ты и Амрис… Вы его любовники? - спросил он, боясь, что оказался прав. Глаза мужчины вспыхнули яростью, подбородок резко вздернулся. Пышные волнистые волосы потрескивали от его гнева. Губы сжались в плотную линию.

- Это не касается котенка. Достаточно того, что ты знаешь: ты не любовник Люциуса. Ты должен вернуться на свое место. Спи с остальными из выводка. Король сам позовет тебя, когда захочет, чтобы ты раздвинул ноги, - резко ответил Грэйм.

- Не знаю, с чего Рон взял, что ты хороший, - медленно сказа Гарри. - Ты слишком злой, порочный. Почему тебя волнует, что я его любовник? Он не твоя собственность, даже если ты так считаешь. Мне не нужно твое место. Твоя власть останется при тебе. Я просто хочу мое собственное место.

- Идиот. Рону нравится со мной, потому что я знаю, как дать то, чего жаждет его тело. Я знаю, как лучше завалить его и трахнуть так глубоко, что он начнет кричать. В отличие от тебя, Рон знает, кем является, и знает, что для него правильно. Ты не можешь иметь то, о чем просишь. Выметайся из нашей постели. Ты разрушаешь весь прайд, - прорычал Грэйм. Его голос стал ниже и глубже, так как мужчина уже готовился к изменению. Он моргнул, и глаза стали хищными глазами зверя. Гарри ощущал себя так, словно его раздели догола, облизали и трахнули. Дьявол! Он резко отшатнулся от мужчины.

Назад Дальше