Семья герцога Литерского - Jailex 4 стр.


Королевский замок всегда раздражал герцога своей помпезностью. Не было в нем ничего красивого и уютного, как, например, в его дальнем замке в Сапало.

Одно лишь слово о том, что он желает увидеть короля, и его уже ведут в кабинет Генриха. Герцог Литерский прекрасно понимал, что кузен и друг Генрих всегда является его королем, и не нарушал дистанцию в общении, позволяя себе, правда, зачастую достаточно вольные выказывания.

Король раскладывал пасьянс. Приход Эддрика ничуть не отвлек его от этого увлекательного занятия.

- Ваше Величество, - поприветствовал Эддрик и, дождавшись легкого кивка, присел рядом с королем.

- Десятку на валет, - подсказал он задумчивому королю.

- Хмм, - досадливо бросил король, но десятку на валет положил. Потом резко смахнул рукой всю раскладку.

- Я подумал и решил, что тебе стоит жениться, Эддрик. Это ненадолго отдалит от тебя свору, которая пытается тебя окольцевать, - сходу начал король.

- Мне приятна забота Вашего Величества, - пробормотал опешивший Эддрик.

Он не имел предрассудков против политического брака, не предусматривающего чувств между супругами в начале семейного пути. При желании, из этого можно вылепить вполне достойную семью, имеющую если не любовь, то симпатию и уважение.

Кабинет короля, выполненный в изумрудных тонах, при дневном свете всегда резал Эддрику глаза своей яркостью. Но при освещении от искусственных ламп, как сейчас, вполне можно было полюбоваться искусными вышивками на темно-зеленой ткани. Именно этим и занялся Эддрик, поняв, что король погрузился в раздумья.

Любой из аристократической семьи, за исключением жителей глубинки, будет претендовать либо на власть над Эддриком, либо на защиту Эддрика, тем самым выступая угрозой лояльности Литерского королю. Герцог не понимал, кого мог подобать ему в мужья король, чтобы это было удобно самому Генриху.

- Я его боюсь, - наконец произнес король.

- Что, простите? – переспросил Эддрик, посчитав, что фраза ему показалась.

- Я его боюсь, - повторил король, - своего мага.

Эддрик не смог держать удивления, поняв, что речь идет о Риэле, любовнике короля. Генрих нечасто позволял себе откровенные высказывания в присутствии кого-либо, в том числе не баловал откровенностью и герцога, делясь иногда ничего не значащей информацией, которую мог рассказать любому человеку в замке. Однако эта новость была поистине шокирующей и, получи огласку, подорвала бы авторитет короля.

- Он силен в своей магии. И в последнее время я начал замечать, что он влияет магией на меня, - поясняет король.

- Влияет? – удивился Эддрик и сел поудобней, готовый слушать.

- Да, - жалуется король, - недавно он мне предложил поменять интерьер и я согласился. И я позволяю ему входить без стука. И знаешь, эта потребность вечно видеть его рядом.

Эддрик, замерев, удивленно смотрит на короля.

- Ваше Величество, - изумленно произносит он, - Вы влюбились?

- Не пори чушь! – сердится король, - Какая любовь! Говорю, это все магия. Он просто начинает с малого! Так он меня заставит развязать войну, а я и не замечу, кивая, словно болванчик.

- О, - понимающе качает головой Эддрик.

Не нужно быть большим умником, чтобы понять, что король никогда не примет своих чувств. Они слишком опасны, кричит королевский разум, отторгая просьбы сердца.

- И я подумал, ты единственный человек, на которого я могу надеяться, - поясняет король, - Хочу, чтобы ты присмотрел за ним.

- Понимаю, - соглашается Эддрик.

- Как считаешь, когда лучше объявить о вашей помолвке?

- Может быть в начале сезона? На первом балу? – Эддрик, сам считая это полной глупостью, дает королю время одуматься.

- Неплохая идея, - улыбаясь, соглашается король, - Ты, кажется, искал дом в столице? Я готов тебе продать одно из королевских поместий.

На удивленный взгляд Эддрика, король поясняет:

- Риэль – королевский маг, он обязан мне служить. Но я хочу, чтобы он как можно быстрее перестал ночевать во дворце! И… предлагаю вам съездить на пару недель после помолвки осмотреть твои владения. Мне нужно освободиться от его чар. На расстоянии он вряд ли сможет влиять на меня.

- Как прикажет мой король, - на выдохе соглашается Эддрик. Гениальный план гениального правителя.

- Иди, отдыхай, - машет рукой король, - твой виконт наверняка по тебе соскучился. И вели позвать… мага.

- Хорошо, Ваше Величество.

- Завтра тебе покажут дом, - бросает король.

Открыв дверь, Эддрик нос к носу сталкивается с будущим мужем. Тот бледен. Маг явно слышал если не весь разговор, то большую его часть.

Эддрик дергает его за собой, плотно прикрывая дверь в кабинет Генриха. По лицу мага, Эддрик всегда затруднялся говорить о его возрасте. Вроде молоденькое личико, но кто там этих магов разберет. В любом случае, в таком состоянии Риэля к королю пускать не стоит. А то он устроит себе виселицу взамен свадьбы.

- А я его люблю, - рвано произносит маг, прижатый к стенке коридора Эддриком.

- И он тебя, - сочувствующе говорит Эддрик.

- Он меня боится, - не соглашается маг.

- Он боится своих чувств.

Глаза Риэля, блестящие от непролитых слез, на этой фразе вспыхивают, но тут же становятся пустыми, словно тот ничего и не чувствует вовсе.

- Герцог, Вы позволите? Я слышал, мой король звал меня, - маг легонько вырывается из захвата.

- Вам нельзя к нему в таком состоянии.

- Я не зверь, - раздражается маг, но это слышно лишь в оттенках слов, его речь все также размеренна и певуча.

- Риэль, я ничуть не считаю Вас зверем. Но на эмоциях вы вполне можете наговорить того, о чем пожалеете. Это может закончится всяко.

- Вы не будете рады отсутствию навязанного брака? – с любопытством спрашивает маг. А может, Эддрику чудится - в бездушной речи Риэля так сложно уловить не то, что интонации, но и нотки вопроса.

- Я не считаю возможность брака с Вами чем-то плохим, - настойчиво говорит он.

- Что ж, это хорошо, - соглашается маг. - Я контролирую себя и то, что говорю. Мне пора посетить короля.

Они расстаются на этом. И Эддрик спешит на встречу с виконтом, которому уже послал заранее записку.

Лесар ждет его в своей гостиной. Накрыт столик с едой и вином.

- Я подумал, что ты устанешь с дороги, а король не позаботится тебя покормить, - поясняет Лесар и целует Эддрика в губы.

- Ты попал прямо в цель, - соглашается Эддрик, прямо пальцами подхватывая кусок мяса.

- Как прошла беседа с королем? – спрашивает Лесар, но в голосе не слышно должного любопытства, пустая вежливость.

Эжен ехидно улыбается: - Беседа была познавательной, - сообщает он любовнику.

- Ага? – переспрашивает уже более заинтересованно виконт.

- Ага, - соглашается Эддрик.

- Ну не тяни, - бросает, наконец, Лесар, кусая цельное яблоко. Это выглядит так хищно, так жадно. Сладкий сок стекает по подбородку и Эддрик тянется лизнуть, захватывает губы, жарко целует любовника.

- Я узнал, что в ближайшее время состоится моя помолвка, - улыбается герцог, разглядывая румянец на щеках Лесара.

- Помолвка? – Лесар, до этого развалившийся на диванчике рядом с герцогом и бесстыдно сложивший ноги на колени герцога, рывком садится. – И с кем?

- Королевский маг.

- Ты шутишь, - вдруг бледнеет виконт.

- Почему? – не понимает Эддрик.

- Но он же, вроде, любовник короля.

- Всякое бывает, - пожимает плечами Эддрик, не желая обсуждать мотивы короля.

- Просто, это жестоко.

- Что жестоко? – уточняет Эддрик.

- Ох, ну маг наверняка приносил королю клятву верности. А супружеская клятва считается более глубокой и накладывается поверх клятвы верности. Срабатывает магия, считающая, что данная клятва нарушена и маг испытывает … боль?

- Серьезно? Откуда такие познания?

- В книжке читал,- пожимает плечами Лесар, - Поздравляю с помолвкой. - Сухое поздравление никак не похоже на искреннюю радость.

- Ревнуешь?

- Да ну! Эддрик, было бы желание, я уже давно заикнулся о свадьбе. И, думаю, имел бы хоть маленькие шансы на успех. Мне просто жаль твоего будущего мужа.

- Не будем об этом сейчас. Я истосковался по тебе.

Эддрик предполагает, что король знает о наложении клятв, о которых рассказывает Лесар. Но, если королем движет страх, никакая опасность причинить магу боль не подвигнет Генриха отменить свое решение. Поэтому Эддрик решает почитать об этом сам, лишь для того, чтобы быть готовым к жизни с магом. Но это все после, сейчас все свое внимание он уделяет Лесару, призывно выгнувшемуся на диване.

Раннее утро застает Эддрика в дворцовой библиотеке. Книгу, которая называется «О величии, о могуществе королевских магов», он забирает с собой.

Потратив на нее целый день, он намного больше понимает теперь о том, кто должен стать его супругом. Маг принесет совсем не ту клятву, которую приносят обычно на бракосочетании младшие мужья. Он принесет клятву о верности до самой смерти супругу, о защите, об идущих по дороге судьбы нога в ногу. И именно это будет противоречить клятве, данной королю. Защищать от смерти, ценой собственной жизни, можно лишь одного человека. Сила, возрастающая с принесением клятвы мужу, поистине остается крошечной по сравнению с тем, что могло бы быть, если брачная клятва и клятва верности наложились бы на одного человека. Прочитал Эддрик и о болях, что будут терзать мага в наказание за нарушение собственной клятвы. И о глубокой преданности, которой славятся королевские маги.

И именно поэтому он пошел к королю показывать книгу. Генрих смотрел на него со злобным прищуром.

- Все я знаю, - отрезал король на длинную и витиеватую речь Эддрика о величии магов, их силе и преданности. - Все я читал. Он же так и останется в должности моего мага.

Но по глазам было видно, что не читал. Было видно, что королю все равно. И становление силы Риэля его лишь пугает, вместо радости. Эддрик про себя печально усмехнулся и, извинившись, что оторвал короля от важных дел, откланялся.

Должности королевского мага не существовало. Приставка королевский говорила лишь о мощи мага и о том, что его служение возможно лишь королю. Об этом тоже писалось в книге. Об этом, и о том, что Риэль после свадьбы ничего не будет должен своему королю. А рядом его удержит разве только любовь, если она пересилит обиду.

Глава 4.

Дом герцога на улице теней восхищал своим величием. Трехэтажный, украшенный богатой лепниной, среди сада цветов.

Третий муж герцога Литерского?

Улица Теней, на которой располагался проданный Генрихом дом, представляла собой квартал, в котором проживали сливки общества. Среди других зданий этого квартала новый дом герцога выделялся мрачной заброшенностью. Высокое трехэтажное здание, хоть и с искусно украшенными стенами, оно все равно представляло собой удручающее зрелище. Внутри было мрачно, пахло сыростью и затхлостью. Все это объясняло невысокую цену, запрошенную королем. В дом придется основательно вложиться, прежде чем тот станет пригодным для жизни.

Назад Дальше