Трусиха - twiii 9 стр.


Паж сел и стал расправлять измятые манжеты. "Наверно, не надо все время пялиться на него, как на трехголового дракона", - подумала Нелли и обернулась к озеру.

-- Ой! Смотри!!!

На валуне стояли самые поразительные туфельки, которые Нелли когда-либо видела. Они переливались всеми цветами радуги и в то же время казались сделанными из матового хрусталя. Солнечный свет зажигал в глубине каблучков маленькие звезды, туфли мерцали и были самим воплощением совершенства.

-- Как же их носить? - прошептала пораженная Нелли. - Ведь это в музей надо. Да и жестко ходить в хрустале. Она коснулась чудесной обуви. Туфельки были прохладными и удивительно мягкими на ощупь. - А я думала они из драгоценных камней, как мой пояс.

-- Волшебные вещи всегда такие, как нужно, - гордо объяснил пришедший в себя Паж. - Маринетт будет в них самой грациозной и легконогой. И, конечно, не натрет мозолей. А еще они должны приносить ей счастье. Правда, не знаю, как им это удастся. Притащат ее в Мирр, что ли?

-- Какой еще мир?

-- Мирр. Место, где играет музыка творения. Там каждый может найти то, что захочет и создавать все, что ему понравится, одним движением руки.

-- Давай туда пойдем!

Паж засмеялся.

-- Ну, ты и глупышка. Так просто говорится "иди ты в Мирр!" На самом деле никто никогда там не бывал.

Нелли насупилаcь, она вовсе не виновата, что не знает элементарных вещей. Посмотрела бы на Пажа, попади он в их школу. Девочка сунула в рот палец. Если быть честной, Паж и там умудрился бы подружиться со всеми и стать самым крутым парнем. Все дело в ней самой...

-- Пойдем подарим туфли Маринетт, - сказала Нелли. - И не хочу слышать всяких глупостей.

Паж хмыкнул, но не стал возражать. Он давно понял, что нельзя показывать то, что внутри даже самым близким друзьям. Впрочем, этих "самых близких" у него особо и не было.

Глава 9 ФЕЯ.

Телефон не звонил. Фея взяла тряпку и вытерла пыль, педантично залезая ногтем во все щели вокруг кнопочек. Протерла трубку. Намочила и почти досуха выжала тряпку, некогда бывшую детской футболкой. Откуда, спрашивается, взялась в ее доме детская футболка? Фея решила всерьез заняться этой проблемой, лишь бы не думать о белой обезьяне -- молчащем телефоне. Проклятое млекопитающее настырно лезло в голову, взрываясь несуществующими трелями. Фея накормила кота и взялась за уборку -- она всегда так поступала, когда на душе становилось неспокойно. Тело норовило все время держаться вполоборота, дабы не выпускать из виду телефон, и Фея послушно кружила по комнате, машинально оттирая почти невидимые пятна с обоев, поправляя шторы и выравнивая по алфавиту аудиодиски. Ее изумляла новая потребность, впитавшаяся в плоть и кровь за считаные недели: ей хотелось видеть Андрея. Она ждала его звонка, но белая обезьяна молчала, притворяясь бессловесным куском пластика. И ее, Фею, это волновало. Она ждала. Она чувствовала себя почти живой. Казалось, еще чуть-чуть, и что-то самое главное станет ясно, последний кусочек мозаики ляжет на свое место, но телефон молчал. "Люди бы сейчас топали ногами и предпринимали какие-то действия, - самой себе объяснила Фея. - Может быть, они правы?" Она нерешительно протянула руку к аппарату и крепко вцепилась в трубку, как будто та была скользкой рыбиной, только что вытащенной на сушу. И что дальше?.. Легче не стало, наверно, надо было сделать что-то еще. Почти прозрачные пальцы забегали по кнопкам, прерывая ехидную монотонность гудка.

-- Да? Ты чего так рано? - хриплым сонным голосом пробасила Ленка.

-- Ты еще спишь?

-- Уже нет -- говорю с тобой. Что хоть стряслось?

-- Ничего. В том-то и дело. Хожу около телефона.

-- А-а, бессмертный сюжет! - засмеялась подруга. - Русалочка обрела ноги и ждет звонка принца. Мы все это проходили в 16 лет, а ты что-то припозднилась.

-- И что полагается делать в таких случаях?

-- Сначала надо произнести заклинание, а потом выполнить ритуальные действия. Повторяй за мной: "У него есть свои дела, он позвонит, как только освободится".

-- У него есть свои дела... - послушно начала Фея. - А какие это -- свои дела?

-- Слушай, ты когда свои колдовские мантры читаешь, тоже перебиваешь их вопросами? Какие-какие... Разные. Он вообще-то работает. Не все же такие свободные и одинокие как ты. А сейчас, между прочим, страшная рань, можно человеку выспаться или нет?

-- Да. Об этом я не подумала. "У него есть свои дела, он позвонит как только освободится".

-- Отлично, русалочка!

-- Почему "русалочка"?

-- Потому что ты сейчас играешь свой главный сюжет, а "Русалочка" - моя любимая сказка.

-- Все равно непонятно.

-- И фиг с ним! Переходим к ритуальным действиям. Сейчас ты одеваешься, приводишь себя в порядок и идешь на встречу в кафе.

-- Выхожу из дома? Но...

-- Ты слышала про существование мобильников? И, кстати, тебе говорят рецепт, проверенный поколениями страждущих женщин, а ты нос воротишь. Быстро в кофейню! Жду тебя через полчаса.

Ленка, разумеется, опоздала. Фея успела заказать кофе, положить мобильник ровно в центр круглого столика и превратить искусственный букет в настоящий. Правда, последнее далось ей с трудом. Как будто она была еще совсем юной феечкой-ученицей и заклинания путались в ее голове как шерстяные нитки. Стыдно сказать, но половина букета состояла из роз, а вторая -- из оранжевых ромашек. Безвкусица и разгильдяйство! Громкое появление Чумы избавило от необходимости переделывать совершенный ляп и Фея с благодарностью посмотрела на подругу. Ленка потрясала огромной кипой газет и журналов, одновременно пытаясь сбросить пальто и сесть на маленький гнутый стул. Фея прищелкнула языком и пальто оказалось на вешалке, а газеты -- на столе. Еще не совсем квалификацию потеряла, - удовлетворенно подумала женщина и откинула назад новые чернильные волосы.

-- Сейчас мы будем искать работу, - торжествующе объявила Ленка.

-- Это и есть твои "ритуальные действия"? - уточнила Фея.

-- Да, надо просто есть что-то вкусненькое и заниматься чем-нибудь, требующем сосредоточенности. Раз ты у нас до сих пор безработная, заодно поищем место. А то скоро ноги протянешь и Андрей будет класть цветы на могилку.

Фея вздрогнула: пугающая чернота ничто выглянула из чашки кофе, готовая наброситься, закружить, ратворить. Женщина торопливо кинула ей два куска сахара и взяла в руки газету.

-- А что мы ищем?

-- Ты меня спрашиваешь? - возмутилась Ленка. - Кто здесь соискатель? Давай-давай, выбирай, что нравится. Вот, смотри, "менеджер по продажам -- от 50 000 рублей в месяц", а?

-- Это фармацевтическая компания, меня в первую очередь спросят о дипломе медицинского вуза.

-- М-да. "Агент по офисной недвижимости" - тоже неплохую зарплату обещают. И никакого диплома предъявлять не нужно, главное -- собеседование.

-- Я никогда в жизни ничего не продавала.

-- Надо же когда-то начать. А с твоими способностями можно убедить людей купить что угодно, хоть халупу под снос. Короче, я отмечаю телефон. Смотрим дальше. О, а что такое "стационарный мерчендайзер"?

-- Человек в супермаркете следит за тем, как разложены товары разных производителей, и чего не хватает, - все, что можно было понять о людях из энциклопедий, Фея уже давно освоила.

-- Да, заработок-то -- слезы. Но на всякий случай тоже подчеркну. От твоего дома совсем недалеко получается. Так, сантехники, ремонтники, бухгалтеры, строители, журналисты. Ты как, в журналисты пойдешь?

-- Я не умею писать.

-- Загвоздка... А вот еще -- менеджер по работе с клиентами -- 35 000 рублей. Звоним?

-- Звоним, - равнодушно согласилась Фея.

-- Ладно, я сама наберу отмеченные номера, а то ты все испортишь. - Ленка схватила мобильник, лежащий в центре столика и уткнулась в газету. Фея меланхолично обрывала лепестки розы. Слушая бодрый голос подруги, убеждающий потонциального работодателя в том, что сотрудник Бежецкая -- бриллиант чистой воды, Фея чуть улыбнулась. Интересно будет рассказать Андрею о том, как Чума рекламировала ее по телефону. А Нику наверняка понравится ее история про телефон. Или такие вещи рассказывать не полагается?

-- Через три часа у тебя собеседование! - гордая собой, заключила Ленка. - В счет будущих заоблачных окладов возьми мне чашку чая, хорошо?

-- Конечно, - Фее вдруг тоже стало как-то весело. Она с удовольствием отхлебнула сладкого кофе. - Что теперь?

-- Теперь мы идем ко мне и готовим тебя к данному ответственному моменту. Ты должна выглядеть солидно. И никаких сапог без каблука -- поняла? Солидно -- не значит скучно.

Подруги торопились. Ленка мысленно перетряхнула свой гардероб и решительно отвергала возможные варианты. Фея наслаждалась предвкушением. Какая удивительная радость -- знать, что впереди ждет что-то хорошее или по крайней мере, интересное. Фея мечтательно уставилась в будущее, на полном автомате преодолевая ступеньки.

-- Подожди меня у дверей, я газету достану из почтового ящика, - крикнула подруга и Фея продолжила бездумное движение вверх.

-- А-а-а-ай!!!!!!!

Вопль выдернул ее из нового ощущения. У дверей квартиры сидела смутно знакомая девушка, на юбке которой отпечатался след феиного сапога.

-- Ты считаешь, что можешь не только отнимать чужих мужчин, но и топтать людей ногами? Мерзавка потусторонняя! - возмутилась незнакомка.

Ленка тяжело взбежала по ступенькам, вопя на ходу:

-- Что здесь происходит? Что случилось?

Фея указала на женщину в испачканной юбке, которая успела встала и теперь прижималась спиной к ленкиной двери.

-- А ну, отойди отсюда! Что тебе надо? Мы ничего не покупаем, так что можешь валить на все стороны света, - Чума попыталась оттащить упрямую незнакомку, но та стояла как вкопанная. - Я сейчас милицию вызову!

-- Хамка! - вдруг сказала смуглолицая женщина. - Хамка!

-- Это я еще вежливая, - обиделась Ленка. - Если кто и ведет себя по-хамски, так это вы!

-- Она из Марокко, - пояснила Фея, внезапно вспомнившая эти темные глаза, провожающие их с Андреем движение по аллее сквера. - "Хамка" по-мароккански значит "сумасшедшая".

-- Сама она сумасшедшая хамка. Я ей русским языком говорю -- убирайся от моей двери, дай войти в квартиру.

-- А она говорит, что Андрею не нужна Аиша-Кандиша, тем более такая старая. - переводила Фея страстные слова незнакомки. - Требует оставить его в покое. Видимо, она перепутала нас с тобой, хотя я тоже Андрея на цепи не держу.

-- Так объясни ей, в чем дело!

-- Не могу. Я ж только понимаю язык, а говорить -- извини.

Женщин опять что-то прошипела.

-- Она говорит, что молодая красивая женщина из приличного района Маракеша - счастья для любого мужчины, - бесстрастно перевела Фея. - она родит ему много детей и представит дяде самого короля. Тогда он поймет, как Сихам его любит.

-- Кто любит? - не поняла Ленка.

-- Сихам. Так ее зовут.

-- А чего ж она говорила про какую-то Аише?

-- Это что-то вроде местной Лилит: заманивает нехороших мужчин, очаровывает их и убивает.

-- Вот спасибо! Такого комплимента мне еще никто не делал. Дай-ка я с ней поговорю, - Ленка открыла дверь и жестом пригласила Сихам войти. Поставив чайник, она почти силой пихнула смуглокожую девушку на табуретку и водрузила перед ней вазочку с конфетами.

-- Ешь! И слушай меня. - Ленка выразительно жестикулировала, то прижимая руки к сердцу, то отрицательно качая головой. - Я не люблю Андрея. Андрей не любит меня. Мы просто знакомые. Друзья, понимаешь? - Ленка попыталась изобразить рукопожатие. - Иди к нему, говори с ним. Не с нами. Он сам делает свой выбор.

Сихам слушала внимательно и к удивлению Феи уловила общий смысл ленкиной тирады:

-- Я знаю. Он мужчина. Он решает сам. Глупо было надеяться... Я плохо говорю на его языке, кроме родного знаю только английский и испанский. Я неинтересна ему. Уеду обратно в Маракеш. Выйду за Рамзи, как велит отец. Но никогда, никогда не забуду Андрея. Ты скажешь ему? - Сихам умоляюще сжала ленкину руку.

Ленка вздохнула и подвинула девушке поближе вазочку с конфетами.

-- Вечно мы влипаем с этими мужиками в неприятности. Хоть чаю попей, что ли? Может, и хорошо, что Андрей не выбрал тебя. Одна головная боль с этой любовью.

Сихам кивнула и медленно развернула фантик.

-- Тебя проводить до дома? - спросила Ленка, преисполнившись материнских чувств. Хрупкую темноволосую гостью хотелось защищать и оберегать. - Если уж мне этого хочется, то как мужики-то на нее западают, - подумала Чума.

Странное чаепитие затянулось почти на два часа, когда Ленка вдруг подскочила и закричала "Собеседование! Живо одевайся!". Фея послушно ушла в спальню, а Сихам прошептала "хамка" и покачала головой. Наверное, ей и в самом деле лучше вернуться в Маракеш, она устала от этих странных людей, говорящих на своем взрывном языке и то и дело срывающихся с места с дикими воплями. Девушка встала и тихонько направилась к выходу. Что ж, Рамзи по крайней мере будет ей благодарен за те связи, что она ему принесет. Подруги заметили отсутствие Сихам только на полпути к остановке.

-- Марокканцы -- те же англичане, - убежденно прокомментировала Чума, озираясь в поисках троллейбуса. - Они уходят -- и все. Наверно, это считается хорошим тоном. Давай, Бежецкая, не трусь. Ты должна выглядеть уверенной. Помни, я буду ждать тебя на улице и держать пальцы крестиком.

Собеседование проходило на втором этаже. Здание из стекла и бетона (Торгово-офисный центр -- как ты не можешь запомнить?) неспешно приоткрыло тугую дверь и Фея оказалась в царстве кондиционированного тепла и строгих костюмов. Она очень устала. Годы обступили ее как вековые деревья или огромные камни, которые тысячелетиями разрушал ветер и трепали волны. Даже у Фей, стремящихся к странному, есть свои пределы. На закате жизни волшебные существа имеют не так уж много сил и еще меньше желаний. А уж такие реликты, как тридцатилетние феи... Эмоции и ощущения последних недель слетели с нее как шелуха с ореха, но что-то не давало расстаться с ними навсегда. Волосы на голове распрямились, потеряв упругую черноту, седина снова беззастенчиво выглянула из-под шапки и Фея придержала прядку рукой, заходя в кабинет.

-- Добрый день, я пришла поговорить о работе, - Инерция жизни очень сильная вещь и тело продолжило бороться за существование, даже если хозяйка больше в этом не нуждалась.

-- Здравствуйте, меня зовут Мария Гавриловна. Я директор агентства. Садитесь. - Директор чуть наклонила голову вбок, разглядывая посетительницу как внимательная галка аппетитного червяка. - Почему Вы решили обратиться к нам? Что знаете о нашей компании?

-- Вы работаете на рынке десять лет, входите в гильдию риэлтеров, нуждаетесь в новом сотруднике. А еще хотите активно развивать отдел по работе с ипотекой, - отрапортовала Фея. Директору с золотыми сережками хотелось, как и всем прочим людям, получить знание. Зачем? Крупинки информации и так падают со всех сторон, очень скоро вокруг начинают громоздиться целые барханы. Не все умеют жить в пустыне, а выйти из нее умудряются и вовсе единицы. Но все хотят еще знаний. Все-таки люди -- загадочные существа.

-- У Вас есть опыт работы в агенстве недвижимости?

-- Нет.

-- Так я и думала, - удовлетворенно кивнула "галка". - "Нет, но..." Переходите к "но..."

-- Но... никакого "но" нет, - спокойно пояснила Фея.

-- Почему же Вы считаете, что я Вас возьму? Должны же у Вас быть в запасе какие-то аргументы, -- настаивала хозяйка кабинета.

-- Когда есть дом -- это хорошо. Место -- куда можно вернуться, где ты чувствуешь себя целым. Не всем повезло иметь что-то подобное...

"Галка" перевела взгляд со странной соискательницы на блестящую поверхность стола. Перед глазами мелькнул маленький покосившийся пятистенок, заросли шиповника у калитки -- так просто и не войдешь, прохладные просторные сени. Как давно я не была в дедушкином доме, - вздохнула Мария Гавриловна. - Почему? После похорон и не приезжала, кажется. Крыша, наверно, сгнила... Да и баня... Надо купить новый сруб и все восстановить! - Директриса подняла голову и с благодарностью посмотрела на женщину, сидящую напротив. Та выглядела довольно молодо, но молодой явно не была. Всякого, поди, хлебнуть довелось, с саму себя удивившим сочувствием подумала Мария Гавриловна.

Назад Дальше