Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП) - Arsinoe de Blassenville 16 стр.


Учитывая, что у них в отряде было четыре лошади и пятнадцать человек, Бронвин предполагала, что подстерегавшие их мужчины отойдут в лес и подождут более слабую добычу. Но, похоже, прошлые победы вскружили бандитам голову. Молодой привлекательный мужчина с хищным оскалом, по всей видимости, их главарь, смотрел на приближающийся отряд и затем вышел вперёд.

— Поднимайтесь, джентльмены! — позвал он. — Приближаются новые путешественники. И я бы сказал, у них весьма хорошенький предводитель!

Самый крупный из его подручных уставился на отряд и картаво пробасил:

— Эй, а эти не похожи на тех, д’угих. У этих есть б-большая собака. И лошади.

— Верно, лошади. Видели бы вы, как Трамплер вчера снёс голову гарлоку. — Алистер улыбнулся и изобразил руками взрыв. — Бах! Просто ужас!

Бандиты нервно отодвинулись.

— Нам повезло, что вы здесь, — сказала Бронвин. — Эта дорога просто ужасна. Чудо, что кто-то смог добраться до Лотеринга.

— Ну, мы кое-кого пропускаем время от времени, — ухмыльнулся главарь. — Если цена их устраивает.

— О, и кто же вы? Дорожный патруль?

— Да! — Усмешка вожака превратилась в ослепительную улыбку. — Вот именно! Мы дорожный патруль! Мы собираем пошлину на наши расходы!

— Замечательно. Мы Серые Стражи, и мы не платим пошлин.

— Се’ые Ст’ажи? — воскликнул картавый. — Это она! Это девчонка-Ст’аж! Она убила ог’а! Это о ней болтали тогда в таве’не!

Бандиты отступили чуть дальше. Улыбка вожака стала немного натянутой. Как и улыбка Бронвин. «Что за идиотское прозвище ко мне прилипло? Какой-то дурак-курьер сболтнул, а теперь о нём узнали даже эти подонки».

Главарь посмотрел на неё с опасливым уважением.

— Девчонка-Страж, да? Героиня Остагара, как я слышал. Хорошо, давайте забудем о пошлине. Мы отойдём в сторонку, а вы поедете дальше сражаться с порождениями и убивать огров.

— Как только вы расчистите дорогу, — совершенно серьёзно произнесла Бронвин. Надо же было хоть как-то наказать их за то, что они произнесли это дурацкое прозвище.

— Ох, мы не совсем это имели в виду…

— Нет. Именно это вы и имели в виду. Я в ужасе от состояния дороги, которую вы патрулируете. Как через эти завалы будут пробираться армейские курьеры? А король? Такое безобразие мог учинить только предатель Ферелдена! Полагаю, что вы, как настоящие патриоты, расчистите дорогу. — Она достала кинжал и проверила его остроту. — Я жду.

Это было поразительно — как быстро весь мусор сгребли к обочине. Бандиты только что дорожные плиты не отполировали. Их главарь игриво усмехнулся и отвесил ей глубокий поклон. Бронвин жестом приказала отряду продолжить путь, а сама задержалась, чтобы переговорить с ним.

— Ты знаешь, — сказала она весело и доверительно, — я встречала много старых солдат. И среди них было много богатых ветеранов. И мне даже встречались богатые ветераны среди наёмников. — Она наклонилась к нему и мрачно ухмыльнулась. — Но я никогда не встречала старых бандитов. Никогда. Предлагаю тебе переосмыслить твои карьерные планы. На юге есть множество возможностей для честолюбивых людей. А если я снова встречу вас здесь за сбором податей, то могу неправильно понять ситуацию и сильно расстроиться.

— Верно, — медленно произнёс мужчина. — Старых бандитов нет.

— Да и среднего возраста тоже. Подумай об этом.

Она тронула поводья коня и послала его в галоп.

Здоровяк крикнул ей вслед:

— Ты действительно убила того ог’а? Это очень здо’ово!

*

— Вот он. Лотеринг: хорош, как на картинке, — сказал Алистер с волнением в голосе и оглянулся.

Бронвин подумала, что это и вправду милое местечко. Спустившись здесь с Имперского тракта, можно было попасть на зелёный луг, на котором уже стояли несколько палаток. Невдалеке виднелась довольно приличного размера церковь. Попасть к ней можно было перейдя по маленькому каменному мосту впадающий в реку Драккон ручей и миновав несколько глинобитных домов и прочих сельского вида строений. Вдалеке высилась мельница, построенная на скалистом холме. А ещё дальше, на небольшой возвышенности, росло огромное дерево и стоял большой каменный особняк с теснящимися вокруг него служебными постройками — не иначе, усадьба банна Сеорлика.

Она повернулась к их новым знакомым:

— Здесь вы будете в безопасности, храни вас Создатель.

Но ни ей, ни Алистеру не удалось уехать сразу. Все их спутники поочерёдно подходили, чтобы поблагодарить их. Конн захотел пожать им руки, а две старшие девочки решили на прощание потискать Скаута и поцеловать своих спасителей — Бронвин и Алистера, потому что Морриган, скорчив брезгливую мину, отказалась от их благодарности. Эльфы кланялись чуть ли не до земли. Пожилая чета весело помахала руками, а клирики благословили Стражей и поспешили под безопасный кров церкви.

— Ты мог оказаться на их месте, — Бронвин чопорно ткнула пальцем в Алистера. — Ты не думаешь, что совершил большую ошибку?

— Нет, — ответил он беспечным тоном. — Я теперь могу носить шлем с крыльями и ездить верхом. И, кроме того, я всё равно не стал бы клириком. Нет уж, меня обучали на храмовника, и я носил бы самую нарядную броню в Ферелдене, а не унылую церковную робу.

— О да, — протянула Морриган. — Теперь у тебя только шутки унылые.

— Огромное тебе спасибо, Морриган, за этот сеанс разоблачения!

Бронвин заметила, что в качестве оборонительных укреплений здесь выступала изгородь. Были ещё две деревянных смотровых башни, сейчас пустующих. Направив своего коня к спуску с тракта, она нахмурилась. Стражников у въезда в деревню не было, а непрочные ворота стояли распахнутыми настежь.

Количество зевак у ворот было куда больше количества стоящих повозок. Люди пришли посмотреть на вооруженных всадников, хотя это довольно обыденное зрелище в этих местах. Они шушукались, показывали пальцами, раздражая Бронвин и весьма отчётливо называя её…

— Это девчонка-Страж. Точно, видите — крылья?

Алистер рассмеялся.

— Я был бы более впечатлён, если бы у тебя были крылья.

— Смешно. А было бы удобно, мы могли бы летать вместе с Морриган. Давай поищем таверну и узнаем новости, прежде чем направимся к особняку.

В «Убежище Дейна» сразу стало ясно, что за заказанные напитки им никто заплатить не даст. Даже после приветствий и восхвалений, даже когда Бронвин вежливо поздоровалась, люди продолжали глазеть и улыбаться, что вселяло в Стражей тревогу, будто от них ожидали чего-то героического.

— Знаешь, если мы выпьем всё то, что нам выставили, то вряд ли сможем снова вернуться в седло.

— Пожалуй так, — согласилась Бронвин. Эль в «Убежище Дейна» был весьма хорош, да и всё остальное не хуже. Расположившиеся на балкончике менестрели наигрывали приятную мелодию.

Морриган, подняв брови в надменной истоме, изящно потягивала из кубка грушевое вино от восхищенно таращившего на неё глаза поклонника.

Даже Скаут устал от внимания и спрятался от него под столом.

— Сойди с моей ноги, грязная дворняга! — выругалась Морриган.

Только трактирщик Данал сохранял невозмутимость. Он подливал напитки, уговаривая остальных посетителей оставить в покое небольшой отряд, устроившийся за самым дальним столом.

Внезапно Алистер сказал:

— Дункан мог не пить — правда, мог, — но многие из Стражей большую часть времени были пьяны.

Морриган усмехнулась. Ещё одна кружка грушевого вина появилась перед ней.

— Жизнь трудна, — ответила Бронвин, больше своим мыслям, чем остальному. — Прошу прощения, — сказала она и направилась к стойке.

— Я надеялась услышать новости, — сказала она Даналу. — У тебя найдутся какие-нибудь слухи?

— Давай-ка посмотрим, — задумался Данал и подмигнул ей. — Хотите услышать, что болтают о Девчонке-Страже, что выиграла битву при Остагаре в одиночку?

— М… Не думаю.

— А как насчёт слухов о том, что она и тэйрн Логэйн собираются покончить с порождениями до Сатинальи? Говорят, они сдружились.

— Хм… — Она слегка улыбнулась своим мыслям, но покачала головой.

Трактирщик поджал губы, и продолжил уже серьёзнее.

— Ну, я слышал, что эрлесса Изольда, молодая жена-орлесианка эрла Эамона, изменяла своему мужу с его братом банном Теганом, и что это она отравила эрла, чтобы выйти замуж за любовника.

Бронвин от неожиданности протрезвела.

— Да что вы говорите?

«Конечно, это может быть такими же выдумками, как слухи обо мне».

— А ещё болтают, что на севере этот Рендон Хоу, эрл Амарантайна, сошёл с ума. Убил тэйрна Хайевера и его жену! Трудно поверить.

— Поверьте, — коротко сказала Бронвин.

— А ещё давно ходят неприятные слухи, что королева бесплодна. Говорят, это проклятье Создателя, за то, что возвели на трон простолюдинку.

— Это очень жестоко, — ответила Бронвин, не задумываясь, — и я не верю, что это правда.

— А что насчёт людей, исчезающих со своих ферм? — предложил Данал. — Просто взяли и исчезли, и никто не знает, куда они делись.

«Я знаю, куда».

— Спасибо за выпивку, но нам пора идти!

Бронвин обернулась и увидела молодую хорошенькую сестру-церковницу, преградившую ей путь. По её серьёзному, одухотворённому надеждой лицу, Бронвин поняла, что та хочет ей что-то сообщить.

— Мы должны идти! — повторила Бронвин специально для Алистера. Скаут уже был возле её ноги, Морриган быстро допила вино и ловко выбралась из-за маленького столика. Алистер проводил её кривой ухмылкой, но у двери они оказались почти одновременно.

— Знаете, — проговорил он, когда они оседлали своих лошадей, — я почуял запах жарящегося барашка. Уверен, если бы мы задержались, то нас бы угостили бесплатным ужином!

— Ещё угостят. В особняке, — сказала Бронвин. — Но, может, там хотя бы не станут так глазеть на нас.

Комментарий к Глава 8: Лотеринг. Хорош, как на картинке

Над переводом работали: St_Gojyo, Somniary, Herr_Tatzelwurm

========== Глава 9: Поместье прирождённого эстета ==========

Усадьба банна Сеорлика выглядела, как и множество других старых поместий Ферелдена. Добротное строение с хозяйственными пристройками во дворе. Не замок, конечно, но характерный укрепленный господский дом.

Хотя и не так хорошо укреплённый, как большинство ему подобных. Когда-то глубокий оборонительный ров осыпался от старости, низкая каменная ограда выщербилась под гнетом времени и вьюнка. «Укрепления» теперь выполняли декоративную функцию и служили лишь для того, чтобы не допускать овец пастись в палисаднике. Бронвин была несколько шокирована, что банн нисколько не озаботился тем, чтобы привести оборонительные сооружения своего жилища в надлежащий вид. Конечно, здесь юг центрального Ферелдена, любые внешние угрозы далеки…

Она спешилась в прелестном каменном дворике, и мальчик-конюх вышел принять лошадей. Из резных передних дверей вышел дородный мужчина, по всей видимости, сенешаль Сеорлика.

— Я Серый Страж Бронвин Кусланд, — решительно представилась Бронвин. Серые Стражи не должны были называться родовыми фамилиями, но у неё были важные причины проигнорировать этот обычай. — У меня есть рекомендательное письмо от тэйрна Логэйна, которое позволяет мне воспользоваться этим поместьем. Это Серый Страж Алистер, а это леди Морриган. Мы воспользуемся вашим гостеприимством день или два, а затем отправимся дальше на север.

Сенешаль удивился.

— Кусланд? Какая честь, миледи! Я Рюрик, сенешаль лотерингской усадьбы. Нас не посещали Кусланды уже столько лет! Тэйрн Брайс ваш батюшка, верно?

— Мой отец недавно умер. Теперь мой брат, Фергюс, стал новым тэйрном.

Если честно, это надо было ещё официально утвердить на следующем Собрании земель, но не было никакого смысла запутывать человека юридическими проволочками.

— Соболезную вашей потере, миледи. Ваш отец был выдающимся человеком, и он оказал мне честь, пожав руку.

— Благодарю, вы очень любезны.

Вежливость к слугам никогда не бывает лишней. От доброго расположения этого человека может зависеть то, как их примут: будет ли еда и обслуживание заурядными или, наоборот, их окружат лаской и заботой.

— Наши лошади устали от тяжелого путешествия.

— Они получат наилучший уход, миледи, — ответил сенешаль, строго кивнув мальчику и мужчине, стоящему на пороге конюшни. — Мы можем поместить вашу замечательную гончую в наш питомник…

Скаут еле слышно зарычал.

— Я бы предпочла держать своего мабари при себе, — обаятельно сказала Бронвин.

— Как пожелаете, миледи, — без удивления сказал сенешаль. Многие из знати делали так, хоть леди Розалинда и не любила животных в доме. Но её тут не было, в отличие от Кусланд. — Позвольте пригласить вас в Холл, я покажу вам ваши комнаты и прикажу подать вам ужин.

Когда они направились по мощеной плитке между цветущих кустарников, он наклонился ближе и осторожно прошептал:

— Понадобятся ли вашим компаньонам отдельные комнаты?

Бронвин едва не рассмеялась при мысли, что Морриган и Алистера могли спутать с супружеской парой.

— Да, отдельные, пожалуйста. И мы будем очень благодарны, если получиться помыться с дороги.

— Конечно! Наши купальные сооружения самые современные в округе. Банн Сеорлик большой поклонник чистоты и надлежащего комфорта!

— Рада это слышать.

Ей потребовалось всего лишь шагнуть под своды большого зала усадьбы, чтобы понять, на что банн Сеорлик потратил деньги, которые должны были пойти на оборонительные сооружения. Лотерингская усадьба была как шкатулка для драгоценностей — каждый деревянный столб украшен искусно вырезанными собаками и оленями, с гирляндами цветов, вьющихся по всей длине, и копной дубовых листьев в навершии. Стол был отполирован, как броня, и даже скамьи были с мягкой обивкой. На стенах висели прекрасные гобелены, с потолка свисали шёлковые знамёна. Большой портрет банна, в полный рост и в облачении по самой последней моде, находился на самом видном месте, напротив трона, расположенного в конце зала возле камина.

Пока люди разглядывали всё это, Скаут, ничуть не впечатлённый окружающим его великолепием, сел на пол и принялся чесать ухо.

Они поднялись по лестнице с полированными перилами, покрытыми резьбой. Когда сенешаль открыл расписную дверь, возникла заминка — у троих гостей от изумления отвисли челюсти. Бронвин и Морриган мгновенно опомнились и взяли себя в руки, а Алистер так и остался стоять с открытым ртом.

— Дыханье Создателя! — выдохнул он.

— Это ваша комната, Страж Алистер, — самодовольно объявил сенешаль. Ему очень нравилось, когда гости восхищались владениями его хозяина. Бесподобный вкус банна Сеорлика не могли превзойти даже те, кто был богаче или знатнее. — Купальная комната дальше по коридору.

После первого шока Бронвин пришлось тщательно контролировать свое лицо, чтобы выразить вежливую признательность. Эта гостевая комната была прекрасней её собственной опочивальни в замке! Прекраснее и намного роскошнее. Покои Морриган оказались такими же прелестными, и Бронвин подумала, сколькими ещё великолепными спальнями может похвастаться это поместье. Лицо Морриган было абсолютно пустым, когда она вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

— А это для вас, миледи. Надеюсь, вас она удовлетворит.

— О, это замечательно. Настоящий рай после остагарского лагеря, уверяю вас.

— Я позову слуг, чтобы принесли багаж и приготовили ваше платье к ужину.

— На самом деле я путешествую налегке, так что я останусь в бриджах и куртке, что на мне.

— Если пожелаете, миледи, леди Розалинда, отправляясь в денеримскую виллу, оставила часть своего гардероба здесь. Платья сшиты по прошлогодней моде, но, возможно, там отыщется что-то подходящее.

Почему бы и нет?

— Прекрасная идея. Принесите их, будьте так любезны. Благодарю вас.

— По ту сторону зала находится небольшой кабинет. Милорд Сеорлик предпочитает его, когда хочет уединиться. Вы можете счесть его удобным, если захотите посидеть со своими друзьями. Я могу разжечь огонь для вас, миледи.

Он ушёл, и Бронвин смогла без помех исследовать свои новые покои. Ночнушка Андрасте! Мать была бы поражена вычурной экстравагантностью. Разумеется, здесь не всё было новым: отец нынешнего банна во время оккупации был печально известен как приверженец Орлея, и неплохо на этом нажился. Король Мэрик оказал его сыну величайшую милость, позволив унаследовать баннорн.

Назад Дальше