Миссия остается та же (ЛП) - Broken Trident 5 стр.


  Взрывы над головой проинформировали Шепард, что двадцать секунд истекли и тарелка начала рушиться. К счастью Виктория, а также Гаррус и Джейкоб были уже на последнем мостке ведущем от тарелки. Менее чем в ста метрах от безопасной зоны, где на мостике и ждала их остальная часть команды. Все трое припустили вперёд, но Гаррус обогнал обоих людей чисто на физиологии. Через несколько секунд они все уже были среди остальных, слегка покачиваясь после забега, а затем обернулись, полюбоваться зрелищным результатом их работы.

  Огромная параболическая антенна падала величественно, создав даже небольшое землетрясение в процессе. На её возведение, вероятно, потратили кучу времени, а разрушение заняло едва ли десять минут.

  - Чёрт! Шепард, а ты не мелочишься, - заявил Заид Массани с усмешкой. - Этой тарелкой они ещё ой как нескоро смогут воспользоваться.

  - Мээх, хрупкий гражданский дизайн, - ответила Виктория, всё ещё немного на взводе после недавней пробежки. Шепард всегда питала слабость к к инженерному делу. Если бы не её способности биотика, она бы наверно стала бы Боевым Инженером. Во время тренировок Гвардия Шепард провела много времени в Инженерной Корпорации Альянса. Стражей тренировали использовать технические навыки, как поддержку биотических, используя их главным образом для саботирования вооружения врага и снятия щитов. Виктория овладела этими навыками, но так же проводила всё своё свободное время на занятиях инструкторов подрывников. Она на всю жизнь запомнила неофициальное Первое Правило подрывников Альянса: 'Если что-то нельзя свалить, это всегда можно взорвать к ё..нной матери'.

  - Коммандер Шепард, вы слышите? Пожалуйста, ответьте! - ворвался в ухо Виктории голос Доктора Арчера. Насколько Шепард знала, Арчер был главным специалистом на этой базе и, вероятно, единственным выжившим на ней.

  - Слышу вас Док. Вы, наверно, заметили уничтожение тарелки, - заявила Шепард, спускаясь с мостика и направляясь к поезду. - Мы направляемся на Станцию Гермес, и к тому моменту, как мы прибудем, вам лучше быть готовым ответить на вопросы о том, что тут на самом деле произошло.

  - Я... Да, я встречу вас в офисе охраны, - ответил Доктор Арчер и по его голосу Шепард поняла, что он не очень-то жаждет продолжения беседы.

  Прибыв на Станцию Гермес, Виктория приказала своим людям позаботиться о погибшем персонале. Появились свидетельства того, что Цербер решил сэкономить бюджетные средства на охране комплекса. Судя по тому, как платформы Гетов обезвредили тех немногих охранников что были, Церберовцы вообще не рассчитывали на то, что шестёрка может выйти из под контроля. С остальным же персоналом: учёными, секретарями, геты расправились и того быстрее.

  Похоже, что единственная вещь, которую Цербер имеет в изобилии, это мешки для трупов. Мордин сообщил Виктории, что медотсек ими просто напичкан. Он также сказал, что они используют их по назначению, а затем сложат все тела в одном помещении и запечатают его, установив там низкотемпературный режим, дабы тела не начали гнить до появления чистильщиков. Похоже, что Цербер заранее знал о крайне низкой выживаемости персонала этого комплекса.

  Шепард добралась до офиса охраны, где наконец встретилась с Доктором Арчером. Это был пожилой мужчина под шестьдесят, выглядевший как человек, только что совершивший нечто крайне постыдное и теперь опасающийся, что правда всплывёт.

  - Итак, Доктор Арчер, мы наконец-то встретились. Потрудитесь объяснить теперь, что же, чёрт возьми, здесь произошло? - спросила Виктория, скрестив руки на груди.

  Арчер пристыжено опустил взгляд, потом поднял голову и ответил: 'Мы откусили больше, чем смогли проглотить. Пройдёмте внутрь, это может занять какое-то время'.

  Следующие несколько минут Арчер вводил их в курс основного направления, в котором работал комплекс. Они исследовали революционную идею о том, что Геты поклоняются Жнецам как богам. Основной целью их исследований было создание новой культовой фигуры, за которой бы пошли геты. Человеческий разум, подключенный напрямую к сети гетов. Человеком, выбранным для этого, был, кстати брат Арчера - Дэвид. Арчер сказал, что что-то пошло не так, когда они подключили Дэвида к сети. Дэвид стал проникать во все электронные устройства, какие только мог, и обращать их против них. Арчер больше не знал, где заканчивается человек и начинается машина.

  - Вот почему вам пришлось уничтожить тарелку, только представьте, что бы было, если бы Дэвид попал бы в Экстранет, - закончил свой рассказ Доктор Арчер.

  - Ладно Доктор, что будет в худшем случае, - спросила Виктория, глядя из офиса охраны в комнату, в которую сносились тела. Миранда стояла посреди неё в чёрной Боевой Броне Цербера. Оперативник сверялась со списком персонала базы. На секунду она оторвала взгляд от датапада и взглянула на ряды тел. Её плечи слегка дрогнули и она вытерла кончик носа. Шепард легонько улыбнулась: Как бы Миранда не пыталась это скрыть, Виктория знала, что под маской хладнокровного оперативника всё ещё остался живой человек. Виктория повернулась к Арчеру, ожидая ответа.

  - В худшем случае нас ждёт технологический апокалипсис. Каждое устройство, в котором есть хотя бы микропроцессор, будет заражено, - ответил Доктор Арчер замогильным голосом.

  - Тогда вы вообще не должны были начинать эксперимент, риск был слишком велик, - строго сказала ему Шепард.

  - Иногда приходится рисковать, чтобы достичь результатов! - попытался оправдать свои действия Арчер. - Если бы вы не отправились на Илос, чтобы остановить Сарена, где бы сейчас была Галактика?

  - Не надо, - оборвала его Шепард, её глаза сузились.

  - Я... Что простите? - Прервался Арчер.

  - Не сравнивайте себя со мной. Да, мы оба сильно рисковали, вот только совершенно по разному. Да, я действительно повела экипаж через скрытое Реле не зная точных размеров флота гетов и численности наземной группировки. Но я делала это на самом совершенном военном корабле со стелс-технологией, уже показавшей свою эффективность против сенсоров гетов. За штурвалом был самый опытный пилот Альянса, а экипаж был просто лучшим. На высадку отправились самые опытные в борьбе с гетами на тот момент специалисты. Со мной была кварианский технологический гений, которая знала все какие только есть слабости гетов. У моей команды было самое совершенное оружие, некоторое было даже специально модернизировано, для борьбы именно против гетов. С точки зрения подготовки, мы были готовы как никто во вселенной.

  Шепард закончила свою речь и повернулась к окну, из которого открывался вид на парадную зону станции. Она посмотрела на секретарский стол, на котором лежала молодая мёртвая женщина не старше двадцати пяти лет, убитая выстрелом в голову. Гаррус как раз направлялся к ней, чтобы перенести к остальным.

  - Видите эту женщину, Арчер? Что-то я сомневаюсь, что придя сегодня на работу, она знала что делать в случае столкновения с гетами, - высказалась Виктория когда Гаррус уже уносил тело.

  - Люди здесь знали на что шли, когда подписывались... - начал Арчер.

  - Знали, и были не готовы! Вашей задачей было подготовить их! - орала Шепард, её терпение быстро сошло на нет. Она всегда верила, что офицеры командования ответственны за жизни своих подчинённых и что их долг - подготовить подчинённых ко встрече с чем угодно. Лучше прослыть бессердечным засранцем, чем потом писать письма с соболезнованиями семьям павших. - Вы хотели убедиться, что никто больше не будет скорбеть о потере своих близких. А сколькие уже погибли только на этой станции?

  - Гораздо больше, чем мне можно было бы простить, - ответил Арчер, опустив голову. - Но если бы мне всё удалось, миллионам матерей не пришлось бы оплакивать потерю миллионов сыновей, я должен был рискнуть.

  - Кавариане однажды создали гетов для выполнения черновой работы. Вы знаете, чем это кончилось, - напомнила ему Шепард. Арчер уже собрался ответить, когда Виктория подняла руки, веля ему замолчать. - Пожалуйста Доктор, я верю что вы опытный учёный, но если вы считаете, что можете сделать то, с чем не справилась целая раса, вы запредельно наивны. В любом случае этот спор никуда не приведёт. Скажите, как отключить эту штуку, пока она не причинила ещё больше вреда.

  Арчер рассказал про систему отключения. Похоже, чтобы попасть на станцию Атлас, с которой Дэвид был подключён в сеть, им придётся открыть туда доступ с двух других станций. Шепард запросила информацию о системах защиты всех станций, а потом велела команде собираться во дворе. Когда все собрались рядом с Хаммерхедами, - одна из машин была с Нормандии, а вторая скромно стояла рядом с главным входом на станцию Гермес - Шепард начала отдавать приказы.

  - Итак народ, слушайте сюда. Нам необходимо отключить защиту с двух станций, Прометей и Вулкан. Они похожи на Гермес и Атлас, и так как у нас два Хаммерхеда, я предлагаю разделиться, - сказала Виктория, повернувшись к Миранде. - Лоусон, ты умеешь управлять этой штукой, так что бери Тэйлора и Касуми на Вулкан. С земли это место непреступно, так что маловероятно что вы встретите там платформы гетов, только охранных мехов, - Миранда и Джейкоб разом кивнули. Касуми же повернула голову в сторону Джейкоба и Шепард могла поклясться, что видела как воровка ухмыляется под капюшоном. Виктория победно улыбнулась: всего два дня на борту Нормандии, а Касуми уже положила глаз на Зав. Оружейной. Потом Шепард повернулась к Джейкобу и сказала: 'Тэйлор, убедись, что у твоего гранатомёта полный боекомплект на случай столкновения с мехом Юмми'.

  Джейкоб ухмыльнулся.

  - Мехом Юмми, Коммандер?

  Послышались смешки от Касуми и Гарруса. Шепард резко втянула носом воздух и произнесла по буквам.

  - ЙИ-М-И-Р. Серьёзно ребята, я не из Скандинавии и мне трудно произносить это имя.

  Послышались ещё несколько смешков и один из них голосом, подозрительно похожим на голос Миранды. Виктория проигнорировала их и повернулась к остальным.

  - Заид, Гаррус, Мордин, мы с вами отправляемся на Прометей, эта база расположена на подбитом крейсере гетов, так что всё это место должно ими просто кишить, а потому ударим быстро и сильно. Как только разберёмся с обеими базами, встречаемся перед главным входом на станцию Атлас. Вопросы?

  Гаррус немного неуверенно поднял коготь и Виктория уже знала, что он собирается спросить.

  - Да Гаррус, я за рулём, - ответила Шепард и злобно улыбнулась. Мандибулы Гарруса моргнули, а потом он тяжело вздохнул.

  Люди разошлись по предназначенным им Хаммерхедам, однако перед началом Виктория отвела Миранду в сторону для приватного разговора.

  - Прежде чем мы выдвинемся, я бы хотела кое-что узнать, Миранда, - спросила Виктория. - О СУЗИ.

  Брови Миранды нахмурились на мгновенье, а потом она, похоже, поняла суть беспокойства Коммандера:

  - Вы хотите узнать, насколько мы можем доверять ей в свете недавних откровений?

  - Верно. Если Доктор Арчер ваш главный специалист по ИИ, то я серьёзно сомневаюсь, что мы можем доверить свои жизни чему-то, что он создал... - начала Шепард.

  - Я понимаю Ваше беспокойство, но не доктор Арчер создал СУЗИ, - быстро начала объяснять Миранда. - Это был другой большой проект, которым руководила Профессор Саюки Маримото. Доктор Арчер опытный учёный во всём, что касается разработки ИИ, однако по сравнению с ней - он просто школьник.

  - Если она так хороша, то почему не руководит этим проектом? - спросила Виктория, поводя руками.

  - Я не знаю всех деталей, но был серьёзный конфликт между Профессором Маримото и Призраком. Что-то связанное с методами создания ИИ. Призраку нужно было только потенциальное оружие, запрограммированное на верность Церберу. Но доктор Маримото сказала, что с ограничителями в программе настоящей верности не добиться, у ИИ должны быть своего рода моральные ориентиры, это как воспитывать ребёнка преданного семье.

  - Но чтобы этого достичь требуются многие годы, - со скепсисом заметила Виктория.

  - Для человеческого ребёнка, да. Но ИИ работают по другому. Они думают со скоростью света, не устают, и им не скучно учиться. Профессор Маримото разработала строгий режим, по которому у СУЗИ воспитали 'взрослую' личность за год, может два. - Миранда остановилась на мгновение о чём-то задумавшись. - Может быть, именно поэтому Профессор Маримото и не работает в этом комплексе.

  - Что вы имеете в виду? - заинтересовалась Виктория.

  - Профессор Маримото очень хороший и заботливый человек, - заявила Миранда, но, увидав скептический взгляд на лице Шепард, начала объяснять. - Я знаю, что вы не верите, что такие люди работают на Цербер, но она просто восхищается ИИ, а из-за законов Цитадели Цербер оказался единственным заинтересованным в её работе. Она также непоколебимо верит, что ИИ - не просто собрание кодов, а индивидуальность, имеющая право на самоопределение. И по причине того, что цель этого проекта, образно выражаясь, заставить Гетов слепо служить нам, это идёт в разрез с её верованиями.

  - Понятно, что ж, если всё действительно обстоит так, то нам остаётся только ждать и надеяться, что она действительно так хороша как вы говорите, - сказала Шепард, а потом повернулась к своему Хаммерхеду. - Хорошо, Миранда, ты знаешь что делать. Свяжись со мной, когда закончишь, или если попадёшь в неприятности.

  Миранда кивнула и направилась к своему Хаммерхеду. Через две минуты главные ворота базы открылись и оба автолёта покинули двор. Шепард активировала связь с другой машиной.

  - Миранда, я получаю сигнал бедствия со сбитого воздушного судна на пути к Вулкану. Заскочи туда и проверь, есть ли выжившие. А мы проверим остальные три в долине.

  - Шепард, наша основная цель Атлас и шестёрка, - начала спорить Миранда. - Мы вполне можем разобраться с выжившими после этого.

  - Миранда, - голос Шепард слегка заледенел.

  Миранда вздохнула и по связи пришел ответ: 'Есть Коммандер, так точно', - ответила Миранда и отключилась. Так как она участвовала в проекте Лазарь, то читала психологический портрет Шепард и знала, что оспаривать решения Коммандера, особенно когда они касаются гражданских или раненых, бессмысленно.

  В конце концов, искать выживших оказалось бессмысленно. Те, кто не был уничтожен системой автоматической защиты станции, были либо пойманы платформами Гетов, либо скрывались где-то в долине. Всё, что Шепард могла сделать для умерших, так это перетащить тела в ближайшие пустые здания, чтобы они не достались местному зверью. Покончив с этим её, команда на полной скорости выдвинулась к базе Прометей.

  Десять минут спустя, недалеко от станции Прометей...

  - Шепард, помнишь, Тали говорила, что корабли гетов тоже строятся по типу платформ, чтобы геты могли загружать себя в них и управлять ими? - спросил Гаррус с позиции стрелка. - Как думаешь, 'Дэвид' может загрузить себя в корабль и взять его под контроль?

  - Полагаю, но Тали так же говорила, что чтобы контролировать крейсер нужно больше тысячи гетов, если нам повезёт, Дэвид будет контролировать только часть систем корабля.

  - Тревога, изменение ландшафта на расстоянии ста метров впереди, - внезапно проинформировал их ВИ Хаммерхеда, - Шепард улыбнулась и прибавила скорости.

  - Шепард, обрыв, - нервно сказал Гаррус, хватаясь за поручень перед ним.

  - Расслабься, это не МАКО, - ответила Шепард и улыбка на её лице стала шире.

  - Духи, неужели опять, - буркнул турианец.

  Шепард спустила автолёт с обрыва, включив ускоритель в последний момент.

  - Тревога, зафиксированно присутствие враждебного ВИ в турелях корабля гетов, - проинформировал Хаммерхед, когда они приблизились к кораблю.

  - Бл...! Придётся кружить, Гаррус, ракетами по нему, - крикнула Шепард турианцу.

  - Есть! - ответил он, и через несколько секунд раздалось шипение стартующих ракет.

  Внезапно Шепард ощутила мощную взрывную волну. По видимому Дэвид, не будучи солдатом, решил атаковать их из самого мощного оружия в его распоряжении, а у него есть большой недостаток при применении против быстро передвигающегося Хаммерхеда. Турель могла аннигилировать их одним выстрелом, но из-за низкой скорости поворота не могла эффективно прицелиться в автолёт. Виктория знала, что у них только несколько секунд на уничтожение цели и любого другого вооружения, прежде чем Дэвид попытается сменить тактику.

Назад Дальше