Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП) - Arsinoe de Blassenville 15 стр.


— Думаю, мы хорошо сработались, — пошутил он и усмехнулся Бронвин. — О, у тебя теперь новая причёска? Мне нравится твой новый цвет!

Попытка Бронвин рассмеяться провалилась с треском.

— Должно быть, я выгляжу чудовищно. Можешь закончить погрузку этой проклятой телеги, чтобы мы могли уже убраться отсюда?

Она доковыляла до колодца и вытянула из него полное ведро воды.

— Вот. — Она сунула ведро в руки Морриган и наклонилась. — Надо смыть эту дрянь, пока она не засохла.

— О да. Тот ещё видок.

Потребовалось ещё два ведра, пока Бронвин хоть как-то отмылась.

— Как только доберемся до Лотеринга, — заявила Бронвин, — клянусь Создателем, первое, что я сделаю — это приведу волосы в порядок.

Мерта и девочки были слишком подавлены и испуганы, чтобы делать что-то ещё сверх того, что им приказала сделать Бронвин. Рядом, вытаращив от испуга глаза, суетился Конн. Никто не хотел оставаться. Трупы порождений валялись там, где упали, и Мерта лишь умоляла, чтобы ей разрешили запереть дверь дома.

Морриган громко рассмеялась.

— Она запирает дом от порождений тьмы?

Бронвин молча нахмурилась в ответ, потом тихо спросила:

— Морриган, ты уверена, что не хочешь поехать верхом?

Ей казалось, что это не самая хорошая идея для отступницы — превращаться при свидетелях.

Молодая ведьма, однако, уже всё решила.

— Я пойду пешком, — заявила она высокомерно. — Люблю ходить пешком.

И она пошла справа от коня Бронвин, держась подальше от детей и их матери.

Животные беспокоились и нервничали, но чем дальше они отходили от фермы, тем спокойнее становились. Бронвин надеялась, что других порождений тьмы поблизости нет. Даже цыплята создавали столько шума, что отряд становился желанной целью для всех окрестных хищников. Дети настояли на том, чтобы ехать в повозке, но чтобы завести её на Имперский тракт, их заставили выйти.

Там, однако, стало полегче. Младшие дети никогда не видели такой чудо-дороги, выстроенной из огромных камней и простирающейся до самого горизонта. Новых впечатлений хватило, чтобы отвлечь их от недавно пережитых ужасов.

— Это было глупо с моей стороны, — с горечью проговорила Бронвин.

— Что? — возмутился Алистер. — Ты все правильно сделала! Мы замечательная, просто замечательная команда сокрушителей порождений тьмы!

— Я отвлеклась, заигравшись в няньку для ребенка, в то время как должна быть начеку.

— Да, это было глупо, — едко согласилась Морриган. — Позволить поймать себя со спущенными штанами из-за крестьянских детей. Пусть это будет для тебя уроком о вреде сентиментальности. И да, Алистер, я соглашусь, что мы и в самом деле, весьма замечательны.

— Ух ты! — усмехнулся Алистер. — Мы в чем-то согласились!

— Не жди, что это повторится снова.

— Алистер, насчёт того самого «ощущения порождений тьмы»… — заинтересованно произнесла Бронвин. — Я-то думала, что почувствую что-то определённое и подумаю «Ага! Это порождения тьмы!» А когда они напали, я ощутила лишь волнение, раздражение и желание убить их.

— Так и есть, — заявил Алистер. — Именно так они и ощущаются. И в следующий раз, когда ты испытаешь те же самые эмоции, ты вполне можешь сказать себе «Ага! Это порождения тьмы!»

Бронвин раздражённо выдохнула.

После этого они говорили мало, сосредоточившись на том, чтобы пройти как можно больше до заката солнца. Дети задремали, потом их пришлось покормить. А затем им пришлось остановиться и вместе с их уставшей матерью очень осторожно сходить в кусты. Бронвин была бы рада управлять повозкой сама, но она должна была находиться там, где находилась сейчас. Они остановятся и разобьют лагерь лишь тогда, когда Мерта устанет настолько, что уже будет не в силах удержать поводья. И ещё Бронвин знала, что ей нельзя брать в седло никого из детей. Когда день уже близился к вечеру, Конн выбрался из повозки и пошёл пешком, и Дриса шла с ним большую часть пути. К воинам дети относились с опаской, но зато их так и тянуло к Скауту. Пёс был рад их компании и не возражал, когда маленькая ручка то и дело почёсывала его за ушами.

Они остановились ещё до темноты, возле маленького безымянного ручья с чистой водой. Многое ещё предстояло сделать: расседлать лошадей, распаковать кое-какие вещи, накормить и напоить всю живность и позаботиться о детях. Конн собрал хворост для костра, а Морриган разожгла его заклинанием, пропущенным через посох. А потом она отошла, позволив Мерте заняться приготовлением ужина для всей компании.

Когда Бронвин проходила мимо костра, её очень тихо окликнула Мерта.

— Миледи!

— Да? Что ты хотела?

— Эта женщина… — Мерта кивнула на Морриган. — Она маг?

Лучше всего было сказать полуправду и увести разговор в сторону от этой скользкой темы.

— Да, она маг. Вам нечего бояться. В королевской армии служат несколько магов — с одобрения Церкви и под присмотром храмовников. До того, как стать Серым Стражем, Алистер обучался на храмовника. Нам повезло, что Морриган сейчас с нами, правда? Она проявила чудеса изобретательности, чтобы защитить детей.

— Да, пожалуй, — неохотно согласилась женщина. — Но маг… Что, если она как-нибудь навредит нам?

— Ей незачем делать что-либо, кроме как продолжать свою службу. Я клянусь в том, что она друг и неопасна.

— Что ж, если вы так говорите…

Женщина, всё ещё сомневаясь, вернулась к приготовлению ужина. Бронвин вздохнула и пошла помогать Алистеру и Конну с животными. Алистер чистил скребницей Трамплера.

— У тебя хорошо получается, — сказала Бронвин, понаблюдав за ним.

— Ещё бы, — усмехнулся он. — Я рос на конюшне. В основном, с собаками, но и с лошадьми тоже.

— То есть, как это — «рос на конюшне»? Я думала, эрл Эамон был твоим опекуном?

— Так и было, но спал я на конюшне, — ответил он, будто это было обычным делом. И пожал плечами, увидев реакцию Бронвин. — Там было не так уж и плохо. По крайней мере, тепло, и крыша над головой имелась. Думаю, эрл полагал, что если он вдруг начнёт меня баловать, все решат, что он мой отец.

Бронвин постаралась обуздать свой гнев, раз уж эрл был мёртв, но она не могла не сказать:

— Выделить ребёнку спальное место под крышей дома, имея для этого все возможности — это не означает «баловать»! Что, в замке Рэдклиффа не хватало кроватей, что ли?

— Понятия не имею, — спокойно ответил Алистер.

Мерта приготовила вкусный и обильный ужин — обильный даже на взгляд Бронвин и Алистера. Густая ячменная похлёбка с морковью и копчёной бараниной достойно вознаградила их всех за все волнения этого дня. На десерт была чистая вода из ручья и яблоки. Морриган предложила дежурить первой — Бронвин подозревала, что это лишь для того, чтобы как можно меньше участвовать в шумной процедуре отхода детей ко сну. Трое старших детей преодолели свой самый сильный страх и сели поближе к Стражам, перешёптываясь о порождениях тьмы.

Но только не Аннис. Малышка даже не приближалась к Бронвин. Она отворачивалась от неё и кривила рот, готовясь заплакать от страха. Пытаясь не думать о грустном, Бронвин зарылась в свои вещи, стараясь найти хоть что-нибудь, что поднимет ей настроение.

— Пирог! — воскликнула она. — Мы все почувствуем себя лучше после куска сливового пирога!

— Отличная идея! — эхом отозвался Алистер.

Восхитительный пирог, который Бронвин хотела приберечь на потом, когда подобную роскошь будет сложнее раздобыть, развернули и разрезали на большие куски. Она отложила один в сторону для Морриган, несущей дозор за деревьями.

— О, миледи! — Мерта неуверенно взяла кусочек. — Большое вам спасибо! Иди сюда, Дриса, отнеси это Элвине.

— А вы знаете какие-нибудь истории? — спросил Конн.

— Не много, — призналась Бронвин.

— А что насчёт “Будь смелым, но не слишком, чтобы попасть в историю?” — предложил Алистер.

— Не сегодня, — легко ответила Бронвин. А ему она сказала одними губами: — Слишком страшно.

Она на мгновение задумалась.

— Когда-то давно, — начала она, — еще до того, когда отцы наших отцов спустились с гор, у старой собаки вождя племени родился боевой волкодав. Его назвали Гохаку, и ни в чём ему не отказывали…

Она рассказывала это просто потому, что Нэн всегда рассказывала ей эту сказку, даже в свой последний день. В ней говорилось о могучем и заносчивом псе, возгордившемся и использовавшем своё положение любимца и силу только для запугивания других. Вождь в конце концов разглядел недостатки Гохаку и решил выбрать для своего сына не Гохаку, а другого боевого пса, пусть более слабого, но зато надежного. Это разозлило Гохаку, он набросился на вождя, но люди стали бросать в него камни, и другие собаки племени набросились на него и растерзали Гохаку в клочья.

— Так в чем мораль этой истории? — спросила она у детей.

— Не кусать влиятельных людей? — предположила Дриса.

Алистер подавился пирогом. Бронвин пристально посмотрела на него.

— Не быть задирой? — сказал Конн.

— Правильно! — ответила Бронвин, ещё раз посмотрев на кашляющего Алистера. — Никогда не нужно кичиться своим превосходством. Сильный не должен обижать слабого.

— А если сильный человек был подлым, те, кто был слабее его, запомнят лишь это, — важно сказала Элвина и ткнула Конна локтем.

— Вы очень умные дети, — сказала им Бронвин. — Ты, Дриса, тоже права. Кусать влиятельных людей — плохая идея. Уверена, Скаут с тобой согласится.

Склонив голову набок, Скаут согласно заворчал. Бронвин рассмеялась:

— Ты ведь не стал бы кусать тэйрна Логэйна, правда?

Алистер ухмыльнулся:

— Пока он первым не укусит тебя.

Скаут счастливо залаял, полностью соглашаясь с его словами.

— Миледи, — застенчиво спросила Мерта. — Неужели вы собственными глазами видели тэйрна Логэйна?

Бронвин была счастлива поговорить о Логэйне, хотя её удивило странное выражение лица Алистера, когда она рассказывала о высоком росте Логэйна, его могучем телосложении, его густых, прямых чёрных волосах длиной почти до плеч, его пронзительных льдисто-голубых глазах, его благородном профиле и его сияющих сильверитовых латах.

Мерта призналась Бронвин:

— Я учила моих детей чтить Логэйна как героя, который спас нас от мерзких орлесианцев! И конечно же, почитать Создателя и его Пророчицу, — добавила она.

Старшая девочка, Дриса, захотела послушать о короле.

— Он молод и красив, — сказала ей Бронвин, улыбаясь. — У него золотистые волосы и золотая броня, а ещё он очень храбрый и добрый.

— А королеву вы видели? — спросила Дриса.

Бронвин покачала головой.

— Королева сейчас во дворце, в Денериме. Я не видела её несколько лет. Алистер, ты, должно быть, видел её не так давно, как я.

Алистер кивнул, слегка напрягшись.

— Королева. Ну, королева Анора довольно красивая. Она высокая и белокурая, и выглядит так, как и полагается выглядеть королевам.

— Она хорошая? — спросила Элвина.

Бронвин задумалась.

— У неё хорошие манеры и она очень умна, — призналась она.

— Вы оба столько всего видели! — поразилась Мерта. — Вы были в Денериме? Правда? — в ответ на их кивки она спросила: — Вы там родились? Я слышала, он больше, чем Лотеринг. Там сотни домов и тысячи людей! С трудом верится.

— В Денериме и правда тысячи людей, — уверила её Бронвин. — Но мы не оттуда. Алистер родился в Рэдклиффе, а я в Хайевере.

— Хайевер! — Мерта даже рот открыла от удивления, так же, наверное, она удивилась бы, услышав названия городов, вошедших в легенды — Минратоса или древнего Арлатана. — Это же рядом с Недремлющим морем!

— А море вы видели? — поинтересовался Конн.

Бронвин с удовольствием вспомнила один летний день у скал Конобара: бескрайний серый простор блестящего внизу Недремлющего моря, порывы солёного ветра, запах рыбы и крики чаек, горячее солнце на коже, стелющиеся по каменистой земле травы, и ощущение того, что она и Фергюс одни на краю света…

— Да, — улыбнулась она. — Я видела море. Но довольно разговоров! Маленьким Стражам пора немного поспать!

Дети засмеялись. Все, кроме Аннис, которая до сих пор не смотрела на неё.

Утром они собирались слишком долго. В конце концов, раздражённая Морриган уложила двух младших детей в повозку полуодетыми; Мерта в это время отмывала кастрюли и ложки. Но, по крайней мере, они вкусно позавтракали глазуньей и жареным картофелем с дикими травами. Мерта готовила хорошо, пусть и медленно. Поспав, семейство Гейл почувствовало себя лучше.

— Давай въедем в город в доспехах Серых Стражей? — предложила Бронвин Алистеру. — Может, тогда нам будут охотнее помогать.

— Я не против.

Алистеру нравилось носить тунику Стражей. А детей впечатлил его шлем. Крылья на нём были очень искусно сделаны.

— Мы едем в Лотеринг! — кричала Дриса своим сёстрам. — Мы скоро увидим город!

Дети забросали мать вопросами. Они никогда ещё не видели город, но их мать была там не один раз, а целых три, и потому считала себя сведущей в городских обычаях достаточно, чтобы подготовить детей.

Их компания увеличивалась по мере того, как по дороге им стали попадаться другие путники. Первыми к ним присоединились двое испуганных братьев Церкви, надеющихся стать невидимыми в своих плащах с капюшонами и пробирающихся вдоль низкой придорожной каменной стены, используя её как прикрытие. Стражей они встретили так, словно те были героями из легенд.

Затем они встретили семейство городских эльфов: муж, жена и хорошенькая маленькая дочка, несущие свой скарб на собственных спинах. Мерта и её дети изумлённо смотрели на эльфов, а Дриса подбежала к ним и дотронулась до маленькой эльфийки. Затем она бросилась обратно под укрытие повозки, довольная своим бесстрашием.

— Миледи, — мирно и смиренно обратился к Бронвин эльф. — Можем ли мы продолжить путешествие под вашей защитой? Мы не доставим вам хлопот.

— Конечно, можете.

Бронвин удивилась, как городские эльфы оказались так далеко на юге. Должно быть, работали при армии в остагарском лагере. Это было серьёзное решение, взять маленького ребёнка в военный лагерь, особенно если это эльфийский ребёнок.

Наверное, именно поэтому они его покинули.

Она заметила полные облегчения взгляды, которыми обменялись родители маленькой эльфийки. Они взяли девчушку за руки, и пошли позади отряда.

За её спиной Мерта прошипела Конну:

— Следи за этими остроухими. Вдруг они уведут у нас корову, как только мы отвлечемся!

В двух милях от города их обогнала пожилая пара с ручными тележками, там, где дорога начала плавный спуск в долину у реки Драккон.

— Там дальше по дороге бандиты, сэр, — предупредил Алистера старик. — Моего соседа недавно ограбили, когда он поехал в город! И избили вдобавок!

— Но вы сами держите путь в Лотеринг, — мягко заметил Алистер.

— Ничего не поделаешь, сэр, ничего не поделаешь. Мы не можем оставаться, Создатель не даст соврать. Мы взяли с собой немного пожитков, думали, что этого хватит, чтобы они нас пропустили. Но с вами и вашей благородной леди…

— Хорошо, — кивнул Алистер. — Двумя попутчиками больше, двумя меньше — не имеет значения.

— А где ваш сосед столкнулся с бандитами? — спросила Бронвин.

— Где-то в миле от города, на этой стороне реки. Думаю, скоро их увидим, если они не перебрались на более зелёную лужайку.

У лошадей есть ещё одна положительная черта. С их спины видно дальше. Бронвин и Алистер наблюдали за дорогой в поисках возможных угроз. И одна из них не заставила себя ждать.

— Вон они, — указал Алистер.

Бронвин тоже заметила мужчин, бездельничающих в некотором отдалении. Четверо… То есть пятеро хорошо вооружённых здоровяков, которым следовало бы находиться в армии. Они заблокировали дорогу перевернутыми телегами и разбросанными ящиками и бочками.

— Держитесь вместе и не отставайте, — сказала она своим подопечным. — Этих людей нам нечего бояться.

— Они идиоты, раз преградили нам путь, — согласилась Морриган.

Назад Дальше